Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We've all heard about the placebo effect.

    我們都聽說過安慰劑效應。

  • The instance when you take a medication because you're sick and later when you're all better you discover that the medication was just a sugar pill.

    當你因為生病而服藥時,當你的病好了以後,你會發現藥物只是糖丸。

  • The pill did nothing.

    藥片沒有任何作用。

  • The healing was done by your mind.

    癒合是由你的心靈完成的。

  • It is estimated that half the efficacy of pharmaceutical drugs can be attributed to the placebo.

    據估計,藥物療效的一半可歸功於安慰劑。

  • However, the placebo effect can work in both ways.

    然而,安慰劑效應可以在兩個方面發揮作用。

  • Our mind can actually induce illness and this is known as the nocebo effect.

    我們的心理實際上會誘發疾病,這就是所謂的 "預兆效應"。

  • Every stressful thought is like a dose of a nocebo pill and this stress literally shuts down the immune system.

    每一個緊張的念頭就像一劑強心劑,而這種壓力實際上會關閉免疫系統。

  • This is why doctors give stress hormones to a patient who is receiving an organ transplant.

    這就是為什麼醫生會給接受器官移植的病人注射應激激素。

  • The immune system needs to be turned off so that the body won't reject the foreign organ.

    免疫系統需要關閉,這樣身體才不會排斥外來器官。

  • In modern society, many people are trapped in a cycle of financial debt, fear-mongering on the news, instability in the home, soul-crushing jobs, and toxic social media and so they are living in a never-ending state of stress which results in the nocebo effect.

    在現代社會中,許多人陷入了金融債務、新聞中的恐懼煽動、家庭的不穩定、讓人心碎的工作和有毒的社交媒體的循環之中,是以他們生活在一種無休止的壓力狀態中,這就導致了 "負效應"。

  • Our well-being is a reflection of how we perceive the world.

    我們的幸福感反映了我們對世界的看法。

  • If we gain an understanding over how our emotions affect our biology, then we gain the ability to take back control over our health and come into alignment with our mind, body, soul, genetics, and environment.

    如果我們瞭解了情緒是如何影響我們的生物體的,那麼我們就有能力重新掌控自己的健康,並與我們的身心、靈魂、遺傳和環境保持一致。

  • Today's episode is from the original Gaia series, Rewired, by the wise and powerful Dr. Joe Dispenza.

    今天的節目選自睿智而強大的喬-迪斯本扎博士(Dr. Joe Dispenza)的蓋亞系列原創節目《Rewired》。

  • This episode will break down the difference between living in survival and living in creation.

    本集將分析生存與創造之間的區別。

  • You are not a victim of your genetics or environment.

    你不是遺傳或環境的受害者。

  • You have the capacity to experience reality and transform it.

    你有能力體驗現實並改變它。

  • It's time to take our power back.

    是時候奪回我們的權力了。

  • Sit back and enjoy this insightful presentation with Dr. Joe Dispenza.

    坐下來,欣賞喬-迪斯本扎博士的精彩演講。

  • Stress can be defined as a state of mental or emotional strain or tension resulting from adverse or very demanding circumstances.

    壓力可定義為因不利或非常苛刻的環境而導致的精神或情緒緊張或壓力狀態。

  • But how do different kinds of stress cause long-term effects on our brain and body?

    但是,不同種類的壓力是如何對我們的大腦和身體造成長期影響的呢?

  • Stress usually is created when we can't predict a future outcome, when we feel that we can't control the situation, or when we have the perception that there's a threat, a danger, or a perception that something's going to get worse in our lives.

    當我們無法預測未來的結果,當我們感覺無法控制局面,或者當我們感覺到生活中存在威脅、危險,或者感覺到某些事情會變得更糟時,通常就會產生壓力。

  • You may not be able to control everything that happens in your life or your outer world.

    你可能無法控制生活中或外部世界發生的一切。

  • However, is it possible that you can learn how to control your inner world of thoughts and feelings?

    然而,你有可能學會如何控制自己內心世界的思想和情感嗎?

  • I'm your host, Dr. Joe Dispenza, and in the previous episode, we went into depth on the ancient practice of meditation and what it means to be truly present.

    我是主持人喬-迪斯本扎博士,在上一集中,我們深入探討了古老的冥想練習,以及真正的臨在意味著什麼。

  • In this episode, we're going to identify different kinds of stress, show you the long-term effects of stress, how it can create illness in your body.

    在本集節目中,我們將辨別不同種類的壓力,向你展示壓力的長期影響,以及它如何在你的身體裡製造疾病。

  • And once you understand what stress can do to you, it's my hope that the information you'll learn will empower you to make some important changes in your life.

    一旦你瞭解了壓力對你的影響,我希望你學到的資訊能讓你有能力在生活中做出一些重要的改變。

  • There are three types of stress.

    壓力有三種類型。

  • There's physical stress, chemical stress, and emotional stress.

    有物理壓力、化學壓力和情感壓力。

  • Now, physical stress are things like traumas, accidents, injuries, falls.

    現在,身體壓力包括創傷、事故、受傷、跌倒等。

  • Chemical stress, flus, bacteria, viruses, blood sugar levels, toxins in food.

    化學壓力、流感、細菌、病毒、血糖水準、食物中的毒素。

  • Emotional stress, family tragedy, second mortgages, single parenting, traffic jams.

    情緒壓力、家庭悲劇、二次抵押貸款、單親家庭、交通堵塞。

  • And all of these different stressors, whether they're physical, chemical, or emotional, knock your brain and body out of balance.

    而所有這些不同的壓力,無論是物理的、化學的還是情感的,都會讓你的大腦和身體失去平衡。

  • In fact, the definition of stress is when your brain and body are knocked out of homeostasis.

    事實上,壓力的定義就是當你的大腦和身體失去平衡時。

  • Now the stress response is what your body innately does to return itself back to order.

    現在,壓力反應是你的身體天生就會做的事情,目的是讓自己恢復正常。

  • When you or any organism in nature begins to perceive a danger or a threat in their external environment, they turn on a primitive nervous system called the fight or flight nervous system.

    當你或自然界中的任何生物開始感知到外部環境中的危險或威脅時,它們就會開啟一種叫做 "戰鬥或逃跑神經系統 "的原始神經系統。

  • And when the person or the organism is perceiving that danger, the body innately begins to mobilize enormous amounts of energy and resources.

    而當人或生物體感知到這種危險時,身體天生就會開始調動大量的能量和資源。

  • All of its energy now is being mobilized to be able to adapt to the stress in the environment.

    現在,它的所有能量都被調動起來,以適應環境中的壓力。

  • So then we begin to tap the body's vital resources so that we can survive the condition in the outer world.

    於是,我們開始挖掘身體的重要資源,以便在外部世界的條件下生存下來。

  • All organisms in nature can tolerate short-term stress, whether it's a zebra being chased by a lion, or whether it's a pack of coyotes chasing a deer.

    自然界中的所有生物都能承受短期壓力,不管是被獅子追趕的斑馬,還是被一群野狼追趕的鹿。

  • The moment the organism perceives that danger and switches on that emergency system, there is a rush of adrenaline and a rush of energy, and there is an arousal that takes place in the brain and body.

    當機體感知到危險並開啟應急系統的那一刻,腎上腺素和能量就會激增,大腦和身體就會喚醒。

  • And those chemicals then alter our normal homeostasis.

    這些化學物質會改變我們的正常平衡。

  • And in that state of survival, we switch on that sympathetic nervous system, or what's called the fight or flight nervous system.

    在這種生存狀態下,我們會開啟交感神經系統,也就是所謂的戰鬥或逃跑神經系統。

  • And our pupils dilate, our salivary juices shut down, it's not a time to eat.

    我們的瞳孔會放大,唾液分泌也會停止,這時候不適合進食。

  • Our heart rate increases, our respiratory rate increases, blood is sent to the extremities, and it's shut down in the internal organs because it's a time to run, it's a time to fight, or it's a time to hide.

    我們的心率加快,呼吸頻率加快,血液被輸送到四肢,而內臟器官則關閉,因為這是要逃跑、戰鬥或躲藏的時候。

  • Now, if the zebra or the deer outrun the predator, 30 minutes later, the stress response begins to switch off and the body returns back to balance.

    現在,如果斑馬或鹿跑贏了捕食者,30 分鐘後,應激反應開始關閉,身體恢復平衡。

  • After there's a stress response, many organisms need to rest and repair because the body has to come back online and regenerate and conserve energy.

    在出現應激反應後,許多生物體需要休息和修復,因為身體必須重新上線、再生和保存能量。

  • What if, though, you're being chased by T-Rex and you're turning on that primitive nervous system called the fight or flight nervous system, and the moment you perceive that threat and you're in danger, and now you're running from the predator, that's very adaptive.

    但是,如果你被霸王龍追趕,你開啟了名為 "戰鬥或逃跑神經系統 "的原始神經系統,當你察覺到威脅和危險的時候,你就會從捕食者身邊跑開,這是非常適應的。

  • But what if then the predator is waiting outside the cave and waiting for you to go out and get some food?

    但如果捕食者就在洞外等著你出去覓食呢?

  • We could say then that your ability to sustain a certain stress response would be very important would be extended.

    我們可以說,這樣一來,你維持某種應激反應的能力就會非常重要,就會得到擴展。

  • But what if it isn't T-Rex outside the cave?

    但如果洞外不是霸王龍呢?

  • What if it's your co-worker?

    如果是你的同事呢?

  • What if it's your mother-in-law?

    如果是你的岳母呢?

  • What if it's your boss?

    如果是你的老闆呢?

  • What if it's traffic?

    如果是交通堵塞怎麼辦?

  • And what was once highly adaptive becomes very maladaptive.

    曾經的高度適應性變得非常不適應。

  • Because when you turn on the stress response and you can't turn it off, now you're headed for disease because no organism can live in emergency mode for an extended period of time.

    因為當你開啟壓力反應且無法關閉它時,你就會患上疾病,因為任何生物體都無法長期生活在應急模式下。

  • Reason this with me.

    和我一起推理。

  • If you keep mobilizing enormous amounts of energy for some threat in your outer world, there's no energy in your inner world for growth and repair.

    如果你為了外部世界的某種威脅而不斷調動巨大的能量,那麼你的內心世界就沒有能量用於成長和修復。

  • So think of the sympathetic nervous system as the emergency system that's like the gas pedal in the car.

    是以,交感神經系統就像是汽車油門踏板一樣的應急系統。

  • The other nervous system, called the parasympathetic nervous system, that nervous system is the nervous system of relaxation, of regeneration, of metabolism.

    另一種神經系統被稱為副交感神經系統,這種神經系統是放鬆、再生和新陳代謝的神經系統。

  • So if a person is living in a constant state of stress and they, like an addict, become conditioned to the rush of the arousal of those chemicals, then in time then, they will begin to use the problems and conditions in their life to reaffirm their conditioning or their addiction to that emotion.

    是以,如果一個人生活在持續的壓力狀態下,就像一個癮君子一樣,對這些化學物質的喚醒衝動形成了條件反射,那麼久而久之,他們就會開始利用生活中的問題和條件來重申他們對這種情緒的條件反射或上癮。

  • We become so conditioned to these chemicals that, like a drug addict, we need the bad relationship.

    我們對這些化學物質已經習以為常,就像吸毒者一樣,我們需要這種糟糕的關係。

  • We need a difficult situation in our life to keep getting that rush of adrenaline, to keep getting that rush of energy.

    我們需要在生活中遇到困難,才能不斷獲得腎上腺素的激增,才能不斷獲得能量的奔騰。

  • And in a sense, people become addicted to the life they don't even like.

    從某種意義上說,人們會沉迷於自己根本不喜歡的生活。

  • So then because of the size of the neocortex, the thinking brain as you learned about, we can make thought more real than anything else.

    是以,由於新皮質的大小,也就是你所學到的思考大腦的大小,我們可以讓思想比其他任何東西都更真實。

  • And people can begin to think about their problems.

    人們可以開始思考自己的問題。

  • And as they begin to think about their problems, they can turn on the stress response just by thought alone.

    當他們開始思考自己的問題時,光是思考就能開啟壓力反應。

  • And we now know that those chemicals can become addictive.

    我們現在知道,這些化學物質會讓人上癮。

  • And you can turn on the stress response just by thought alone.

    你只需要想一想,就能開啟壓力反應。

  • So then you can become addicted to your own thoughts.

    這樣,你就會沉迷於自己的想法。

  • So it's a scientific fact that the long-term effects of the hormones of stress push the automatic buttons that create disease.

    是以,壓力荷爾蒙的長期影響推動了產生疾病的自動按鈕,這是一個科學事實。

  • And you can turn on the stress response just by thought alone.

    你只需要想一想,就能開啟壓力反應。

  • It means then that your thoughts can literally make you sick.

    這就意味著,你的想法真的會讓你生病。

  • And so many diseases around the world now are created by the immune system being suppressed, or what we call immune-mediated diseases.

    現在世界上有很多疾病都是由於免疫系統受到抑制而產生的,也就是我們所說的免疫介導疾病。

  • Everything from cancer, MS, lupus, rheumatoid arthritis, food allergies, food sensitivities is a compromise in the immune system.

    癌症、多發性硬化症、紅斑狼瘡、類風溼性關節炎、食物過敏、食物敏感等都是免疫系統受損的表現。

  • So here's the question.

    那麼問題來了

  • If your thoughts can make you sick, is it possible that your thoughts can make you well?

    如果你的思想能讓你生病,那麼你的思想有沒有可能讓你康復呢?

  • Well, we did a research study where we took 117 people, and we wanted to measure their cortisol levels, which is the stress hormone, and another chemical called IgA, immunoglobulin A.

    我們做了一項研究,選取了 117 人,測量他們的皮質醇水準(即壓力荷爾蒙)和另一種化學物質 IgA(免疫球蛋白 A)。

  • It's your body's primary defense against bacteria and viruses.

    它是人體抵禦細菌和病毒的主要防禦手段。

  • So as cortisol levels go up, and you're mobilizing enormous amounts of energy for some threat in your outer world, the immune system dials down.

    是以,當皮質醇水準升高時,你會調動大量能量來應對外部世界的威脅,免疫系統就會減弱。

  • And now the immune system becomes compromised because all of the energy is going for a threat in the outer world.

    現在,免疫系統會受到損害,因為所有的能量都用於對付外部世界的威脅。

  • Our immune system becomes suppressed.

    我們的免疫系統會受到抑制。

  • So typically, IgA levels go down.

    是以,IgA 水準通常會下降。

  • So we measured the cortisol and IgA levels, and we put them through four days of training.

    是以,我們測量了皮質醇和 IgA 水準,並讓他們接受了四天的訓練。

  • And we asked them to trade emotions like anger and frustration and hatred and violence and aggression and competition and fear.

    我們要求他們交換憤怒、沮喪、仇恨、暴力、侵略、競爭和恐懼等情緒。

  • Those are all the chemicals that are derived from the stress hormones.

    這些都是由壓力荷爾蒙產生的化學物質。

  • We asked them to trade those survival emotions for elevated emotions, heartfelt emotions like gratitude, appreciation, kindness, care, love for life, a joy for existence.

    我們要求他們把這些生存情緒換成提升的情緒,發自內心的情緒,比如感激、欣賞、善意、關懷、對生活的熱愛、對存在的喜悅。

  • And all we wanted them to do for 10 minutes a day was open their hearts and begin to feel those elevated emotions.

    我們希望他們每天能做的就是敞開心扉,開始感受這些高漲的情緒,每天十分鐘。

  • At the end of three and a half days, we went back and we remeasured those same values.

    三天半結束後,我們回去重新測量了這些相同的數值。

  • And their immune system, that is, IgA levels went up as a collective, about 50 percent.

    他們的免疫系統,也就是 IgA 水準集體上升了約 50%。

  • Their cortisol levels dropped about 16.25 percent.

    他們的皮質醇水準下降了約 16.25%。

  • Their stress hormones went down, and their immune system upregulated to a great degree.

    他們的壓力荷爾蒙下降了,免疫系統得到了很大程度的調節。

  • That means then, when you begin to make a change in the way you think, in the way you feel, and you begin to change your attitude, and you begin to open your heart again and feel an elevated emotion, it is those elevated emotions that begin to restore and repair the immune system.

    這就意味著,當你開始改變自己的思維方式和感受方式,開始改變自己的態度,開始重新敞開心扉,感受到高漲的情緒時,正是這些高漲的情緒開始恢復和修復免疫系統。

  • So then, there's three things when you're living by the hormones of stress that you keep your attention on.

    是以,當你在壓力荷爾蒙的作用下生活時,有三件事是你需要關注的。

  • Think about it.

    想想看

  • If you're being chased by a predator, all of your attention is on your outer environment.

    如果你被獵食者追趕,你的注意力就會全部集中在外部環境上。

  • Where are you going to go?

    你打算去哪兒?

  • What place do you need to move to?

    你需要搬到什麼地方?

  • What object do you need to move past?

    你需要超越什麼目標?

  • And when you're under the gun of those chemicals, you're thinking about time.

    在這些化學物質的作用下,你會考慮時間。

  • How much time do I have to get there?

    我有多少時間到達那裡?

  • So then, the body, the environment, and time.

    那麼,身體、環境和時間。

  • And if where you place your attention is where you place your energy, it makes sense then if all of your attention is on your body, all of your attention is on your environment, and all of your attention is on time, then you are putting all of your attention in this three-dimensional reality.

    如果你把注意力放在哪裡,你的能量就會放在哪裡,那麼如果你把所有注意力都放在身體上,把所有注意力都放在環境上,把所有注意力都放在時間上,那麼你就把所有注意力都放在了這個三維現實中,這就說得通了。

  • Now, you have to play by the rules of this three-dimensional reality, and everything that you create will take time.

    現在,你必須遵守這個三維現實的規則,你所創造的一切都需要時間。

  • When people are under the gun of those chemicals, they're drawing from this invisible field of energy surrounding their body, this vital life force, and they're using it to make chemistry, and the field around their body shrinks, and they become more matter and less energy, more particle and less wave.

    當人們受到這些化學物質的侵襲時,他們就會從身體周圍無形的能量場中汲取生命力,並用它來製造化學物質,身體周圍的能量場就會縮小,他們就會變得物質多而能量少,粒子多而波浪少。

  • And the very hormones of stress heighten our senses so that we become a materialist.

    而壓力所產生的荷爾蒙會增強我們的感官,使我們成為一個唯物主義者。

  • And the more altered we feel from that stress response, or by the emotional reaction from some threat or danger, the more we narrow our focus on the cause or the object.

    壓力反應或威脅或危險帶來的情緒反應讓我們感到的改變越大,我們就越會把注意力集中在原因或對象上。

  • And when we do that, all of a sudden, we are focusing only on matter.

    而當我們這樣做的時候,突然之間,我們就只關注物質了。

  • And so people, over time, get hooked in or habituated into narrowing their focus.

    是以,久而久之,人們就會上癮或習慣於縮小關注範圍。

  • So then, when you're living in emergency mode, it's not a time to create.

    是以,當你生活在緊急狀態時,就不是創作的時候了。

  • It's not a time to open your heart.

    現在不是敞開心扉的時候。

  • It's not a time to learn anything new.

    現在不是學習新知識的時候。

  • It's not a time to sit still and go within.

    這不是一個靜坐和進入內心的時刻。

  • In fact, if the survival gene is switched on, you'd be thinking, on some level, innately, that it's not a time to sit still because you would be prey.

    事實上,如果生存基因開啟,你就會在某種程度上天生認為,現在不是坐以待斃的時候,因為你會成為獵物。

  • So then, the more people are conditioned or addicted to the hormones of stress, the more their attention is on matter, the more they begin to experience separation from everyone and everything.

    是以,人們對壓力荷爾蒙的適應或上癮程度越高,對物質的關注就越多,就越會開始體驗到與所有人和所有事的分離。

  • Now, if stress is created by the feeling that you're losing control in your life, that you can't predict an outcome, or you have the perception that something or someone is causing situations in your life to get worse, then if you're living by the hormones of stress on a daily basis, then what we try to do is we try to control everything in our life.

    現在,如果壓力是由以下感覺造成的:你失去了對生活的控制,你無法預知結果,或者你認為某件事或某個人導致你生活中的情況變得更糟,那麼如果你每天都生活在壓力的荷爾蒙中,那麼我們要做的就是試圖控制生活中的一切。

  • When we're feeling loss of control, we try to predict the next moment based on our memories of the past.

    當我們感到失控時,我們會試圖根據對過去的回憶來預測下一刻的情況。

  • That means people under stress are craving the known.

    這意味著,處於壓力下的人們渴望獲得已知資訊。

  • They're trying to get back to the familiar or the known because in survival, the unknown is a scary place.

    他們試圖回到熟悉或已知的地方,因為在生存中,未知是一個可怕的地方。

  • So then, as they begin to shift their attention from one person to one problem to another person to another problem to another thing to another place, each one of those elements has a neurological network in the brain.

    是以,當他們開始將注意力從一個人身上轉移到一個問題上,再轉移到另一個人身上,再轉移到另一個問題上,再轉移到另一件事上,再轉移到另一個地方時,每一個元素都會在大腦中形成一個神經網絡。

  • And the arousal of those chemicals then begin to cause those different circuits as you shift your attention to begin to become highly activated.

    當你轉移注意力時,這些化學物質的喚醒就會開始導致這些不同的電路高度激活。

  • And now the brain is functioning in a very incoherent state.

    而現在,大腦是在一種非常不連貫的狀態下運轉的。

  • And the arousal of those chemicals drives the brain into a very, very highly analytical over-focused state.

    而這些化學物質的喚醒會促使大腦進入一種非常、非常高度分析的過度專注狀態。

  • Think about it.

    想想看

  • When you're under stress, have you noticed that you keep thinking about the same problem over and over again?

    當你處於壓力之下時,你是否注意到自己總是反覆思考同一個問題?

  • Because the very hormones of stress cause you to narrow your focus on the cause because that's what you do when you're living in survival.

    因為壓力的荷爾蒙本身就會讓你把注意力集中在原因上,因為當你生活在生存中時,你就會這樣做。

  • And in fact, out of the infinite possibilities that exist in your reality, when people are addicted or living in that stressful state, they'll always select the worst case scenario in their mind and prepare for the worst.

    事實上,在你的現實生活中存在的無限可能中,當人們上癮或生活在壓力狀態下時,他們總會在腦海中選擇最壞的情況,做最壞的打算。

  • Why is that?

    為什麼會這樣?

  • Because in survival, if you prepare for the worst, anything less that happens, you have a better chance of surviving.

    因為在求生過程中,如果你做好了最壞的打算,任何事情都有可能發生,你就有更大的機會活下來。

  • So people spend the majority of their life preparing for the worst thing that could happen to them when they're living in the stressful state.

    是以,人們一生中的大部分時間都在為生活在壓力狀態下可能發生的最糟糕的事情做準備。

  • And it turns out that 70% of the time, most people are living in survival.

    而事實證明,70%的時間裡,大多數人都生活在生存之中。

  • So then when you react to someone or something, there's a refractory period of chemicals that's created from your emotional reaction.

    是以,當你對某人或某事做出反應時,你的情緒反應會產生一個化學物質的耐受期。

  • And if you don't know how to regulate or stop that emotional reaction, and you keep that same reaction lingering for hours or days, that's called a mood.

    如果你不知道如何調節或停止這種情緒反應,讓同樣的反應持續數小時或數天,這就是所謂的情緒。

  • If you keep that same refractory period going for weeks to months on end, that's called a temperament.

    如果你連續幾周到幾個月都保持同樣的難耐期,這就是所謂的性情。

  • If you keep that same emotional reaction going on for years on end, that's called a personality trait.

    如果你多年來一直保持同樣的情緒反應,這就是所謂的性格特徵。

  • And most people's personalities then are defined by experiences from the past.

    而大多數人的性格都是由過去的經歷決定的。

  • So now that you understand that stress is when the brain and body are knocked out of balance, and you understand that the hormones of stress push the genetic buttons and create disease, it begs the question, is there anyone or anything truly worth living in that state?

    既然你已經明白,壓力是大腦和身體失去平衡的表現,你也明白壓力荷爾蒙會刺激基因按鈕併產生疾病,那麼問題來了,在這種狀態下,還有什麼人或事真正值得活下去嗎?

  • So then if people are living in chronic stress, and they're drawing from this invisible field of energy surrounding their body, and they're mobilizing that vital life force to make chemistry, and the field around their body is shrinking, and they're feeling more like matter and less like energy, more like particle and less like wave, and they feel separate or disconnected from everyone and everything in their life, well, when you're matter trying to change matter, we tend to force outcomes, control outcomes, try to predict outcomes, and there's only a certain number of resources that we have when we're matter trying to change matter.

    如果人們長期生活在壓力中 他們從身體周圍無形的能量場中汲取能量 他們調動生命力來製造化學反應 身體周圍的能量場正在縮小當你作為物質試圖改變物質時,我們傾向於強迫結果、控制結果、試圖預測結果,當我們作為物質試圖改變物質時,我們只有一定數量的資源。

  • We'll compete, we'll fight for it, we'll manipulate, we'll try harder, we'll hope, we'll wish, because we're experiencing separation.

    我們會競爭,我們會爭取,我們會操縱,我們會更加努力,我們會希望,我們會許願,因為我們正在經歷分離。

  • And yes, you may accomplish your dreams, but if you're matter trying to change matter and all of your attention is on your body, the environment, and time, then everything you create in your life will take time.

    是的,你可能會完成你的夢想,但如果你試圖改變物質,而你所有的注意力都放在你的身體、環境和時間上,那麼你在生活中創造的一切都將需要時間。

  • Because you'll have to move your body through space, and when you move your body through space, it's going to take time for you to get what you want.

    因為你必須在空間中移動你的身體,而當你在空間中移動你的身體時,你需要時間才能得到你想要的東西。

  • So you may want a house, you may want a new car, you may want a new experience, a new vacation, but you're going to have to drag your body to work every day to make the money to pay for those things.

    所以,你可能想要一棟房子,可能想要一輛新車,可能想要一種新的體驗,一個新的假期,但你必須每天拖著疲憊的身軀去工作,賺錢來支付這些東西。

  • And yes, you may arrive at your goals, but you may have to work harder, and it may take some time to get it.

    是的,你可能會實現你的目標,但你可能需要付出更多的努力,可能需要一些時間才能實現。

  • There is another state of mind and body that you can live in, and that's called living in creation.

    你還可以活在另一種身心狀態中,那就是 "活在創造中"。

  • And it's the exact opposite of living in survival.

    這與在生存中生活恰恰相反。

  • If the hormones of stress create incoherence in the brain, as well as incoherence in the heart, what we've found is that when people are living by those states, what if they had the ability to go from a narrow focus, or what's called a convergent focus, to what's called a divergent focus, or a broad focus, or an open focus?

    如果壓力荷爾蒙在大腦中造成不連貫,在心臟中也造成不連貫,那麼我們發現,當人們在這些狀態下生活時,如果他們有能力從狹隘的焦點,或所謂的聚合焦點,轉變為所謂的發散焦點,或廣泛的焦點,或開放的焦點呢?

  • And it turns out, when people take their attention off their body, when they take their attention off the people in their lives, when they're no longer putting any attention on the things they own, like their cell phone, their computer, their car, they're not thinking about the place they need to go, or the place they're sitting, and they're not thinking about time in and of itself, they are disinvesting all of their attention and all of their energy out of this three-dimensional reality.

    事實證明,當人們把注意力從自己的身體上移開時,當他們把注意力從生活中的人身上移開時,當他們不再把任何注意力放在他們擁有的東西上時,比如手機、電腦、汽車,他們不再考慮他們需要去的地方,或者他們所坐的地方,也不再考慮時間本身,他們就把所有的注意力和能量都從這個三維現實中抽離出來了。

  • Because they have no attention on it, it makes sense then that they're beginning to change their brain state.

    因為他們的注意力不在上面,所以他們開始改變大腦狀態也就在情理之中了。

  • So then we've taught people how to broaden their focus, and when they open their focus and sense nothing but space, when they open their awareness and they tune in to the energy or the frequency out here, and instead of putting their attention on matter, they're putting their attention on energy, the act of opening their awareness causes them to stop thinking, to stop analyzing.

    是以,我們教人們如何擴大他們的注意力,當他們打開他們的注意力,只感覺到空間,當他們打開他們的意識,他們調整到這裡的能量或頻率,而不是把他們的注意力放在物質上,他們把他們的注意力放在能量上,打開他們的意識的行為導致他們停止思考,停止分析。

  • And if they're no longer thinking, and they're no longer analyzing, they're no longer activating these circuits in the brain.

    如果他們不再思考,不再分析,他們就不再激活大腦中的這些迴路。

  • All of a sudden, they begin to slow down brain activity, and they start getting beyond their analytical mind.

    突然間,他們開始減緩大腦活動,開始超越自己的分析思維。

  • And as they suppress the neocortex, the memory bank of the autobiographical self, they begin to suppress everything known in their three-dimensional reality, and they turn off the neocortex.

    當他們抑制新皮質,即自傳式自我的記憶庫時,他們開始抑制三維現實中已知的一切,他們關閉了新皮質。

  • They begin to regulate their brainwaves and slow them down.

    他們開始調節自己的腦電波,放慢速度。

  • All of a sudden, something magical happens.

    突然,神奇的事情發生了。

  • The act of opening their awareness causes different compartments of the brain that were subdivided like a house against itself, all of a sudden, to begin to synchronize, to begin to unify.

    開啟意識的行為會讓大腦中原本像房子一樣分割的不同區域突然開始同步,開始統一。

  • You start to seek neurons, beginning to join larger communities of neurons, and what was once an incoherent brain begins to become more organized and more coherent.

    你開始尋找神經元,開始加入更大的神經元群落,原本不連貫的大腦開始變得更有組織、更連貫。

  • Now, the chronic stress creates a thyroid condition called Graves' disease, and the person develops what's called myasthenia gravis.

    現在,長期的壓力會導致甲狀腺疾病--巴塞杜氏病,患者會患上所謂的重症肌無力。

  • And the side effect of that, aside from a tremendous lack of energy, is double vision.

    而這樣做的副作用,除了精力極度匱乏之外,就是複視。

  • Now, this person said, I've created this condition now that I understood that I've mismanaged my thoughts and feelings and my emotional reactions.

    現在,這個人說,是我造成了這種狀況,現在我明白了,我對自己的想法、感受和情緒反應管理不善。

  • If I created this condition by pushing the genetic buttons every single day, and it's taken me a couple years, I lost my marriage, I lost my business, I have to get beyond that story, and I have to tell a new story.

    如果是我每天按基因按鈕造成了這種狀況,我花了幾年時間,失去了婚姻,失去了事業,我必須超越這個故事,我必須講一個新的故事。

  • I have to start believing in my future more than I've been believing in my past.

    我必須開始相信我的未來,而不是相信我的過去。

  • Is it possible, then, that I can begin to make those significant changes?

    那麼,我是否有可能開始做出這些重大改變呢?

  • And as the person started overcoming the stress hormones and taught her brain and body how to create coherence, the side effect of it was the body came back to balance.

    當這個人開始克服壓力荷爾蒙,教會她的大腦和身體如何創造一致性時,其副作用就是身體恢復了平衡。

  • Her vision is now perfect, her thyroid hormones are moving back into balance, and she's moved her brain and body back into homeostasis.

    她的視力現在非常好,甲狀腺激素正在恢復平衡,大腦和身體也恢復了平衡。

  • And in a sense, then, she healed herself of the condition because her autonomic nervous system got back into doing its job, which is to create order and balance.

    從某種意義上說,她治癒了自己的病症,因為她的自律神經系統重新發揮了作用,即創造秩序和平衡。

  • So then, when we live in two states of mind and body, living in survival is living in our animal state.

    是以,當我們生活在身心兩種狀態中時,生存就是生活在動物狀態中。

  • When we live in survival, we live in stress, and when we live in stress, there's contraction that takes place in the body, and because we're using a lot of the body's resources, we experience what's called catabolism, or tissue breakdown.

    當我們在生存中生活時,我們生活在壓力中,當我們生活在壓力中時,身體會發生收縮,由於我們使用了大量的身體資源,我們會經歷所謂的分解代謝,或組織分解。

  • When the body's in that state, there's dis-ease or imbalance, there's degeneration that takes place in the body.

    當身體處於這種狀態時,就會出現疾病或失衡,身體就會發生退化。

  • The emotions of fear, anger, sadness are the primary emotions of survival.

    恐懼、憤怒、悲傷是生存的主要情緒。

  • The self comes first.

    自我是第一位的。

  • When you're living in that state, all of your attention is on your environment, all of your attention is on your body, all of your attention is on time.

    當你生活在這種狀態中時,你所有的注意力都集中在你的環境上,你所有的注意力都集中在你的身體上,你所有的注意力都集中在時間上。

  • There's always energy lost in the system.

    系統中總會有能量損失。

  • We're living in emergency mode, we're narrow-focused or object-focused, we experience separation, we're determining reality with our senses.

    我們生活在應急模式中,我們專注於狹隘或對象,我們經歷分離,我們用感官決定現實。

  • In other words, if we can't see it, if we can't smell it, if we can't taste it, if we can't hear it, we can't feel it, it doesn't exist.

    換句話說,如果我們看不到它,聞不到它,嘗不到它,聽不到它,感覺不到它,它就不存在。

  • We're living by cause and effect, we're waiting for our environment to change to give us the relief from the discomfort that we're feeling inside of us.

    我們生活在因果關係中,我們在等待環境的改變,以緩解我們內心的不適。

  • In survival and in stress, we don't see many possibilities because it's not a time to create.

    在生存和壓力中,我們看不到太多的可能性,因為那不是創造的時候。

  • The brain and heart function in a very incoherent state, and in survival, we are craving the unknown because the unknown is just too much of a scary place.

    大腦和心臟在非常不連貫的狀態下運作,在生存中,我們渴望未知,因為未知的地方太可怕了。

  • Now, when we begin to create the creative state, we could call that the divine aspect of us.

    現在,當我們開始創造創造性的狀態時,我們可以稱之為我們神聖的一面。

  • In creation, the brain and body move back into homeostasis.

    在創造過程中,大腦和身體會恢復平衡。

  • There's an expansion of energy or release of energy from the tissues.

    組織會產生能量擴張或能量釋放。

  • The body goes into anabolism or tissue repair.

    人體進入合成代謝或組織修復階段。

  • There's health, there's order, there's regeneration taking place in the body.

    身體是健康的,是有序的,是再生的。

  • Elevated, heartfelt emotions like love, joy, trust, knowingness, gratitude begin to mobilize all these new chemicals that begin to repair and regenerate the body.

    高漲的、發自內心的情感,如愛、喜悅、信任、瞭解、感激,開始調動所有這些新的化學物質,開始修復和再生身體。

  • When we're in this heartfelt state, we tend to be less selfish and more selfless.

    當我們處於這種發自內心的狀態時,我們往往會少一些自私,多一些無私。

  • We have our attention now no longer on our body, on the things in our life, the people in our life, on our environment, or on time itself.

    現在,我們的注意力不再是我們的身體、生活中的事物、生活中的人、環境或時間本身。

  • Energy is always created in the creative process.

    能量總是在創造過程中產生的。

  • There's growth and repair.

    有成長,也有修復。

  • We broaden or open our focus, and when we do that properly, we start feeling less separate and more connected to something greater.

    我們擴大或開放我們的關注點,當我們正確地做到這一點時,我們就會開始感覺自己不再是獨立的,而是與更偉大的事物聯繫在一起。

  • We start to imagine and dream of a reality beyond our senses.

    我們開始想象和夢想超越感官的現實。

  • Now we're interested in causing an effect.

    現在,我們感興趣的是如何產生效果。

  • We're looking at all possibilities instead of limited possibilities.

    我們著眼於所有的可能性,而不是有限的可能性。

  • The brain and heart go into coherence, and now the unknown becomes the adventure.

    大腦和心臟協調一致,現在,未知變成了冒險。

  • Why is that important?

    為什麼這很重要?

  • Because if we're going to create something new in our life, we have to crave the unknown.

    因為如果我們要在生活中創造新的東西,我們就必須渴望未知。

  • Now that I've shown you the difference between living in survival and living in creation, I want to explore the different brainwave states and what you can do to use your mind to begin to consciously change your own brainwaves.

    現在,我已經向你展示了生存與創造之間的區別,我想探討一下不同的腦電波狀態,以及你能做些什麼來利用你的意念開始有意識地改變自己的腦電波。

  • In the next episode, I want to show you what's happening inside your head when you live in survival and when you live in creation, that is, coherence versus incoherence.

    在下一集裡,我想告訴你,當你生活在生存中和生活在創造中時,你的大腦裡會發生什麼,也就是連貫性和不連貫。

  • I'm your host, Dr. Joe Dispenza for Rewired, and I hope to see you in the next episode where we go beyond the ordinary into the extraordinary.

    我是《連線》節目的主持人喬-迪斯本扎博士,希望在下一集節目中見到你,我們將超越平凡,創造非凡。

  • Thank you for watching this original Gaia presentation.

    感謝您收看蓋婭的原創演講。

  • You can now start your free trial to Gaia and stream the complete series, Rewired, with Dr. Joe Dispenza now by clicking our link in the description.

    您現在就可以開始免費試用 Gaia,點擊描述中的鏈接,即可觀看喬-迪斯本扎博士的完整系列節目《Rewired》。

  • Thanks, and we'll see you again soon.

    謝謝,我們很快會再見面的。

We've all heard about the placebo effect.

我們都聽說過安慰劑效應。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

活在生存中與活在創造中 - 喬-迪斯本扎博士 (Living in SURVIVAL vs. Living in CREATION - Dr. Joe Dispenza)

  • 3 1
    HooH 發佈於 2024 年 12 月 25 日
影片單字