Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hot exhaust gas exiting the GT is still very hot, even though it has given up energy to rotate the turbine and generator.

    從 GT 排出的熱廢氣仍然很熱,儘管它已經放棄了使渦輪機和發電機旋轉的能量。

  • It is typically at temperatures approximately 1,150 degrees Fahrenheit.

    它的溫度通常在華氏 1 150 度左右。

  • This heat energy can be captured and used to create steam in the HRSIG, which in turn drives a steam turbine, thus increasing the efficiency of the unit.

    這些熱能可被收集並用於在 HRSIG 中產生蒸汽,進而驅動蒸汽渦輪機,從而提高設備的效率。

  • Within the HRSIG, or heat recovery steam generator, the hot gases flow over finned boiler tubes.

    在 HRSIG(熱回收蒸汽發生器)內,熱氣流經翅片鍋爐管。

  • As hot gases travel over the finned tubes, the heat is transferred to the water traveling on the inside of the tubes.

    當熱氣在翅片管上流動時,熱量會傳遞給在翅片管內側流動的水。

  • The heat energy gained by the water in the tubes eventually causes the creation of high-pressure steam.

    水在管道中獲得的熱能最終會產生高壓蒸汽。

  • The hot gases at approximately 1,150 degrees Fahrenheit at the GT exhaust travel through the different sections of the HRSIG where it continues to transfer its heat to the boiler tubes before it is exhausted to atmosphere via the stack at approximately 170 degrees Fahrenheit.

    GT 排氣口處的熱氣溫度約為 1,150 華氏度,這些熱氣穿過 HRSIG 的不同部分,繼續將熱量傳遞給鍋爐管道,然後通過煙囪以約 170 華氏度的溫度排入大氣。

  • While passing through the HRSIG, exhaust gases also interact with an oxidation catalyst section as well as a selective catalytic reduction, or SCR, section.

    在通過 HRSIG 時,廢氣還會與氧化催化劑部分以及選擇性催化還原(SCR)部分發生作用。

  • These sections are installed for air pollution control.

    安裝這些部分是為了控制空氣汙染。

  • The oxidation catalyst section converts carbon monoxide, or CO, to carbon dioxide, which is also known as CO2.

    氧化催化劑部分將一氧化碳(或 CO)轉化為二氧化碳(或 CO2)。

  • Aqueous ammonia is injected before the selective catalytic reduction, or SCR, section.

    在選擇性催化還原(SCR)部分之前注入氨水。

  • The aqueous ammonia, NOx, and O2, or oxygen, in the heated air react when exposed to the catalyst in the SCR to form nitrogen and water.

    加熱空氣中的含水氨、氮氧化物和 O2(氧氣)與選擇性催化還原裝置中的催化劑發生反應,生成氮氣和水。

  • This facility, with its emission controls, will be one of the cleanest combined cycle units in the state.

    該設施採用排放控制技術,將成為該州最清潔的聯合循環機組之一。

  • Natural gas-fired duct burners are installed in the HRSIG casing to increase the HRSIG steam production and steam turbine generator power output.

    在 HRSIG 外殼中安裝了天然氣管道燃燒器,以提高 HRSIG 的蒸汽產量和蒸汽渦輪發電機的功率輸出。

  • The duct burners are able to increase the megawatt output by approximately 15 to 20 megawatts per HRSIG.

    管道燃燒器可將每個 HRSIG 的兆瓦輸出功率提高約 15 至 20 兆瓦。

  • The flow of feedwater and steam is counter to the exhaust gases from the gas turbine.

    給水和蒸汽流與燃氣輪機排出的廢氣相反。

  • The order of feedwater flow is the low-pressure economizer, low-pressure evaporator, high-pressure economizer, intermediate-pressure superheater, low-pressure superheater, high-pressure evaporator, first-pass high-pressure superheater, reheat superheater, and the final high-pressure superheater section, where the steam at approximately 1,950 pounds per square inch and 1,050 degrees Fahrenheit is piped to the steam turbine generator.

    給水流的順序是低壓省煤器、低壓蒸發器、高壓省煤器、中壓過熱器、低壓過熱器、高壓蒸發器、第一過高壓過熱器、再熱過熱器和最後的高壓過熱器,在高壓過熱器的末端,大約每平方英寸 1,950 磅、華氏 1,050 度的蒸汽通過管道輸送到蒸汽渦輪發電機。

Hot exhaust gas exiting the GT is still very hot, even though it has given up energy to rotate the turbine and generator.

從 GT 排出的熱廢氣仍然很熱,儘管它已經放棄了使渦輪機和發電機旋轉的能量。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 美國腔

如何在 HRSG 中創造蒸汽 (?How to steam creation in HRSG)

  • 3 0
    Chen yao Kee 發佈於 2024 年 12 月 18 日
影片單字