Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Fabulous rock formations, fascinating wildlife and beautiful lakes.

    奇妙的岩層、迷人的野生動物和美麗的湖泊。

  • Here are some of Germany's most beautiful national parks, where you can wander across seabeds, observe natural predators and wild birds, and climb snow-capped mountains from the Alps in southern Germany to its northern islands.

    這裡有德國最美麗的國家公園,您可以漫步海底,觀察天敵和野生鳥類,攀登從德國南部阿爾卑斯山到北部島嶼的雪山。

  • There are a total of 16 national parks in Germany, their protected natural oases.

    德國共有 16 個國家公園,它們是受保護的自然綠洲。

  • Here are our top picks.

    以下是我們的最佳選擇。

  • We begin with the Wadden Sea in the north of Germany.

    我們從德國北部的瓦登海開始。

  • Wadden Sea National Park is the largest of its kind in Germany.

    瓦登海國家公園是德國最大的國家公園。

  • It covers a vast area of 8,005 square kilometers and includes gorgeous North Sea islands like

    它佔地面積廣闊,達 8 005 平方公里,包括美麗的北海島嶼,如

  • Sult and Borkum, as well as large stretches of coastline along the mainland.

    蘇爾特和博爾庫姆,以及大陸的大片海岸線。

  • With low tide, be sure to take a walk across the seabed, where you'll be able to spot various sea-dwellers on the mudflats.

    退潮時,一定要在海底漫步,您可以看到泥灘上的各種海洋生物。

  • The Wadden Sea is a unique landscape, characterized by the ebb and flow of the tides, during which the sea retreats up to 40 kilometers.

    瓦登海地貌獨特,潮起潮落,海水退縮長達 40 公里。

  • Germany's Wadden Sea was added to the UNESCO World Heritage List in 2009.

    德國的瓦登海於 2009 年被列入聯合國教科文組織世界遺產名錄。

  • Next up is the wonderful Western Pomeranian Lagoon Area National Park on Germany's Baltic coast in the state of Mecklenburg-Western Pomerania.

    接下來是位於德國波羅的海沿岸梅克倫堡-西波美拉尼亞州的西波美拉尼亞瀉湖地區國家公園。

  • It covers parts of the Baltic Sea, Lagoon, and some areas of Fischland-Daß, Zingst Peninsula andgen Island.

    它覆蓋波羅的海部分海域、瀉湖、菲施蘭-達斯(Fischland-Daß)的部分地區、辛格斯 特半島和呂根島。

  • At 786 square kilometers, it's Germany's third largest national park.

    它佔地 786 平方公里,是德國第三大國家公園。

  • The Baltic Sea and Lagoon are ideal for many activities like hiking, swimming and water sports.

    波羅的海和瀉湖是徒步旅行、游泳和水上運動等多種活動的理想場所。

  • This unique landscape is also home to rare animals and plant species.

    這一獨特的景觀也是珍稀動物和植物物種的家園。

  • Treat yourself to a lovely walk along the beach.

    沿海灘漫步,愜意無比。

  • For the next nature park, we recommend bringing binoculars for birding and wildlife observation.

    對於下一個自然公園,我們建議您帶上望遠鏡,以便觀察鳥類和野生動物。

  • ritz National Park is one of our favorites and has been a protected area since 1990.

    穆里茲國家公園是我們最喜歡的公園之一,自 1990 年以來一直是保護區。

  • Much of the 322-square-kilometer park is covered in forests and lakes.

    公園面積 322 平方公里,大部分被森林和湖泊覆蓋。

  • From the eastern shore of theritz, the largest inland lake in Germany, to the Feldberg

    從德國最大的內陸湖穆裡茨湖(Müritz)東岸到費爾德貝格湖(Feldberg

  • Lakes.

    湖泊

  • Plenty of hiking and cycling trails zigzag across the sparsely populated region, making it ideal for a quiet getaway.

    大量的徒步旅行和自行車道在這個人煙稀少的地區縱橫交錯,是安靜度假的理想之地。

  • Be sure to visit one of its many lakes in summer.

    夏季一定要去遊覽眾多湖泊。

  • This brings us to the Harz National Park, located in the middle of Germany.

    這就是位於德國中部的哈爾茨國家公園。

  • It's the largest forested natural park in the country.

    這是全國最大的森林自然公園。

  • Almost 100 percent of its total area is covered in spruce and beech forests.

    雲杉林和山毛櫸林幾乎佔其總面積的 100%。

  • Harz National Park was established in 2006 after two national parks were merged.

    哈爾茨國家公園於 2006 年由兩個國家公園合併而成。

  • Here you should definitely climb Brocken Mountain or get the Brockenbahn railway to the top.

    在這裡,您一定要攀登布羅肯山或乘坐布羅肯鐵路到達山頂。

  • Its 1,141-meter summit offers fantastic views of the 250-square-kilometer national park.

    在海拔 1141 米的山頂上,250 平方公里的國家公園美景盡收眼底。

  • Climate change presents a major challenge for this region, however, as acid rain and bark beetles do much damage to the natural environment.

    然而,氣候變化給這一地區帶來了重大挑戰,因為酸雨和樹皮甲蟲對自然環境造成了巨大破壞。

  • On to Saxon Switzerland National Park, which at 94 square kilometers ranks among Germany's smallest.

    薩克森瑞士國家公園面積為 94 平方公里,是德國最小的國家公園之一。

  • It features some of the most impressive sandstone rock formations along the river Elbe, making it one of Saxony's visitor magnets.

    易北河沿岸的一些砂岩地貌令人印象深刻,是薩克森州的旅遊勝地之一。

  • Ample hiking trails and the stunning 19th-century Bastai Bridge are huge draws.

    豐富的徒步旅行路線和令人驚歎的 19 世紀巴斯泰大橋都是吸引遊客的一大亮點。

  • This area of Germany is ideal for hiking, and the sandstone cliffs are very popular with climbers.

    德國的這一地區非常適合徒步旅行,砂岩懸崖也深受登山愛好者的喜愛。

  • You'll find Eifel National Park in Germany's far west.

    埃菲爾國家公園位於德國最西部。

  • It's one of the country's newer national parks, founded in 2004.

    這是該國較新的國家公園之一,於 2004 年建立。

  • With an area of 108 square kilometers, it's also on the smallish side.

    它的面積只有 108 平方公里,也偏小。

  • This region is characterized by countless forests, rivers and lakes.

    該地區有數不清的森林、河流和湖泊。

  • There's also little to no light pollution.

    這裡也幾乎沒有光汙染。

  • Ideal conditions for night-time stargazing.

    夜間觀星的理想條件。

  • And this brings us to our final recommendation.

    這就是我們的最後一項建議。

  • 208 square kilometer Bechtesgaden National Park, the only one in the German Alps.

    208 平方公里的貝希特斯加登國家公園,是德國阿爾卑斯山唯一的國家公園。

  • It's located in the country's southeast.

    它位於該國東南部。

  • Our tip?

    我們的建議?

  • Visit the park, including the stunning 2,713-meter-high Watzmann Mountain andnigsee Lake, during winter.

    冬季遊覽公園,包括令人驚歎的 2713 米高的瓦茨曼山(Watzmann Mountain)和科尼格湖(Königsee Lake)。

  • You'll get more out of it as a hiker because the region can get very crowded in summer.

    作為徒步旅行者,您會有更多的收穫,因為夏季該地區會非常擁擠。

  • Anyone can visit Germany's wonderful nature parks, provided they're respectful of the environment.

    只要尊重環境,任何人都可以遊覽德國美麗的自然公園。

Fabulous rock formations, fascinating wildlife and beautiful lakes.

奇妙的岩層、迷人的野生動物和美麗的湖泊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋