Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is the ultimate Phineas and Ferb family tree, and by ultimate I mean everyone here is connected.

    這是《菲尼亞斯和費布》的終極家譜,我說的終極是指這裡的每個人都有聯繫。

  • Phineas, Doofenshmirtz, Stacy, Isabella, Buford, Monogram, for a total of more than 150 characters all connected in some way in this tree, which it started off as a family tree, but now it's more of a map of how everyone in town is connected.

    菲尼亞斯、杜芬什米茲、斯泰西、伊莎貝拉、布福德、莫納格拉姆,總共 150 多個角色都以某種方式與這棵樹聯繫在一起,這棵樹最初是一棵家譜,但現在更像是一張鎮上每個人的聯繫圖。

  • This is our key, so it doesn't get too confusing, the red lines connect to family members, the pink ones are for romantic relationships, the blue ones are for nemeses and frenemies, whereas yellow, green and cyan are for the organizations, so Love Muffin, Fireside Girls and Hawkeye respectively.

    這是我們的關鍵,所以不會太混亂,紅色線條連接家庭成員,粉紅色線條連接戀愛關係,藍色線條連接剋星和死敵,而黃色、綠色和青色線條連接組織,所以分別是愛心鬆餅、爐邊女孩和鷹眼。

  • Try not to get lost, we'll start easy with the flamethrowers and we'll gradually move on to the rest of town, it's gonna be fun!

    儘量不要迷路,我們先從噴火器開始,然後再逐步深入到鎮上的其他地方,一定會很有趣的!

  • Remember to hit the subscribe-inator, and if you want me to update this tree after the revival is out, then let me know in the comments!

    記得點擊訂閱器,如果你希望我在復興之後更新這棵樹,請在評論中告訴我!

  • With that being said though, let's get started!

    說了這麼多,讓我們開始吧!

  • We begin with Phineas Flynn, Phineas of course has an older sister, Candace, and together they're the children ofsome unnamed mysterious dude, a video about him is coming like super soon, and of course, Linda Flynn.

    我們從菲尼亞斯-弗林(Phineas Flynn)開始,菲尼亞斯當然還有一個姐姐坎迪斯(Candace),他們是......某個不知名的神祕人的孩子,關於他的視頻很快就會播出,當然還有琳達-弗林(Linda Flynn)。

  • When Phineas was a toddler, Linda remarried and became Linda Flynn-Fletcher, her new husband

    菲尼亞斯蹣跚學步時,琳達再婚,成為琳達-弗林-弗萊徹,她的新丈夫

  • Lawrence already had a son, Ferb, from his previous marriage withyet another unknown mysterious woman.

    勞倫斯已經有了一個兒子,名叫費伯,是他之前與......又一個不知名的神祕女人結婚生下的。

  • When the boys were about 3 years old, the family adopted a pet platypus, Perry the Platypus.

    男孩們大約 3 歲時,家裡收養了一隻寵物鴨嘴獸--鴨嘴獸佩裡。

  • Easy enough, right?

    很簡單,對吧?

  • Wrong!

    錯了

  • Linda has a younger sister, Tiana, who got married to Bob Weber in the episode Candace's

    琳達有一個妹妹,名叫蒂安娜,她在 "坎迪斯的 "一集中嫁給了鮑勃-韋伯。

  • Big Day, Linda and Tiana are the daughters of Clyde and Betty Jo Flynn.

    大日子、琳達和蒂安娜是克萊德和貝蒂-喬-弗林的女兒。

  • Betty Jo, known for her roller-skating abilities, also has a twin sister, Lorraine, who lives inside of an actual factual closet and only comes out once a year just to pull pranks on the kids.

    貝蒂-喬以擅長輪滑而聞名,她還有一個雙胞胎妹妹羅琳,住在一個真正的壁櫥裡,每年只出來一次,專門給孩子們搞惡作劇。

  • What a life!

    多好的生活啊

  • On the Fletcher side of the family, we have Lawrence's brother, Adrian, who, alongside his wife Lucy, had 6 children, Eliza, and then Beckham, Beckham, Pele, Pele, and Beckham

    在弗萊徹家族這邊,我們有勞倫斯的弟弟阿德里安,他與妻子露西共育有 6 個孩子,分別是伊萊扎、貝克漢姆、貝克漢姆、貝利、貝利和貝克漢姆。

  • Fletcher.

    弗萊徹

  • So, I checked, and apparently it's not illegal to call your children with the same name, it's just very dumb, weird, and confusing, but especially dumb, but it is legal, so yeah, the more you know.

    所以,我查了一下,很顯然,給孩子起相同的名字並不違法,只是非常愚蠢、奇怪、令人困惑,但尤其愚蠢,但這是合法的,所以是的,你知道的越多。

  • Lawrence and Adrian are the sons of Reginald Fletcher, the flying fishmonger, and Winifred

    勞倫斯和艾德里安是飛行魚販雷金納德-弗萊徹和威妮弗蕾德的兒子。

  • Fletcher, who doesn't really have much going on for her, I guess she likestea, and that's pretty much all we know about her.

    弗萊徹,她其實沒什麼特別的,我猜她喜歡......茶,這就是我們對她的全部瞭解。

  • However, we also know about Reginald's parents, his father, who owned a fish and chips shop in England, and his mother, who is actually still alive to this day, and also, for some reason, she kinda looks younger than her daughter-in-law.

    不過,我們也知道雷金納德的父母,他的父親在英國開了一家炸魚薯條店,他的母親至今仍健在,而且,不知為什麼,她看起來比兒媳還年輕。

  • If we go up the Fletcher family tree, we're gonna find a whole lot of Ferb lookalikes, like Ferb Gore, Rhode Island Fletcher, Ferb from China, but eventually, we're gonna get to the Stone Age, where we're gonna meet Gerb.

    如果我們沿著弗萊徹的家譜往上找 我們會找到很多長得像費伯的人 比如費伯-戈爾 羅德島-弗萊徹 來自中國的費伯 但最終 我們會到達石器時代 在那裡我們會遇到格伯

  • Gerb is the son of Da, and alongside Feenabunk, he invented the wheel, the car, and somehow, the English language.

    格布是達的兒子,他和費納邦克一起發明了車輪、汽車,還發明瞭英語。

  • Which makes absolutely no sense, but it is canon, so let's roll with it.

    這完全沒有道理,但它是正統,所以我們就接受它吧。

  • And yes, isn't he a little ancient to invent the English language, you might ask?

    是的,你可能會問,他發明英語是不是有點過時了?

  • Well, yes, yes he is.

    嗯,是的,是的,他是。

  • Feenabunk has an older sister, Kentuck, the first human being to ever discover fire, or

    費納邦克有一個姐姐肯塔克,她是人類第一個發現火的人,或者說是第一個發現火的人。

  • Kentuck Macafunfa, as she says, and the two of them are the children of Mag, who, I wouldn't wanna say remarried, because it was the Stone Age, there was no such thing as marriage yet, so she was in a relationship, were there relationships in the Stone Age, with Da, which, you know, it's so shocking, you probably never would have seen it coming.

    肯塔克-馬卡馮法,正如她所說的,他們兩個是瑪格的孩子,瑪格,我不想說再婚,因為那是石器時代,還沒有婚姻這種東西,所以她和達在談戀愛,石器時代有戀愛嗎,你知道,這太令人震驚了,你可能永遠不會想到會發生這種事。

  • Feenabunk and Gerb also have a pet platypus, or rather, the ancestor of a platypus, Bunkadabunkakwan.

    Feenabunk 和 Gerb 還有一隻寵物鴨嘴獸,或者說是鴨嘴獸的祖先 Bunkadabunkakwan。

  • Finally, as you might have guessed, Feenabunk is a distant relative of Clyde Flynn.

    最後,正如你可能已經猜到的那樣,Feenabunk 是 Clyde Flynn 的遠房親戚。

  • And with this, we've come full circle.

    就這樣,我們繞了一個大圈。

  • But this is just the start.

    但這僅僅是個開始。

  • As of the episode Summer Belongs to You, Candace will start dating Jeremy Johnson.

    從《夏天屬於你》這一集開始,坎迪斯將開始與傑里米-約翰遜(Jeremy Johnson)約會。

  • Together, years later, the two will have three children, Amanda and Xavier, who look just like their parents, and then there's Fred, who, people suggest that he might actually be Buford and Candace's son.

    多年後,兩人共同生育了三個孩子,阿曼達和澤維爾長得和他們的父母一模一樣,還有弗雷德,人們認為他可能真的是布福德和坎迪斯的兒子。

  • And I do like this theory, but maybe this is not the right place to talk about it, maybe in some other video.

    我很喜歡這個理論,但也許這裡不適合討論這個問題,也許可以在其他視頻中討論。

  • Jeremy has a younger sister, Susie, who's pretty much evil personified, and Susie also has a dog, who's like evil, just in dog form.

    傑里米有個妹妹叫蘇茜,她幾乎是邪惡的化身,蘇茜還有一條狗,也是邪惡的化身,只是以狗的形式出現。

  • Of course, Susie is Candace's nemesis, Candace's nemesis, try saying that ten times fast, but while we're at it, another nemesis of Candace, if you will, is Mandy, the older sister of

    當然,蘇西是坎黛絲的剋星,坎黛絲的剋星,快說十遍試試。

  • Thaddeus and Thor.

    薩德斯和索爾

  • These two Thanos and Ferb lookalikes who are half as creative as them, but also twice as arrogant.

    這兩個 "撒諾斯 "和 "費伯 "的模仿者,創意只有他們的一半,但也比他們傲慢一倍。

  • Then, Jeremy and Susie's parents are Jack Johnson and Mrs. Johnson, also known as Hawkeye

    然後,傑里米和蘇西的父母是傑克-約翰遜和約翰遜夫人,也被稱為鷹眼

  • Johnson.

    約翰遜

  • Then, Jack has a brother, Joe, who owns a sub-shop downtown, and together, they're the children of Hildegard Johnson, who, would you look at that, is also the nemesis of Betty

    傑克還有一個弟弟喬,在市中心開了一家副食店,他們是希爾德加德-約翰遜(Hildegard Johnson)的孩子。

  • Jo Flynn.

    喬-弗林

  • Back to Ferb, and let's tackle the doofenshmirtzes.

    回到費伯身邊,讓我們來對付那些笨蛋。

  • Sometime between the original Summer and the episode Act Your Age, hopefully, hopefully, after Ferb turns 18, Ferb is gonna start dating Vanessa Doofenshmirtz, the daughter of Charlene and of course, Dr. Heinz Doofenshmirtz.

    從最初的《夏天》到《老實點》(Act Your Age)這一集之間的某個時間,但願,但願,在費伯滿 18 歲之後,費伯會開始和凡妮莎-杜芬什米茲(Vanessa Doofenshmirtz)約會,她是夏琳(Charlene)的女兒,當然也是海因茨-杜芬什米茲博士(Dr. Heinz Doofenshmirtz)的女兒。

  • There is not much to say about Charlene, except that she seems to be dating this guy, Sam, from Charitable Charities, but that's pretty much it, whereas about Doof, we have a whole lot to say.

    關於夏琳,我們沒什麼好說的,只知道她似乎在和慈善機構的山姆約會,但也僅此而已,而關於 "噗噗",我們有很多話要說。

  • Vanessa might be Doof's only daughter, but he did give life to Balloony first and Norm later.

    凡妮莎可能是噗噗的獨生女,但他確實是先有了氣球,後有了諾姆。

  • He's persistent, confident, and, at this point, I'd say son.

    他執著、自信,在這一點上,我要說他是兒子。

  • I do like seeing Norm as Doof's son.

    我喜歡看到諾姆扮演 "糊塗蛋 "的兒子。

  • I would love to see them play a game of catch.

    我很想看他們玩接球遊戲。

  • You may remember Doof has a younger brother, Roger, aka the Mayor, who was never revealed on the show or even hinted at, really, but I always had a feeling he might have a thing for his secretary, Melanie.

    你可能還記得 "噗噗 "有個弟弟,叫羅傑,又名市長,他在劇中從未露過面,甚至連暗示都沒有,但我總覺得他可能對自己的祕書梅蘭妮有意思。

  • It was never stated, again, and it's probably all in my head, but I just wanted to include her in the tree, because why not?

    我也沒說過,可能都是我自己的想法,但我就是想把她寫進樹裡,因為為什麼不呢?

  • Vince and Roger are the children of Mrs. and Mr. Doofenshmirtz, the two biggest assholes on the planet.

    文斯和羅傑是杜芬什米茨夫婦的孩子,他們是這個星球上最大的兩個混蛋。

  • Mr. Doofenshmirtz also has a dog, an award-winning show dog he named Only Son because he was like the son he never had, or at least up until he had Roger.

    杜芬什米茲先生還有一隻狗,一隻屢獲殊榮的表演犬,他給它取名為 "獨子",因為它就像他從未有過的兒子,至少在有羅傑之前是這樣。

  • His father is José Doofenshmirtz, who for some reason is Latino, José's mother is

    他的父親是何塞-杜芬什米茲,不知為什麼他是拉丁裔,何塞的母親是

  • Gretel, known for her meatloaf recipe, and her husband iswell, I actually made a whole theory video about him, so you can go check it out if you want.

    格萊特爾以她的肉卷食譜而聞名,而她的丈夫是......好吧,其實我做了一整段關於他的理論視頻,如果你想看,可以去看看。

  • It's nice, it's nice, it's weird and convoluted, just how you like it.

    很好,很好,很怪異,很曲折,就是你喜歡的樣子。

  • Finally, this guy's dad is Jekyll Doofenshmirtz, the very same Jekyll from Dr. Jekyll and Mr. Hyde.

    最後,這傢伙的爸爸是 Jekyll Doofenshmirtz,也就是《傑基爾博士與海德先生》中的傑基爾。

  • Then, we can go up the Doofenshmirtz family tree as well, and when we get to the Stone

    然後,我們還可以順著杜芬什米茲家族的族譜往上找,當我們找到斯通家族時

  • Age, we're gonna meet Doofengang.

    年齡,我們將滿足Doofengang。

  • This guy presumably has a brother, at least, this guy looks an awful lot like Roger, so

    這傢伙應該有個哥哥,至少這傢伙長得很像羅傑,所以

  • I can only assume he's his brother, although he was technically never stated on the show, although no one really stated anything in that episode, Doofenshmirtz was only grunting the entire time there.

    我只能假設他是他的弟弟,雖然嚴格來說,劇中從來沒有提到過他,雖然那一集沒有人真正說過什麼,Doofenshmirtz 從頭到尾都只是在哼哼。

  • These two lovely gentlemen have a common ancestor, which isthisthing.

    這兩位可愛的先生有一個共同的祖先,那就是......這個......東西。

  • And finally, Doofengang also has a nemesis, aka Banka the Bankakwan.

    最後,杜芬剛還有一個剋星,那就是班卡-班卡萬。

  • Boom, full circle once again.

    嘭,又是一圈。

  • Now, let's go back to Doofenshmirtz and let's discuss this guy's love life.

    現在,讓我們回到 Doofenshmirtz,來討論一下這傢伙的感情生活。

  • First of all, back in the 80s, he briefly dated Linda Flynn, although that was a pretty short date, since Linda didn't seem to appreciate being stuck in the trunk of his car for the whole ride.

    首先,早在上世紀 80 年代,他曾與琳達-弗林(Linda Flynn)短暫約會過,不過那次約會時間很短,因為琳達似乎並不喜歡全程被困在他的汽車後備箱裡。

  • Yeah, I know, there's no pleasing her.

    是的,我知道,沒有什麼能取悅她。

  • Other than Linda, there's also Gru Linda, this girl Doof initially thought hated his guts, but then it turned out that she actually really liked him.

    除了琳達,還有格魯-琳達(Gru Linda),噗噗最初以為這個女孩恨他入骨,但後來發現她其實真的很喜歡他。

  • Unfortunately for him, when he found out decades later, it was kinda too late, since he had already sworn to get his revenge and had planned a whole thing to ruin her and her reputation, which, again, she didn't really seem to appreciate.

    不幸的是,幾十年後,當他發現時,一切都有點晚了,因為他已經發誓要報仇,並策劃了一整件事來毀掉她和她的名聲,而她似乎並不領情。

  • Then there's Rosie, the square dancing girl, his evil date from Chez Platypus, Elizabeth who left him for a whale and now lives inside ofsaid whale?

    還有廣場舞女孩羅西,他在鴨嘴獸餐廳的邪惡約會對象伊麗莎白,她為了一條鯨魚離開了他,現在住在......鯨魚體內?

  • Hm.

    嗯。

  • And then there's this Fräulein, which

    還有這位 Fräulein,她...

  • I think it's just a young unmarried woman in German.

    我認為這只是一個年輕的未婚女性在說德語。

  • I think.

    我想是的

  • She was into him up until huge Hansannes arrived and stole the show with his hand shadows.

    她一直很喜歡他,直到大個子漢桑內斯來了,用他的手影搶了風頭。

  • Very relatable.

    非常貼近生活。

  • Then there's his date from the Bigfoot episode and finally, the girl from his very first date, which, of course, was ruined by Big Black Boots Boris.

    然後是大腳怪那集的約會對象,最後是他第一次約會的女孩,當然,那次約會被大黑靴鮑里斯毀了。

  • Since we just mentioned them, let's talk about Doof's nemeses.

    既然剛才提到了他們,那我們就來談談 "噗噗 "的剋星吧。

  • He has a whole lot of those.

    他有一大堆這樣的東西。

  • There's plenty of people, animals, inanimate objects he holds a grudge against, including several baking soda volcanoes, so we can't really fit them all in here, so let's just cover the most important ones.

    他對很多人、動物和無生命的物體都懷恨在心,其中包括幾座小蘇打火山,所以我們不可能把它們都寫在這裡,所以我們只寫最重要的幾個。

  • You might remember Peter the Panda, who's… more of a frenemy at this point.

    你可能還記得熊貓彼得,他現在......更像是一個敵人。

  • Then there's huge Hansannes and Big Black Boots Boris, of course.

    當然,還有大個子漢桑內斯和大黑靴鮑里斯。

  • Then there's Mitch, who stole Balloony from him and, at this point, we can even make the connection of Meep being Mitch's nemesis and finally, how could we forget about Perry the Platypus, his nemesis and also best friend.

    然後是米奇,他從米奇那裡偷走了 Balloony,此時,我們甚至可以聯想到 Meep 是米奇的剋星,最後,我們怎麼能忘記鴨嘴獸佩裡呢,他是米奇的剋星,也是他最好的朋友。

  • That's because Balloony kinda lost some points after he abandoned him.

    這是因為 Balloony 拋棄了他之後,他的分數有點下降。

  • That bastard floating away like that, Perry would've never done that to him.

    那個混蛋就那樣飄走了,佩裡絕不會那樣對他的。

  • Back to our boy Norm, he actually has a thing for this other robot, Chloe, which was created by Rodney, or Alois von Rundstein, or

    說回我們的諾姆,他其實對另一個機器人克洛伊情有獨鍾,這個機器人是由羅德尼,或者是阿洛伊斯-馮-朗德斯坦,或者是......創造的。

  • I never bothered to learn his full name, too much effort, who's of course another nemesis of Doof.

    我從來沒去了解過他的全名,因為太費勁了,他當然是 "噗噗 "的另一個剋星。

  • Rodney has a son, Orville, and alongside Dr. Diminutive, whose nemesis is Newton the New,

    羅德尼有一個兒子奧維爾,與小矮人博士並肩作戰,他的剋星是 "新牛頓"、

  • Dr. Doofenshmirtz and a lot of other evil scientists, he's part of Love Muffin, the

    杜芬什米茨博士和許多其他邪惡的科學家,他是 "愛鬆餅 "的一部分。

  • League of Villainous Evil-Doers maniacally united for threatening investments in naughtiness.

    惡棍邪惡者聯盟瘋狂聯合起來,威脅對淘氣的投資。

  • Now we're done with Doof for a while, but we're not done with Vanessa.

    現在,"噗噗 "的事暫時告一段落,但瓦妮莎的事還沒完。

  • In fact, before dating Ferb, she first dated Johnny and later dated Monty, aka Monty Monogram, aka the son of Major Francis Monogram.

    事實上,在與費伯約會之前,她先是與約翰尼約會,後來又與蒙蒂(又名蒙蒂-蒙格拉姆,又名弗朗西斯-蒙格拉姆少校的兒子)約會。

  • Monogram Superior is Colonel Contraction and together they all work for AUCA, the organization without a cool acronym.

    Monogram Superior 是 Contraction 上校,他們一起為 AUCA 這個沒有酷酷縮寫的組織工作。

  • The name for Major Monogram is Carl, who at first is an unpaid intern, then a paid intern, and eventually, when Monogram will retire, he will become Commander Carl.

    莫諾格少校的名字叫卡爾,起初他是一名無薪實習生,後來成為帶薪實習生,最後,當莫諾格退休時,他將成為卡爾指揮官。

  • When that will happen, his intern is gonna be Irving Dubois, Phineas and Ferb's friend, but mostly their number one stalker.

    到時候,他的實習生將是歐文-杜波依斯,菲尼亞斯和費伯的朋友,但主要是他們的頭號跟蹤者。

  • You might remember him for being the younger brother of Albert Dubois, and that's a lie because no one cares about Albert.

    你可能記得他是阿爾伯特-杜波依斯的弟弟,那是假的,因為沒人關心阿爾伯特。

  • He once had a thing for Candace, so at least he has that going on for him, but that's pretty much it.

    他曾經喜歡過坎迪斯,所以至少他對坎迪斯有好感,但也僅此而已。

  • They are their parents, but we don't really know anything about them.

    他們是他們的父母,但我們對他們一無所知。

  • Working for AUCA under Monogram's division of course is Perry the Platypus, no news there, but interestingly enough, both Norm and Dr. Doof and Schmertz did work for Monogram.

    在 Monogram 旗下為 AUCA 工作的當然是鴨嘴獸佩裡,這不是什麼新聞,但有趣的是,諾姆和邋遢博士以及施默茨都曾為 Monogram 工作過。

  • Doof actually worked for AUCA on two different occasions, in Agent Doof first and in the

    實際上,"汪星人 "曾在兩個不同的場合為 AUCA 工作過。

  • AUCA files later.

    AUCA 文件稍後提交。

  • And we're done with this portion of the tree, but there's one more.

    這棵樹的這一部分我們已經完成了,但還有一部分。

  • Of course, we haven't talked about Phineas.

    當然,我們還沒談到菲尼亞斯。

  • As of the episode Act Your Age, everyone's favorite episode, Phineas will start dating

    從大家最喜歡的《Act Your Age》一集開始,菲尼亞斯將開始約會

  • Isabella Garcia Shapiro.

    伊莎貝拉-加西亞-夏皮羅

  • Isabella's parents are Vivian and Mr. Garcia Shapiro, and her grandma is Nana Shapiro.

    伊莎貝拉的父母是薇薇安和加西亞-夏皮羅先生,奶奶是娜娜-夏皮羅。

  • She also has a dog, Pinky the Chihuahua, who has a nemesis in Esmeralda Poof and Plots, and Pinky of course also works for AUCA, except not under major Monogram's division, but rather under Wanda Acronym's division.

    她還養了一隻狗,吉娃娃 Pinky,它是 Esmeralda Poof and Plots 的剋星,當然,Pinky 也在 AUCA 工作,只不過不在 Major Monogram 的部門工作,而是在 Wanda Acronym 的部門工作。

  • Wanda Acronym, whose intern is Carla.

    Wanda Acronym,她的實習生是 Carla。

  • She is related to Carl, but it's not clear if she's his sister, cousin or whatever.

    她和卡爾有血緣關係,但不清楚她是卡爾的妹妹、表妹還是什麼。

  • They are related though, they're just one big family of unpaid interns.

    不過他們是有關係的,他們就是一個無薪實習生大家庭。

  • Back to Isabella, she, alongside Katie, Millie, Holly, Addison, Gretchen and Ginger, all the way down here, is a Fireside Girl, with the head and founder of the organization being

    說回伊莎貝拉,她與凱蒂、米莉、霍莉、艾迪生、格雷琴和金吉兒一路走來,都是 "爐邊女孩",該組織的負責人和創始人是

  • Eliza and Fireside.

    伊萊扎和爐邊

  • There's also a bunch of other Fireside Girls who are not in Isabella's troupe, and then there's also Candace, who became a Fireside Girl in the episode Fireside Girl Jamboree, and she is still part of the organization to this day, although she doesn't really care much about it, but she is part of it.

    還有其他一些不在伊莎貝拉劇團裡的爐邊女孩,還有坎迪斯,她在 "爐邊女孩聚會 "一集中成為了爐邊女孩,直到現在她仍然是這個組織的一員,雖然她並不太關心這個組織,但她是這個組織的一部分。

  • Why is Ginger all the way down here?

    為什麼金吉兒會在這裡?

  • Because we gotta talk about her family and her love interests.

    因為我們得談談她的家庭和她的戀愛對象。

  • Ginger's older sister is Stacy, Candace's best friend, who is dating Coltrane.

    金吉兒的姐姐叫斯泰西,是坎迪斯最好的朋友,正在和科爾特蘭約會。

  • Their mom is Dr. Harano, and their grandma is Bachan.

    他們的媽媽是原野醫生,奶奶是巴尚。

  • There's also a bunch of cousins in Japan, but I couldn't quite make them fit into the tree, but they're there.

    還有一群表親在日本,但我無法把他們完全融入這棵樹,不過他們還是在那裡。

  • Even before the episode Act Your Age, Ginger will start dating Baljeet, and I'd like you to notice how, when they're gonna get married, she's gonna become Ginger Tinder, which is super cool and on the same level as Big Black Boots Boris and Huge Hands Hans.

    在 "行動起來 "這一集之前,金吉兒就已經開始和巴爾吉特約會了,我希望你們注意到,當他們要結婚的時候,她會變成金吉兒-廷德(Ginger Tinder),這簡直太酷了,和大黑靴鮑里斯(Big Black Boots Boris)和大手漢斯(Huge Hands Hans)是一個級別的。

  • I love it.

    我喜歡

  • It was not done on purpose, but I love it.

    這不是故意的,但我喜歡。

  • Other than Ginger, Baljeet has also shown interest in Mishti and even this other girl on Christmas, Wendy, not to mention, he might even have a thing for Isabella, so he's a real Casanova.

    除了 Ginger,Baljeet 還對 Mishti 甚至聖誕節的另一個女孩 Wendy 表示過興趣,更不用說,他可能還對 Isabella 有好感,所以他是個不折不扣的 Casanova。

  • These are Baljeet's mother and father, who, I mean, this guy is very weird because he looked like this back in the 50s and he looks exactly the same in the present day, so there's something wrong with his character design.

    這些是巴爾吉特的母親和父親,我的意思是,這個人非常奇怪,因為他在 50 年代是這個樣子,而現在看起來卻一模一樣,所以他的角色設計有問題。

  • But either way, even if he was 16, for instance, back in the 50s, he still would be so incredibly old right now, he would be at least 70, if not older, so how does that work?

    但無論如何,即使他是 16 歲,比如在 50 年代,他現在仍然會老得令人難以置信,他至少 70 歲了,甚至更老,這怎麼行呢?

  • We also know about Baljeet's grandpa and his great-grandpa, and we do know that both of them, alongside Baljeet's father, they all got mauled horribly by tigers.

    我們還知道 Baljeet 的祖父和曾祖父,我們也知道他們和 Baljeet 的父親都被老虎咬得慘不忍睹。

  • They did survive though, so I guess that's a good thing, right?

    不過他們還是活下來了,我想這是件好事,對嗎?

  • Baljeet's friend in me is Buford Van Som, whose mother is Biffany and whose pet fish is Biff, named after his mother, how adorable.

    Baljeet 在我心裡的朋友是 Buford Van Som,他的母親是 Biffany,他的寵物魚是 Biff,以他母親的名字命名,多麼可愛。

  • Back in Paris, Buford had a romantic relationship with this girl, Brigitte, who's also a fireside girl.

    在巴黎的時候,布福德和一個叫布里吉特的女孩有過一段浪漫的戀情,她也是一個爐邊女孩。

  • Now, because I think it would be criminal not to include them in the family tree at this point, I'd like to talk about the second dimension characters.

    現在,我想談談第二維度的人物,因為我覺得此時此刻不把他們納入家族譜系是一種犯罪。

  • I don't know if this is a bit of a stretch, but we could say that another nemesis of Perry the Platypus is Heinz Doofenshmirtz from the second dimension, who's married to second dimension Charlene, and they're actually married and just pretend to be divorced, unlike first dimension Doof and Charlene.

    我不知道這樣說是否有點牽強,但我們可以說鴨嘴獸佩裡的另一個剋星是來自二次元的海因茨-杜芬什米茲,他和二次元的夏琳結婚了,他們其實是夫妻,只是假裝離婚,不像一次元的杜夫和夏琳。

  • Together would you look at that, they also have a daughter, second dimension Vanessa, and they also have an army of norm-bots.

    你看,他們還有一個女兒--二次元凡妮莎,他們還有一支常態機器人大軍。

  • Another nemesis of second dimension Doofenshmirtz fighting against him is second dimension Candace, who, at this point, you probably got the whole gist, she has a younger brother, second dimension Phineas, her mother, second dimension Linda, remarried to second dimension Lawrence, has a son, second dimension Ferb, together they have a platypus, Perry the Platyburg in this universe.

    二次元杜芬什米茲的另一個剋星是二次元坎迪斯,她有一個弟弟,二次元菲尼亞斯,她的母親,二次元琳達,與二次元勞倫斯再婚,有一個兒子,二次元費伯,他們有一隻鴨嘴獸,就是這個宇宙中的鴨嘴獸佩裡。

  • And of course, Perry the Platyburg is yet another nemesis of second dimension Doofenshmirtz.

    當然,鴨嘴獸佩裡也是二次元杜芬什米茨的另一個剋星。

  • Finally, and we're almost there, second dimension Candace is the head of the resistance, which second dimension Isabella, Buford and Baljeet are all part of, alongside second dimension

    最後,我們快到了,二次元坎迪斯是反抗軍的首領,二次元伊莎貝拉、布福德和巴爾吉特都是反抗軍的成員,與二次元

  • Jeremy, who second dimension Candace has a crush on.

    傑里米,二次元坎迪斯暗戀的對象。

  • And with this, we wrap up this family tree.

    至此,這本家譜就結束了。

  • Except there's 9 or 10 more characters who I really wanted to add to the tree, but I couldn't quite make them fit anywhere, there was no way for me to connect them to the rest of the tree, and these guys are Love Handle of course, so Danny, Bobby and Swampy, the farmer and his wife, and then the Brown family, so Jenny, Candace's second best friend if you will, her dog, her brother Django, who's also Phineas and Ferb's friend, and then their father Beppo Brown.

    當然,這些人就是 "愛的手柄",丹尼、鮑比和斯旺皮、農夫和他的妻子,然後是布朗一家,珍妮,坎迪斯的第二個最好的朋友,她的狗,她的弟弟姜戈,他也是菲尼亞斯和費布的朋友,然後是他們的父親貝波-布朗。

  • So if you guys have any idea as to how to connect these guys to the rest of the tree, then let me know in the comments, although I wouldn't wanna add a new line for friendships, a friendship line, it feels a little lame honestly, and at the same time, on the show pretty much everyone is friends with everyone else, so there would be way too many connections to make, so if you have any other ideas, let me know in the comments.

    如果你們有任何想法,想把這些人和樹上的其他人聯繫起來,請在評論中告訴我,雖然我不想為友誼線添加一條新線,但說實話,這感覺有點蹩腳,同時,在節目中,幾乎每個人都是其他人的朋友,所以要建立的聯繫太多了,如果你們有任何其他想法,請在評論中告訴我。

  • Also, do let me know if there are some other characters you want me to add to the tree.

    另外,如果您希望我在樹上添加其他角色,請告訴我。

  • We could do this again if you want after the revival is out, so let me know.

    如果你願意,我們可以在復興計劃結束後再做一次,請告訴我。

  • Also if you're asking, I didn't add certain characters just because I didn't know exactly where to place them, for instance Uncle Fluffypants or Uncle Sabu, I don't know exactly if Uncle

    另外,如果你想問的話,我沒有添加某些角色,只是因為我不知道到底該把他們放在哪裡,比如蓬鬆大叔或薩布大叔,我不知道到底是大叔還是薩布大叔。

  • Fluffypants is Mr. Doofenshmirtz's brother, or maybe his cousin, or some other distant relative, so because it was never stated, I didn't really feel like adding him to the tree.

    Fluffypants 是 Doofenshmirtz 先生的弟弟,也可能是他的堂兄,或者其他遠房親戚。

  • I tried not to make any assumptions, with the only exception of Melanie, just because

    我儘量不做任何假設,梅蘭妮是唯一的例外,這只是因為

  • I like Melanie, sue me.

    我喜歡梅蘭妮,告我吧。

  • With that being said, I thank you all so much for watching, and I'll see you guys next time!

    在此,我非常感謝大家的收看,我們下次再見!

  • Ciao!

    Ciao!

This is the ultimate Phineas and Ferb family tree, and by ultimate I mean everyone here is connected.

這是《菲尼亞斯和費布》的終極家譜,我說的終極是指這裡的每個人都有聯繫。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

菲尼亞斯和費布的瘋狂家譜 (Phineas and Ferb's INSANE Family Tree)

  • 4 0
    Robin 發佈於 2024 年 12 月 18 日
影片單字