Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Canada everything is chill people are chill. That's the stereotype people are nice right nice people in Canada you guys agree with that

    加拿大一切都很冷淡,人們都很冷淡。這就是人們的刻板印象,加拿大人很好,沒錯,加拿大人很好,你們同意這一點嗎?

  • Yeah, I

    是的,我

  • Met some Canadian assholes, you know

    遇到一些加拿大混蛋

  • You guys are just subtle about it. You know, I mean like you guys are like polite assholes

    你們只是很含蓄而已。我的意思是,你們就像有禮貌的混蛋一樣

  • You guys are polite about your asshole

    你們對自己的屁眼還真客氣

  • Americans we let you know we don't like you, you know, we're just like get out of my face. I don't like you

    美國人,我們讓你知道我們不喜歡你,你知道,我們就像滾出我的臉。我不喜歡你

  • Canadians you guys love to agree to disagree

    你們加拿大人就是喜歡各持己見

  • You guys like oh, yeah. Yeah. Yeah. Is that right buddy? Yeah

    你們喜歡哦,是啊。是啊 - 是啊對,是這樣嗎?是的

  • Yeah

    是的

  • But no, no, you're that's wrong

    但不,不,你錯了

  • That's wrong

    這是不對的

  • I'm gonna do one more for you guys. Um, I got a girlfriend now. She's amazing. You know, I'm very happy about that. You know, yeah

    我再為你們做一件事我現在有女朋友了她棒極了你知道,我很高興。你知道,是的

  • We're the same age, which is great with the same age, it's great because when communicate, you know, we talk about the same things

    我們年齡相仿,這很好,因為在交流時,你知道,我們會談論同樣的事情

  • We know the same things like I don't have to explain to her the rock used to be a wrestler. That's great

    我們知道同樣的事情,比如我不用向她解釋岩石曾經是個摔跤手。好極了

  • You need to date someone the same age range because you just you speak the same language

    你需要和同齡人約會,因為你們說的是同一種語言

  • You know, like have you guys tried calling someone that's under the age of 30?

    你們試過給 30 歲以下的人打電話嗎?

  • They think it's like the creepiest thing on the planet

    他們認為這是地球上最恐怖的事情

  • They're like, oh, what's he doing calling me? What is he like my dad? Oh

    他們會問,哦,他給我打電話幹什麼?他是我爸爸嗎?哦

  • My god, he left a voicemail what a rapist. Oh my god

    天啊,他還留了語音信箱 真是個強姦犯我的天啊

  • It can't call people anymore man

    它不能再給人打電話了

  • You got to text them cute little emojis, you know, cuz it's low stakes

    你得給他們發一些可愛的小表情符號,你知道的,因為這風險很低

  • Look, I'm cool with emojis, especially when it first came out because it was just a bunch of cute yellow faces. Okay

    聽著,我對錶情符號沒意見,尤其是在它剛問世的時候,因為它只是一堆可愛的黃色小臉。好吧

  • I like that. I

    我喜歡這樣。I

  • Felt represented

    毛氈代表

  • You know, I mean that's how I like to see the world

    你知道,我是說我喜歡這樣看世界

  • But then Apple or some company decided to get all woke and shit and they updated the emoji ecosystem

    但後來,蘋果公司或其他公司決定覺醒,更新了表情符號生態系統。

  • And now it's just like five shades of beige

    現在,它就像五種深淺不一的米色

  • It's just a cultural landmine, I don't know what to do with that like I was trying to text my black friend a thumbs up

    這只是一個文化地雷,我不知道該如何處理,就像我試圖給我的黑人朋友發短信豎起大拇指一樣

  • Was I supposed to text him my thumbs up or his thumbs up

    我是應該給他發短信說我豎起了大拇指,還是他豎起了大拇指?

  • I've never texted him back. I just lost a black friend. Thank you guys. You guys are great Montreal 看完这段影片之后我们来看看里面有哪些可以学习的用法

    我從沒給他回過簡訊。我剛剛失去了一個黑人朋友。謝謝你們。你們太棒了 蒙特利爾 看完這段影片之後我們來看看裡面有哪些可以學習的用法

  • You guys are just subtle about it. You know, I mean you guys are just subtle about it. You know, I mean

    你們就是很含蓄你知道,我的意思是你們只是微妙的。你知道,我的意思是

  • Canadians you guys love to agree to disagree Canadians. You guys love to agree to disagree

    你們加拿大人喜歡意見不一致 加拿大人。你們喜歡求同存異

  • Look I'm cool with emojis, especially when it first came out. Look, I'm cool with emojis, especially when it first came out

    聽著,我對錶情符號不感冒,尤其是在它剛問世的時候。聽著,我對錶情符號不感冒,尤其是它剛問世的時候

  • Because it was just a bunch of cute yellow faces. Okay, because it was just a bunch of cute yellow faces. Okay

    因為那只是一群可愛的黃臉婆。好吧,因為那只是一群可愛的黃臉婆。好吧

  • And now it's just like five shades of beige and now it's just like five shades of beige

    現在就像五種深淺不一的米色,現在就像五種深淺不一的米色

  • It's just a cultural landmine. I don't know what to do with that. It's just a cultural landmine. I don't know what to do with that 影片中的教学都帮你整理进讲一拉想要的话那就到资讯栏找吧我全部都放在那里 以上是今天的看脱口秀学英文想看完整版脱口秀影片可以到下方资讯栏点选链接 然后记得帮我们按赞订阅并开启小铃铛 我们每周二四都会上新的影片想看更多有趣的影片学英文也欢迎下载我们的voice tube app 我们下集见拜

    這只是一個文化地雷。我不知道該拿它怎麼辦。這只是一個文化地雷。I don't know what to do with that 影片中的教學都幫你整理進講一拉想要的話那就到資訊欄找吧我全部都放在那裡 以上是今天的看脫口秀學英文想看完整版脫口秀影片可以到下方資訊欄點選鏈接 然後記得幫我們按贊訂閱並開啟小鈴鐺 我們每週二四都會上新的影片想看更多有趣的影片學英文也歡迎下載我們的voice tube app 我們下集見拜

Canada everything is chill people are chill. That's the stereotype people are nice right nice people in Canada you guys agree with that

加拿大一切都很冷淡,人們都很冷淡。這就是人們的刻板印象,加拿大人很好,沒錯,加拿大人很好,你們同意這一點嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

【脫口秀】加拿大人真的很友善? 表情符號帶來的溝通障礙?【看 Jimmy O. Yang 學校英文】 【脫口秀】加拿大人真的很友善? (【脫口秀】加拿大人真的很友善?表情符號帶來的溝通障礙?【看 Jimmy O. Yang 學英文】)

  • 10 0
    Ting-Wei Jang 發佈於 2024 年 12 月 20 日
影片單字