Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You Kids I'm gonna tell you an incredible story the story of how I met your mother.

    孩子們,我要給你們講一個不可思議的故事 我是怎麼認識你們媽媽的

  • Are we being punished for something?

    我們是在受到什麼懲罰嗎?

  • No, yeah, is this gonna take a while?

    不,是的,這需要一段時間嗎?

  • Yes 25 years ago before I was dead.

    是的,25 年前,我還沒死。

  • I had this whole other life.

    我有了另一種生活

  • It was way back in 2005 I was 27 just starting to make it as an architect and living in New York with Marshall my best friend from college My life was good.

    那是在 2005 年,我 27 歲,剛剛開始成為一名建築師,和大學裡最好的朋友馬歇爾住在紐約,我的生活很美好。

  • And then uncle Marshall went and screwed the whole thing up Will you marry me kids I'm gonna tell you an incredible story the story of how I met your mother Are we being punished for something?

    然後馬歇爾叔叔把整件事都搞砸了 你願意嫁給我嗎 孩子們 我要告訴你一個不可思議的故事 我是如何遇見你媽媽的故事

  • No.

  • Yeah, is this gonna take a while?

    是啊,這需要一段時間嗎?

  • Yes 25 years ago before I was dead.

    是的,25 年前,我還沒死。

  • I had this whole other life.

    我有了另一種生活

  • It was way back in 2005 I was 27 just starting to make it as an architect and living in New York with Marshall my best friend from college My life was good.

    那是在 2005 年,我 27 歲,剛剛開始成為一名建築師,和大學裡最好的朋友馬歇爾住在紐約,我的生活很美好。

  • And then uncle Marshall went and screwed the whole thing up Will you marry me kids I'm gonna tell you an incredible story the story of how I met your mother Kids I'm gonna tell you an incredible story the story of how I met your mother Kids, I'm gonna tell you an incredible story the story of how I met your mother Kids I'm gonna tell you an incredible story the story of how I met your mother Are we being punished for something?

    然後馬歇爾叔叔把整件事搞砸了 你願意嫁給我嗎 孩子們 我要告訴你們一個不可思議的故事 我是如何遇見你媽媽的故事 孩子們 我要告訴你們一個不可思議的故事 我是如何遇見你媽媽的故事 孩子們 我要告訴你們一個不可思議的故事 我是如何遇見你媽媽的故事

  • No, yeah, is this gonna take a while?

    不,是的,這需要一段時間嗎?

  • Yes Are we being punished for something?

    是的,我們是否受到了什麼懲罰?

  • No, yeah, is this gonna take a while yes Are we being punished for something?

    不,是的,這要花點時間 是的,我們是在受罰嗎?

  • No, yeah, is this gonna take a while?

    不,是的,這需要一段時間嗎?

  • Yes, are we being punished for something?

    是的,我們是不是因為什麼而受到了懲罰?

  • No, yeah, is this gonna take a while?

    不,是的,這需要一段時間嗎?

  • Yes 25 years ago before I was dead.

    是的,25 年前,我還沒死。

  • I had this whole other life 25 years ago before I was dead I had this whole other life 25 years ago before I was dead.

    25 年前,在我死之前,我有過完全不同的生活。

  • I had this whole other life 25 years ago before I was dead.

    25 年前,在我死之前,我有過完全不同的生活。

  • I had this whole other life.

    我有了另一種生活

  • It was way back in 2005 It was way back in 2005.

    那要追溯到 2005 年。

  • It was way back in 2005 It was way back in 2005 I was 27 to starting to make it as an architect and living in New York with Marshall my best friend from college I was 27 just starting to make it as an architect and living in New York with Marshall my best friend from college I was 27.

    那是 2005 年的事了 那是 2005 年的事了 那是 2005 年的事了 那是 2005 年的事了 我 27 歲,開始做建築師,和我大學最好的朋友馬歇爾住在紐約 我 27 歲,開始做建築師,和我大學最好的朋友馬歇爾住在紐約 我 27 歲,開始做建築師,和我大學最好的朋友馬歇爾住在紐約 我 27 歲,開始做建築師,和我大學最好的朋友馬歇爾住在紐約。

  • Just starting to make it as an architect and living in New York with Marshall my best friend from college I was 27 just starting to make it as an architect and living in New York with Marshall my best friend from college My life was good, and then Uncle Marshall went and screwed the whole thing up My life was good, and then Uncle Marshall went and screw the whole thing up My life was good, and then Uncle Marshall went and screw the whole thing up My life was good, and then Uncle Marshall went and screw the whole thing up Will you marry me?

    我27歲,剛開始做建築師 和馬歇爾住在紐約,我大學最好的朋友 我的生活本來很好,然後馬歇爾叔叔去了,把一切都搞砸了

  • Will you marry me?

    你願意嫁給我嗎?

  • Will you marry me?

    你願意嫁給我嗎?

  • Will you marry me?

    你願意嫁給我嗎?

  • Kids, I'm gonna tell you an incredible story The story of how I met your mother Are we being punished for something?

    孩子們,我要告訴你們一個不可思議的故事 我是如何遇見你們媽媽的故事 我們是在受罰嗎?

  • No Yeah, is this gonna take a while?

    不 是的,這需要一段時間嗎?

  • Yes 25 years ago, before I was dad, I had this whole other life It was way back in 2005 I was 27, just starting to make it as an architect and living in New York with Marshall, my best friend from college My life was good, and then Uncle Marshall went and screwed the whole thing up Will you marry me?

    是的 25年前 在我當爸爸之前 我有另一種生活 那是在2005年 我27歲 剛開始做建築師 和我大學最好的朋友Marshall住在紐約 我的生活本來很好 後來Marshall叔叔把一切都搞砸了 你願意嫁給我嗎?

You Kids I'm gonna tell you an incredible story the story of how I met your mother.

孩子們,我要給你們講一個不可思議的故事 我是怎麼認識你們媽媽的

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋