字幕列表 影片播放
Ages ago, Jinjanza and I were peers.
很久以前,我和金揚扎是同齡人。
Ever questing with goodwill, he was.
他一直在善意地探索。
His nature made him question the supremacy of us beyond mortal woe and grief.
他的天性讓他質疑我們的至高無上,超越了凡人的悲哀和悲傷。
He deemed all souls could be akin to us.
他認為所有的靈魂都可以與我們相似。
Why then do we tower whilst others merely kneel and offer, he asked.
他問道:"那為什麼我們高高在上,而其他人只是跪下來獻祭呢?
I told him the others are less than us.
我告訴他,其他人都不如我們。
His misstep cast him back into the endless cycle.
他的失誤又讓他陷入了無盡的循環。
Reborn, he drew three disciples.
重生後,他吸引了三個弟子。
But what did they change?
但他們改變了什麼呢?
One ended up a corpse, others fugitives.
一個人最後成了屍體,其他人則成了逃犯。
He too took to the shadows.
他也躲進了陰影裡。
Pathetic.
真可悲
Those journeyers have misplaced their worship.
那些旅行者錯失了他們的崇拜。
Why bet on the Sutra when one oneself can be a Buddha?
自己都能成佛,為什麼還要賭《金剛經》?
Kneel before the Buddha of the future.
跪拜未來佛祖。
The front gate is sealed.
前門已封鎖。
Why not yield and join my disciples?
為什麼不屈服,加入我的門徒?
Ha, ha, ha.
哈哈哈
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah. Woah.
哇 Woah. Woah.
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah. Woah.
哇 哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇
Woah.
哇