Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Rhys, tell us what people are demanding and how the opposition Kuomintang is responding.

    瑞斯,請告訴我們人們的要求是什麼,以及反對黨國民黨是如何回應的。

  • Yeah, well there's a lot of protesters out in the street here demanding many different things.

    是啊,這裡有很多抗議者在街上,要求做很多不同的事情。

  • Yesterday, more of a march through the streets, but today more of a stationary protest with a stage and speakers, folks handing out water and warmth packs.

    昨天更多的是在街上游行,但今天更多的是固定抗議活動,有舞臺和演講者,還有人分發水和保暖包。

  • Protests have spread around the country with reports of activity in Taichung.

    抗議活動已蔓延至全國各地,據報導臺中市也發生了抗議活動。

  • This afternoon, Taiwan Plus, we spoke to some of the organisers of the protest who highlighted three main concerns, and those are a group of amendments to laws here in Taiwan.

    今天下午,Taiwan Plus 採訪了抗議活動的一些組織者,他們強調了三個主要關切,即臺灣法律的一系列修正案。

  • One about recall laws, one about the constitutional court, and one regarding how government funds are allocated.

    一個是關於罷免法,一個是關於憲法法院,還有一個是關於如何分配政府資金。

  • But outside of that, there are general criticisms of Kuomintang opposition legislators who are acting undemocratically inside the legislature by blocking doors to rooms where discussions and votes about those amendments are taking place.

    但除此之外,人們普遍責備國民黨反對派議員在立法機構內的行為不民主,他們堵住了正在討論和表決這些修正案的房間的門。

  • There's also a lot of opposition here, vocal opposition, to one individual, Fu Kunqi, who is the KMT caucus whip.

    對於國民黨黨團黨鞭傅昆萁這個人,這裡也有很多反對聲音。

  • Accusations that he's been acting on behalf of China, with one speaker saying that his recent trips to China pose a risk to Taiwan's democracy.

    有人指責他代表中國行事,一位發言人說他最近的中國之行對臺灣的民主構成了威脅。

  • Now there are folks here at the protest holding signs that say we need to protect Taiwan's freedom and democracy, and there are some signs with pictures of Xi Jinping or the Chinese Communist Party holding puppet strings with legislators hanging below them.

    現在,在抗議現場有一些人舉著標語,上面寫著我們需要保護臺灣的自由和民主,還有一些標語上畫著習近平或中國共產黨手持木偶線,下面掛著立法委員。

  • Now, we've reached out to several Kuomintang or KMT legislators who haven't made comment yet, but they have published public comments on their social media feeds that read, call out the Democratic Progressive Party for using violence in the legislature.

    現在,我們已經聯繫了幾位尚未發表評論的國民黨或國民黨立委,但他們已經在社群媒體上發表了公開評論,內容是痛斥民進黨在立法機關使用暴力。

  • They're putting into question the DPP's claims that they're a world-leading democracy, they're even comparing the events of today to the South Korean president's call to martial law.

    他們質疑民進黨宣稱自己是世界領先的民主國家,甚至將今天的事件與韓國總統的戒嚴令相提並論。

  • The Kuomintang calling on the DPP to stop acting like this in the legislature, and saying that they, the Kuomintang, will be the ones to protect Taiwan's democracy, and to never let it return to that vicious cycle of violent domination, here of course referring to Taiwan's own history with martial law.

    國民黨呼籲民進黨停止在立法院這樣的行為,並表示他們國民黨將是保護台灣民主的人,絕不能讓台灣回到暴力統治的惡性循環,當然這裡指的是台灣自己的戒嚴歷史。

  • And so with rhetoric flying across party lines, and the legislators still inside the building discussing this protest, with the organizers saying it's going to go on until midnight.

    跨黨派的言論滿天飛,議員們仍在大樓內討論抗議活動,組織者稱抗議活動將持續到午夜。

  • It's looking to be a long and quite consequential night for Taiwanese democracy.

    對於臺灣的民主而言,這將是一個漫長而頗具影響的夜晚。

Rhys, tell us what people are demanding and how the opposition Kuomintang is responding.

瑞斯,請告訴我們人們的要求是什麼,以及反對黨國民黨是如何回應的。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

【TaiwanPlus News】反對國民黨主導的改革法案的抗議活動持續第三天 (Protests Continue for Third Day Against KMT-Led Reform Bills | TaiwanPlus News)

  • 554 7
    VoiceTube 發佈於 2024 年 12 月 20 日
影片單字