Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Mahmood, can we go hijacking?

    馬哈茂德,我們能去劫機嗎?

  • Osama, Osama, Osama, Osama!

    奧薩瑪,奧薩瑪,奧薩瑪,奧薩瑪

  • I'm gonna fly some planes into a couple buildings in Manhattan I'm, I'm Osama, run tell Obama I'm your fucking uncle I walk into a airplane like Roman Salah This will be bumpy ride Put your seatbelt on I got C4 bomb tucked into my undies The pilot says Damn, should've rode my donkey It's about to get crazy When it's time to pray Strap grenade to a baby Allah save me Happy Ramadama-dama-ding-dong everyone Let me show you what plane flying lessons gave me Okay, now turn left I said turn left!

    I'm Osama, run tell Obama I'm your fucking uncle I walk into a airplane like Roman Salah This will be bumpy ride Put your seat belt on I got C4 bomb tucked into my undies The pilot says Damn、該騎我的驢子了 快要瘋狂了 當祈禱的時候 把手榴彈扔給嬰兒 安拉救救我吧 大家齋月快樂 -齋月快樂 -齋月快樂

  • For everything else, there's MasterCard Maybe we just got off on the wrong foot Let's start over Hi, we're gonna die Here's a plastic bag for cover, bro Hope you're in the mood for 72 virgin I don't mean dudes that get your computer working I'll explain it in a way that you can understand Baka-laka-samba-raba-madurka-durka-stan Hope you're planning on hearing about great insurance offers Cause this plane's about to crash into some healthy insurance office You heard of One Direction?

    我不是指能讓你的電腦正常工作的帥哥,我會用你能理解的方式來解釋 Baka-laka-samba-raba-madurka-durka-stan(巴卡拉卡-桑巴-拉巴-瑪杜卡-杜卡-斯坦) 希望你能聽到有關保險優惠的資訊 因為這架飛機即將撞上某個健康的保險公司 你聽說過 One Direction 嗎?

  • I'm in Al-Qaeda-rection My name is Zain Hussain I flew a plane on 9-11 Yes, I may have let them planes go too far I meant to get them back to Yemen for a new car I'm the coolest guy every year at TerrorCon All the terrorists are like Oh, he got the telephone I'm gonna drive a cab Only got 20 bombs in my pocket I'm Osama Sorry for the drama Where should I drop you off at?

    我在 "基地 "組織裡 我叫扎因-侯賽因 我在 "9-11 "事件中開過飛機 是的,我可能讓飛機飛得太遠了 我是想把它們運回葉門換一輛新車 我是每年恐怖大會上最酷的人 所有的恐怖分子都說 哦,他有電話 我要開計程車 我的口袋裡只有 20 枚炸彈 我是奧薩瑪 抱歉讓你這麼激動 我應該把你送到哪裡?

  • Thank you I'm gonna drop some bags That's a marathon up in Boston Too soon Shit, I blew my balls off What you know about explosive turbine on your noggin?

    謝謝,我去拿包,波士頓有馬拉松比賽,太快了 媽的,我的蛋蛋被炸掉了 你知道鼻樑上的爆炸渦輪嗎?

  • Who you know been getting more hate than Bin Laden?

    你知道誰比本-拉登更招人恨嗎?

  • This nigga will fuck your kid and kidnap your parents One man's terrorist, another man's Arab I'm a bad man, bitches I'm from Palestine, which is in Afghanistan I blew up Pakistan with a gas can Come and find me everybody, I'm right here Hide-and-go-seek champion, 12 years I'm selling you slurpees at 7-11 Up in Dearborn, chilling with Saddam and his motherfuckers I lead the Syrian rebellion, motherfuckers I'm in New York on welfare, motherfuckers They be like You must pay for 9-11 I'm like bro, can I pay you in trident layers?

    這個黑鬼會操你的孩子,綁架你的父母 一個人是恐怖分子,另一個人是阿拉伯人 我是個壞蛋,婊子們 我來自巴勒斯坦,在阿富汗 我用煤氣罐炸燬了巴基斯坦 大家來找我,我就在這裡 捉迷藏冠軍、在迪爾伯恩,我和薩達姆和他的狗孃養的在一起 我上司了敘利亞的叛亂,狗孃養的 我在紐約領救濟金,狗孃養的 他們說你必須為9 -11事件付出代價 我說兄弟,我能用三叉戟層來付你嗎?

  • I give you free chili gift cards And a bootleg Iron Man 3 And an Angry Birds t-shirt I call that a gift from me to your nation I call that a full 9-11 compensation Now we're squared up And the Kardashians have always worked for me I just want to get that cleared up Anyone you see with a turban is working for me Will we ever see Middle East peace?

    我給你們免費的辣椒禮品卡,還有盜版的《鋼鐵俠3》和《憤怒的小鳥》T恤,這是我送給你們國家的禮物,我把這叫做9-11事件的全額賠償,現在我們扯平了,卡戴珊一家一直為我工作,我只想澄清這一點,你們看到的任何戴頭巾的人都是為我工作的,我們還能看到中東和平嗎?

  • Nigga, please There'll always be one or two jihads at least Watch me spit the flow, bro Here we go I got backhand like Macklemore A bitch walk up and I smack a whore I'm gonna pop some cabs Homie got dynamite in my jacket I'm Osama, get ready for the summer Shit's about to blow up I wear the baddest robes I chill with badass bros Like David Allen Coe Al-Assad and Camel Joe I wear the baddest box I kill Americans I win the marathon Taylor Swift and Stemmle too I'm gonna fly some planes Into a couple buildings in Manhattan I'm Osama, run till Obama Let me fly Air Force One Oops Thank you First I need to thank Jesus Without him there could be no 9-11 I'd like to thank my flying instructor Barack Osama Obama Sorry, hummus in my throat And Jihad Express for the last minute job The Saudi family Paula Abdul Selena Gomez And the rest of Hamas Thank you to my wife There's too many of them to name And thank you R.

    黑鬼,求你了,至少總會有一兩個聖戰者 看我滔滔不絕,兄弟 開始了,我有像麥克爾摩爾一樣的反手 一個婊子走過來,我打了一個妓女 我要爆掉幾輛計程車 我的夾克裡有炸藥,我是奧薩瑪、我是奧薩瑪,為夏天做好準備 我穿上最壞的長袍 我和最壞的兄弟們在一起 像大衛-艾倫-庫 阿薩德和駱駝喬 我穿上最壞的盒子 我殺了美國人 我贏得了馬拉松 泰勒-斯威夫特和Stemmle也是 我要開幾架飛機 飛進曼哈頓的幾座大樓 我是奧薩瑪,為夏天做好準備我要感謝我的飛行教練巴拉克-奧薩馬-奧巴馬 抱歉,我喉嚨裡有鷹嘴豆泥 還有聖戰快車

  • Kelly Who made me believe I could fly Thank you Oh, and the fans Thank you to the fans Thank you

    讓我相信自己能飛的凱莉 謝謝你們 哦,還有粉絲們 謝謝你們粉絲們 謝謝你們

Mahmood, can we go hijacking?

馬哈茂德,我們能去劫機嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋