Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi Vogue, it's Millie Bobby Brown here and I'm at the Plaza getting ready for my Damsel premiere.

    嗨,《Vogue》,我是米莉-博比-布朗(Millie Bobby Brown),我正在廣場為我的 Damsel 首映式做準備。

  • Let's go.

    我們走吧

  • I am so excited about tonight and very...

    我非常期待今晚的活動,也非常...

  • Jake just waved to me, he goes...

    傑克只是向我揮手,他去...

  • It's been a long time coming to think that, like, I filmed this, gosh, over a year and a half ago and, yeah, I was in a very different place in my life but I'm very excited for it to finally come out and for everyone to watch me fight a dragon.

    我在一年半前拍攝了這部電影,是的,我當時的生活狀態和現在完全不同,但我很高興這部電影終於要上映了,讓大家看到我與龍搏鬥的場面。

  • I'm going to go get my cosies on and then we're going to go do some glam.

    我要去穿上我的睡衣,然後我們去打扮一下。

  • Oh, let's go.

    我們走吧

  • Buster always gives her a nice facial and I felt jealous so she's getting a head massage today.

    巴斯特總是給她做面部護理,我覺得很嫉妒,所以今天要給她做頭部按摩。

  • Got to relax her after a stressful day, you know.

    讓她在緊張的一天後放鬆一下,你知道的。

  • And I'm wearing a lot of extensions tonight.

    今晚我戴了很多假髮。

  • Yeah, so I'm being kind because it's going to be a little bit torturous for her.

    是啊,我是好心,因為這對她來說有點煎熬。

  • Yeah.

    是啊

  • We are going really long and dramatic, just a nice kind of soft, fresh wave.

    我們的波浪綿長而富有戲劇性,柔軟而清新。

  • It's 4.18 right now and I have to hit the red carpet at 6.

    現在是 4 點 18 分,而我必須在 6 點鐘走上紅地毯。

  • Oh, 6.30, so then...

    哦,6.30,那麼...

  • The math's not mathing.

    數學不是算出來的。

  • Two hours and ten minutes.

    兩小時十分鐘

  • Two hours and ten minutes.

    兩小時十分鐘

  • Glam look is like classic, romantic, old Hollywood but with a modern twist.

    華麗造型就像經典、浪漫的老好萊塢,但又不失現代氣息。

  • There's one little detail that really ties into the dress but that's like the finishing touch that you'll see.

    有一個小細節與這件衣服很搭,但這就像畫龍點睛一樣,你會看到的。

  • It means a lot to me that we're able to pay homage to the film, you know, through my costume.

    我們能通過我的服裝向這部電影致敬,這對我來說意義重大。

  • So the dress symbolises dragon scales, which is kind of what I was wanting to go for and I feel like the whole film, she's a victim.

    所以這件衣服象徵著龍鱗,這也是我想要表達的,我覺得整部影片中,她都是一個受害者。

  • And to be able to turn up to my premiere and be the dragon is pretty cool.

    能在我的首映式上扮演 "龍",真是太酷了。

  • Since we're getting along, we're getting to the next stage in our relationship.

    既然我們相處融洽,那麼我們的關係就進入了下一個階段。

  • You can meet my fiancé, Jake Bon Jovi.

    你可以見見我的未婚夫 傑克-邦-喬維

  • Jake Bon Jovi, everyone!

    傑克-邦-喬維,各位

  • Hello, how are you?

    喂,你好嗎?

  • Jake, what are you excited about most for tonight?

    傑克,今晚你最興奮的是什麼?

  • I'm very excited to see Millie on the big screen.

    能在大銀幕上看到米莉,我感到非常興奮。

  • Let's do this again.

    讓我們再來一次。

  • I'm really excited to see Millie on the big screen tonight for Damsel.

    今晚在大銀幕上看到米莉出演《達姆塞爾》,我真的很激動。

  • And what do you like most about my look?

    你最喜歡我的哪一點?

  • Right now, I like how much heart and soul has gone into it from the wonderful Pete and Buster.

    現在,我喜歡皮特和巴斯特這對好搭檔的用心良苦。

  • And Ryan, and Ryan.

    還有瑞安,還有瑞安

  • Oh, and Ryan, okay.

    哦,還有瑞安,好的

  • Jake, would you mind ordering me and everyone food and including yourself?

    傑克,你能幫我和大家點餐嗎,包括你自己?

  • What are you going to order?

    你打算點什麼?

  • Quesadilla?

    炸玉米餅?

  • No, I'll probably have something more sophisticated.

    不,我可能會有更復雜的東西。

  • What do you want?

    你想要什麼?

  • An iced coffee with almond milk, please.

    一杯加杏仁奶的冰咖啡,謝謝。

  • One iced coffee with almond milk.

    一杯加杏仁牛奶的冰咖啡

  • What was your main, what did you want for your...

    你的主要目標是什麼?

  • A penne.

    通心粉

  • One penne.

    一份通心粉

  • Pomodoro.

    Pomodoro.

  • Pomodoro.

    Pomodoro.

  • Chicken breast, please.

    請給我雞胸肉

  • With...

    與...

  • Chicken breast.

    雞胸肉

  • They have a similar shaped pasta.

    它們的意大利麵形狀相似。

  • It's all the same thing, different shapes.

    都是一樣的東西,只是形狀不同而已。

  • We'll have that then, sir.

    那就這樣吧,先生。

  • Which one did you agree to?

    你同意哪一個?

  • Yep, we'll have what you suggested with the chicken breast, please.

    好的,我們要你建議的雞胸肉,謝謝。

  • And pomodoro.

    還有 Pomodoro。

  • Linguine.

    意大利扁麵條

  • I don't know, I don't know.

    我不知道,我不知道。

  • Three.

    三個

  • And then can I also have one quesadilla, please?

    然後我還能要一個墨西哥玉米餅嗎?

  • Who's that for?

    這是給誰的?

  • The adult one.

    成人的那個

  • Tonight, I am wearing a custom Louis Vuitton look.

    今晚,我穿著路易威登的定製服裝。

  • Ryan and I collaborated together on bringing this idea to Louis Vuitton and Nicola delivered a beautiful dress.

    瑞安和我一起合作,將這一想法帶給了路易威登,尼古拉為我們帶來了漂亮的禮服。

  • His sketches were amazing.

    他的素描令人驚歎。

  • As you can see, the dragon scales are moving kind of in a bias pattern on here.

    正如你所看到的,龍鱗在這裡呈偏態移動。

  • In effect, the design is pretty simple.

    實際上,設計非常簡單。

  • The real magic of the dress is the pattern and the fabric.

    裙子的真正魅力在於圖案和麵料。

  • It's all about the altering and even when we were doing that, Ryan was like, I want it to barely touch and kiss the ground.

    這一切都與改動有關,甚至在改動的時候,瑞安都在想,我希望它能幾乎不接觸地面,親吻地面。

  • All those details actually matter, especially when you're on a carpet.

    所有這些細節其實都很重要,尤其是在地毯上的時候。

  • My best friend is five minutes away.

    我最好的朋友就在五分鐘路程之外。

  • I'm so excited.

    我太激動了

  • She is the most spectacular, wonderful human being.

    她是最壯觀、最美好的人。

  • I just love her.

    我就是喜歡她。

  • She makes me laugh so hard and I think sometimes in the seriousness of it all, she grounds me.

    她讓我笑得那麼開心,我覺得有時在嚴肅的生活中,她讓我感到踏實。

  • Oh my gosh, okay.

    哦,我的天哪,好吧。

  • Do you guys want to sneak peek at something?

    你們想偷看什麼嗎?

  • On the first day of filming Damsel, I had to be covered in green slime and this was my reaction to it.

    在拍攝《Damsel》的第一天,我不得不渾身沾滿綠色粘液,這就是我的反應。

  • Just sadness.

    只是悲傷。

  • Pure sadness.

    純粹的悲傷

  • I only get into the zone the second they say action.

    他們一說行動,我才會進入狀態。

  • Just like, I'm that kind of gal.

    就像,我就是那種女孩。

  • I usually take the time in hair and makeup to just be myself.

    我通常會花時間做髮型和化妝,只做我自己。

  • I think so much of my career has been me playing other characters and especially growing up in such a formative time.

    我認為我職業生涯的大部分時間都在扮演其他角色,尤其是在這樣一個成長時期。

  • Many months of the year I was playing other people and it's been hard for me to find myself so I think being in hair and makeup, I want to try and be the most myself and give myself that grace to have fun and to enjoy it and then the second they say action, I can turn it on.

    一年中有很多個月我都在扮演別人,我很難找到自己,所以我覺得在髮型和化妝方面,我想嘗試做最真實的自己,給自己留有餘地,讓自己玩得開心,享受其中,然後他們一說開始,我就可以開始了。

  • Gia's here?

    吉婭在這裡?

  • Gia!

    吉婭

  • We actually became friends because Gia's younger sister, Olivia, was a huge fan of Stranger Things and really resonated with Eleven because Eleven had a shaved head and at the time Olivia was going through chemotherapy for leukemia and...

    事實上,我們之所以成為朋友,是因為吉婭的妹妹奧利維亞是《怪奇物語》的超級粉絲,她與十一產生了共鳴,因為十一剃了光頭,而當時奧利維亞正在接受白血病的化療,所以...

  • Oh God.

    哦,上帝啊

  • And Olivia passed away and I became best friends with Gia through Olivia so I think that was meant for a reason.

    奧利維亞去世後,我通過奧利維亞和吉婭成了最好的朋友,所以我覺得這是有原因的。

  • Stranger Things specifically brought me really meaningful experiences.

    Stranger Things》給我帶來了非常有意義的經歷。

  • I had actually many experiences with cancer patients specifically because of my shaving of my head.

    實際上,因為我剃光頭的緣故,我和癌症病人有過很多特別的經歷。

  • It meant a lot to people and it was really humbling and grounding to get that at 12 years old, to meet people like that, especially in the height of my success when Stranger Things came out.

    這對人們來說意義重大,在我 12 歲的時候就能遇到這樣的人,尤其是在《怪奇物語》上映時,我正處於成功的巔峰時期,這讓我感到非常謙卑和踏實。

  • I was doing so many exciting things but then I got those moments of real life and meeting people that were truly going through hardships and I think that really helped me.

    我做過很多令人興奮的事情,但後來我接觸到了真實的生活,遇到了真正經歷過苦難的人,我覺得這對我真的很有幫助。

  • The food is here which means I get to find out what pasta Jake ordered me.

    食物來了,這意味著我可以知道傑克給我點了什麼意大利麵。

  • Some type of cylinder?

    某種氣缸?

  • Yeah.

    是啊

  • Enjoy it.

    好好享受吧

  • Thank you, babe.

    謝謝你,寶貝。

  • I'm going to go eat some dinner and watch Love is Blind.

    我要去吃點晚飯,然後看《愛情是盲目的》。

  • See you guys soon.

    回頭見

  • What are we up to now?

    我們現在要做什麼?

  • We're going to put a little twinkle in the eye to go with the dress.

    我們要讓眼睛閃爍一下,與裙子搭配。

  • Look up for me.

    幫我抬頭

  • This is a secret.

    這是一個祕密。

  • This was the secret.

    這就是祕密。

  • And actually what I love about this sparkle in the eye is that in the movie, the dragon's blood is sparkly so I kind of like this element that we're implementing.

    實際上,我最喜歡的就是眼睛裡的火花,因為在電影裡,龍的血液是閃閃發光的,所以我很喜歡我們加入的這個元素。

  • Half an hour and we are going to be on the red carpet at the world premiere of Damsel.

    半小時後,我們將踏上《達姆塞爾》全球首映式的紅地毯。

  • Yay!

  • We're here.

    我們在這裡

  • Am I a damsel in this dress?

    我是穿著這身衣服的少女嗎?

  • Altogether, I envision it months and months before this happens and these guys always seem to surprise me.

    總之,我設想了好幾個月才會發生這樣的事情,而這些傢伙似乎總能給我帶來驚喜。

  • It always looks so unbelievable.

    它看起來總是那麼不可思議。

  • It looks better than my imagination and I'm very lucky.

    它看起來比我想象的要好,我很幸運。

  • I have to go to my red carpet.

    我得去我的紅地毯了。

  • Toodaloo!

    Toodaloo!

  • I don't know how.

    我不知道怎麼做。

  • Hooray! Hooray!

    萬歲 萬歲

  • That's awesome!

    太棒了

  • Woo!

    Woo!

  • Ah!

    啊!

Hi Vogue, it's Millie Bobby Brown here and I'm at the Plaza getting ready for my Damsel premiere.

嗨,《Vogue》,我是米莉-博比-布朗(Millie Bobby Brown),我正在廣場為我的 Damsel 首映式做準備。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

米莉-博比-布朗準備參加《Damsel》首映式 | Vogue (Millie Bobby Brown Gets Ready for the "Damsel" Premiere | Vogue)

  • 1 1
    Jessica Hsu 發佈於 2024 年 12 月 19 日
影片單字

新註冊優惠