字幕列表 影片播放
A peaceful day at the Barbie Café.
芭比咖啡館的寧靜一天
What are you all doing here?
你們在這裡幹什麼?
Having a peaceful day at the Barbie Café?
在芭比咖啡館度過平靜的一天?
Huh?
啊?
None of you look ready for the Dolly Day Fashion Show.
你們看起來都沒準備好參加多莉日時裝秀。
The Fashion Show?
時裝秀?
But it's tomorrow.
但就在明天
Uh-oh.
啊哦
I may have given some dolls the wrong idea at the beach this morning.
今天早上在海灘上,我可能讓一些娃娃誤會了。
Dolly Day Fashion Show today!
今天的多莉日時裝秀
Dolly Day Fashion Show today!
今天的多莉日時裝秀
Thanks!
謝謝!
Don't forget!
別忘了
Dolly Day Fashion Show today!
今天的多莉日時裝秀
Yeah!
是啊
Woo-hoo!
嗚呼!
We heard the first three times.
我們聽到了前三次。
But thank you, Tails.
不過還是謝謝你,尾巴
Chelsea, when you say you told some dolls the wrong day...
切爾西,當你說你告訴了一些娃娃錯誤的日子...
I told every doll the wrong day.
我跟每個娃娃都說錯了日子。
Attention doll world!
娃娃世界請注意
Ten minutes until the Dolly Day Fashion Show begins.
離多利日時裝秀開始還有十分鐘。
And the Barbie sign.
還有芭比娃娃的標誌
Well, this is unexpected.
這真是出乎意料。
But maybe all we need is just a little inspiration.
但也許我們需要的只是一點靈感。
That's me!
這就是我!
I'm little and I have a whole lot of inspiration.
我還小,但我有很多靈感。
I've got it!
我知道了
I can style everyone in my new closet!
在我的新衣櫥裡,我可以為每個人設計風格!
Great idea, Tails!
好主意,尾巴
Wow!
哇
Your closet is so stylish and colorful, Chels.
你的衣櫥真是時尚多彩,切爾斯。
Thanks for sharing it with us.
感謝您與我們分享。
You're welcome, Barbie.
不客氣,芭比
Now, the Fashion Show is in, like, six minutes.
時裝秀還有六分鐘就要開始了
Does anyone mind if we do a montage so we're not late?
有沒有人介意我們來個蒙太奇,這樣就不會遲到了?
No fouls.
沒有犯規。
Not at all.
完全沒有。
As long as there's music.
只要有音樂
Um, yes.
嗯,是的。
Hey!
嘿!
So cool!
太酷了
Oh, I love it!
哦,我喜歡!
Love it.
我喜歡
Yeah.
是啊
Attention doll world!
娃娃世界請注意
One minute until the Dolly Day Fashion Show.
距離多莉日時裝秀還有一分鐘。
What do you think, Chels?
你怎麼看,切爾斯?
Are we ready?
我們準備好了嗎?
We are so ready.
我們已經準備就緒。
Welcome to the Dolly Day Fashion Show!
歡迎來到多莉日時裝秀!
Thank you, Barbie!
謝謝你,芭比
Oh, yay!
哦,耶!
Now, it's my turn.
現在,輪到我了。
I invited everyone to the Dream Closet this morning so we can recharge our batteries.
今天上午,我邀請大家去 "夢想衣櫥",讓我們為自己充電。
We're all running a little low on juice with Dolly Day coming up.
多莉節快到了,我們的果汁都有點不夠用了。
Dolls, we don't need to just literally recharge.
娃娃們,我們不需要只從字面上充電。
We need to emotionally and mentally recharge to it's a spa day!
我們需要在情感和精神上充電,就像做水療一樣!
Let's do this!
我們開始吧
It's been a long week on the doll world scene and I need a little time away.
在玩偶世界裡度過了漫長的一週,我需要休息一下。
I'm a busy bee, usually, but today I think I'll meditate.
平時我是一隻忙碌的蜜蜂,但今天我想我會冥想。
I take a deep breath and I start to de-stress.
我深吸一口氣,開始減壓。
I'm grateful for friends and relaxation.
我感謝朋友,感謝放鬆。
Downward dog!
下犬式
Sometimes you need a moment to spare.
有時候,你需要一點空閒時間。
That's why we're here.
這就是我們在這裡的原因。
Namaste! Let down your hair.
南無阿彌陀佛 放下你的頭髮
It's okay.
沒關係。
Breathe in the air.
呼吸空氣
Doesn't matter where you go.
去哪裡都一樣。
It's alright to take it slow.
慢慢來沒關係。
It's okay.
沒關係。
Dance break!
休息時間
Wait, shouldn't it be meditation break?
等等,不應該是冥想休息嗎?
Hold on, where's Chelsea?
等等,切爾西在哪?
My homemade face mask is almost complete.
我的自制面膜快完成了。
Just a little more stirring and perfect.
再攪拌一下就完美了。
Chelsea will probably be here soon.
切爾西可能很快就來了。
Must something happen to her.
她一定出了什麼事
Something spooky?
有什麼詭異的事情嗎?
I'm sure Chelsea is fine.
我相信切爾西會沒事的。
There's nothing spooky in the dream house.
夢幻屋子裡沒有什麼可怕的東西。
No ghosts, no goblins, no monsters.
沒有鬼魂,沒有妖精,沒有怪物。
Hi Barbie.
嗨,芭比
Hey, it's just me, stop!
嘿,是我,別說了!
Are you running from me?
你是在逃避我嗎?
Quick, everyone, we can hide in the pool.
大家快來,我們可以躲在游泳池裡。
Fabulous!
好極了
Actually...
其實...
We're plastic, not rubber.
我們是塑膠,不是橡膠。
Did we forget the pool isn't real again?
我們是不是又忘了游泳池不是真的?
Definitely forgot.
肯定忘了。
Wait, Chelsea?
等等,切爾西?
Yes?
什麼事?
Chels, we didn't know it was you under that green mask.
切爾斯,我們不知道綠色面具下的是你。
You know, I kind of figured that out, but I was having fun.
你知道嗎,我有點明白了,但我玩得很開心。
That day certainly took an unexpected turn, but it was definitely energizing.
那天的情況確實出乎意料,但絕對讓人精神振奮。
Cannonball!
炮彈
Chelsea, no!
切爾西,不
Just kidding.
開個玩笑
Well, hello little bee.
你好,小蜜蜂
But you don't look like a regular bumblebee.
但你看起來不像普通的大黃蜂。
You look like a Barbie bee.
你看起來就像一隻芭比蜜蜂。
Hi Barbie, I'm about to head to the Dream Fashion Store if you want to come with.
嗨,芭比,我正要去夢幻時裝店,你要不要一起去?
Alright, well, I don't want to interrupt your dance practice, but you can meet me in town if you change your mind.
好吧,我不想打擾你練舞 但如果你改變主意,可以到鎮上找我
Oh, uh-huh.
哦,嗯。
Bye!
再見!
Oh, uh-huh.
哦,嗯。
Alright.
好吧。
Hi dolls!
嗨,娃娃們!
Hey Barbie! What's up with Barbie?
嘿,芭比 芭比怎麼了?
Really good question, Skipper.
問得好,船長。
I think Barbie is trying to tell us something.
我覺得芭比想告訴我們一些事情。
Ooh, like charades.
哦,就像猜字謎。
She's waving her arms a lot.
她經常揮舞手臂。
Barbie, are you impersonating a bird?
芭比,你是在模仿一隻鳥嗎?
What about a pegasus?
壎怎麼樣?
Or a flying squirrel?
還是鼯鼠?
Got it!
知道了
You're trying to try your new polish!
你想試試你的新拋光劑!
In a very inefficient way.
效率非常低。
Oh, eating something.
哦,吃東西
Why didn't you just say you're hungry?
你為什麼不直接說你餓了?
Maybe not.
也許不是。
Okay, one last try.
好吧,最後再試一次。
We can do it!
我們能做到
Let's go!
我們走吧
Hmm...
嗯...
Oh!
哦!
Barbie swallowed a bee, and now she can only say bee words.
芭比娃娃吞下了一隻蜜蜂,現在她只能說蜜蜂語了。
Bingo!
中獎了
Yes!
是的!
You cracked it!
你成功了
Brains!
大腦
Thanks!
謝謝!
The Butterfly Barbie!
蝴蝶芭比
Hi!
你好!
Hi!
你好!
Do you have any experience with, um, other flying things?
你有其他飛行經驗嗎?
Barbie swallowed a bee.
芭比娃娃吞了一隻蜜蜂
A capital one.
一個大寫的 "好"。
Oh, I've been there!
哦,我也經歷過!
Have you tried getting it out with other bee activities?
您是否嘗試過用其他蜜蜂活動把它弄出來?
Oh, of course!
哦,當然!
B-b-b-bouncing!
蹦-蹦-蹦
You can do it!
你能做到的
B-b-b-baking!
B-b-b-baking!
Yes!
是的!
You can do it!
你能做到的
B-b-b-brushing!
刷牙
Nothing seems to be working.
似乎什麼都不管用。
B-b-b-bummer.
B-b-b-bummer.
Hmm...
嗯...
Much better!
好多了
I can talk again!
我又能說話了
I guess burp starts with a B.
我猜打嗝是以 B 開頭的。
Oh, fun!
哦,好玩!
Time for my lunch date!
我的午餐約會時間到了!
Okay, Barbie.
好吧,芭比
Time to leave the Barbie dream house and head to the Barbie cafe with Barbie.
是時候離開芭比夢幻屋,和芭比一起去芭比咖啡館了。
Hmm...
嗯...
Yep, I am sensing a theme.
是的,我感覺到了一個主題。
But...
但是
Where are the special lucky sunglasses Barbie gave me?
芭比給我的特製幸運太陽鏡呢?
Okay, so right there, I would have put on the sunglasses and looked really cute!
好吧,就在那裡,我會戴上墨鏡,看起來非常可愛!
Oh, I really need to find them!
哦,我真的需要找到他們!
Can't find my shades, and the sun's getting high.
我找不到墨鏡了,太陽又大。
I don't think they're in my bedroom, but hey, I'll give it a try.
我想它們不在我的臥室裡,不過,嘿,我可以試試。
Under the bed?
床底下?
Not quite.
不完全是。
Well, don't lose your head.
好了,別失去理智。
That's right.
這就對了。
We'll keep it moving, let's keep on looking one place at a time. Slide into the closet, time to take a peek.
我們繼續前進,一個地方一個地方地看。 滑進衣櫥,是時候看一看了。
This almost feels like hide-and-seek, just with twice the urgency.
這幾乎就像是捉迷藏,只是多了兩倍的緊迫感。
Maybe they're in the kitchen, where we cook up a storm.
也許他們在廚房裡,我們在那裡大展廚藝。
The cabinets?
櫥櫃?
The pantry?
茶水間?
Then where have they gone?
那他們去哪兒了?
Not there.
不在那兒
Not there.
不在那兒
Not there.
不在那兒
Well, then where?
那麼,在哪裡?
Yay!
耶
You know, I just can't help but feel like they're right in front of me.
你知道,我只是情不自禁地覺得他們就在我面前。
They are!
它們是
Where are those lucky sunglasses?
那副幸運太陽鏡呢?
I've looked everywhere.
我到處都找過了。
I swear, I turned the dream house upside down looking.
我發誓,我把夢想中的房子翻了個底朝天。
Ah, ah, ah.
啊,啊,啊
Hi, Barbie.
嗨,芭比
Are you okay?
你還好嗎?
What?
什麼?
I'll just tell you, I lost your… Lucky sunglasses!
我只想告訴你,我弄丟了你的......幸運太陽鏡!
They were on my head this whole time.
它們一直在我頭上。
What?
什麼?
Yes!
是的!
I'm so relieved.
我如釋重負。
I thought they were gone forever.
我以為它們永遠消失了。
I'm happy you found them.
我很高興你能找到它們。
But, girl, they're just sunglasses.
但是,姑娘,那只是太陽鏡。
I know these are your lucky sunglasses.
我知道這是你的幸運太陽鏡。
Sure, the sunglasses were my lucky pair, but I gave them to you because you're my best friend.
當然,太陽鏡是我的幸運之物,但我把它送給你是因為你是我最好的朋友。
The sunglasses aren't what's most important here.
太陽鏡並不是最重要的。
Our friendship is.
我們的友誼是
And I'm so lucky that in all of Doll World, I found you as my friend.
我很幸運,在娃娃世界裡,我找到了你這個朋友。
Like, the best game of hide-and-seek ever.
就像,有史以來最棒的捉迷藏遊戲。
Yup!
是的!
Yeah!
是啊
Yeah!
是啊
Yeah!
是啊
Yeah!
是啊
Ah, what a lovely picnic.
啊,多好的野餐啊。
Part two.
第二部分
After that last one was ruined by a… Goose!
在上一次被一隻......大雁毀掉之後!
Right, a goose.
對,一隻鵝。
Now look, the goose came back!
你看,鵝回來了!
Not on my watch!
在我的眼皮底下
Follow that bird!
跟著那隻鳥
What?
什麼?
This is literally a wild goose chase.
這簡直就是一場瘋狂的追逐。
Let's go!
我們走吧
Hi, reveal dolls!
嗨,揭示娃娃們!
Hey, did a goose run by here?
嘿,是不是有隻鵝經過這裡?
Oh, she went that way.
哦,她往那邊走了。
Come on!
來吧
Let's go!
我們走吧
Come on!
來吧
Over here!
在這裡
Hey!
嘿!
Hi, farm bat Barbie!
嗨,農場蝙蝠芭比
Did a goose run by here?
是不是有隻鵝從這裡經過?
Yup, she went that way!
是的,她往那邊去了!
Let's go!
我們走吧
Okay!
好的
We can do it!
我們能做到
Over there!
在那邊
Let's do this!
我們開始吧
Yes!
是的!
We got this!
我們得到了這個!
Butterfly fairy Barbie!
蝴蝶仙子芭比
Unicorn Barbie!
獨角獸芭比
Did a goose run by here?
是不是有隻鵝從這裡經過?
Not that we saw.
我們沒看到。
Astronaut Barbie!
太空人芭比
Have you seen a goose?
你見過鵝嗎?
She stole Chelsea's sandwich.
她偷了切爾西的三明治
That goose may have stolen your sandwich, but she also stole my rocket!
那隻鵝可能偷了你的三明治,但她也偷了我的火箭!
Looks like she's headed toward the town center.
看來她正向鎮中心走去。
Let's go!
我們走吧
Yes!
是的!
Come here, goose!
過來,鵝
Come here, goose!
過來,鵝
Go over there!
到那邊去
Come on!
來吧
Another picnic?
又是野餐?
Oh, I think I understand.
哦,我想我明白了。
You weren't trying to cause trouble.
你並不想惹麻煩
You wanted to invite us to your picnic!
你想邀請我們參加你的野餐!
Thank you!
謝謝!
Totally worth the wild you, Chase!
完全值得狂野的你,大通!
Today is a great day!
今天是個好日子!
Look at the cute bat!
看看這隻可愛的蝙蝠
I love it!
我喜歡
Well, this was an unexpected turn to the day, and I wouldn't have it any other way.
這真是出乎意料的一天,我不會讓它變成別的樣子。
Eee!
Eee!
Let's go!
我們走吧
Check out the amazing creativity of our floats!
看看我們花車的驚人創意!
This one is for the 65th anniversary of Barbie!
這是芭比娃娃誕生 65 週年紀念版!
Oh, look!
哦,你看
That one's for pets!
那個是給寵物的!
And of course, that one...
當然,那個...
For the Dolladay Doll of Honor!
為了榮譽娃娃
Love it!
我喜歡
All right, dolls!
好了,娃娃們
We're about to start!
我們就要開始了!
Places, everybody!
位置,各位!
It's Dolladay time!
現在是 Dolladay 時間!
What's going on?
怎麼了?
The power went out?
停電了?
How did this happen?
怎麼會這樣?
We charged the batteries earlier.
我們之前給電池充過電。
How will we have a parade now?
現在怎麼遊行?
Dolls, a power outage is unexpected.
娃娃們,停電是意想不到的。
But we're smart.
但我們很聰明。
Together, we can think of a solution.
我們可以一起想辦法。
Well, if it helps, my light always shines bright.
好吧,如果能幫上忙的話,我的光芒總是熠熠生輝。
Metaphorically and literally.
比喻和字面意思。
I have an idea.
我有個主意
What if Twinkle Light's Mermaid Barbie shines her light?
如果 Twinkle Light 的美人魚芭比娃娃發出光芒呢?
Then Butterfly Fairy Barbie twirls!
然後,蝴蝶仙子芭比開始旋轉!
And the refractions from her outfit will shine a glittering light all over Doll World!
她的服裝摺射出的光芒將照亮整個娃娃世界!
Yay!
耶
Let there be light!
讓光亮起來
Yeah, our plan worked!
是啊,我們的計劃成功了
Twinkle Light's Mermaid Barbie, your light literally and figuratively helped save the Dolladay parade.
一閃一閃亮晶晶的美人魚芭比娃娃,你的光從字面上和形象上拯救了 Dolladay 遊行。
And Butterfly Barbie's sparkle helped everything shine.
而蝴蝶芭比的光芒讓一切都熠熠生輝。
And our teamwork made it all happen.
我們的團隊合作讓這一切成為現實。
We all have lights to shine inside of every one of us.
我們每個人的內心都有發光的地方。
Isn't the overarching theme of the series supposed to be about embracing the unexpected?
該系列的總主題不就是擁抱意外嗎?
Oh, right.
哦,對了。
We can fit the light thing into next season.
我們可以在下個賽季中安裝照明設備。
It's time for the parade!
遊行時間到了
Voices, everyone!
大家的聲音
Dolladay, round two, ready?
第二輪,準備好了嗎?
I almost can't believe what we pulled through Like a cookie disaster And the missing sunglasses Oh, and we did that wild chase with a ghost Anything you can imagine's just a part of the action The voice has got some new hair, too Self-care day was just so cute Just a normal day in the Doll World Let's embrace the magic and just Make every day a Dolladay And celebrate the year with a big parade It's such a big day, so let's Go out with a bang and Make every day Make every day Dolladay!
我幾乎不敢相信我們所經歷的一切,比如餅乾大災難和丟失的太陽鏡 哦,我們還和鬼魂進行了瘋狂的追逐 你能想象到的一切都只是行動的一部分 聲音也有了新發型 自理日真是太可愛了 只是娃娃世界裡普通的一天 讓我們擁抱魔法,讓每一天都成為娃娃日,用盛大的遊行來慶祝這一年 這麼重要的一天,讓我們轟轟烈烈地走出去,讓每一天都成為娃娃日!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh From the spark to the bolder ring I'm so glad I have my dolls with me Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Our Dollar bomb is burning through Let's celebrate, yeah, once more What an incredible time we had, right?
Na-na-na-na-na, yeah Make every day Dolladay, hey!
娜娜娜娜娜娜,是啊,讓每一天都是美元日,嘿嘿!
Ooh, the power is back on!
哦,又來電了
Cheers to the unexpected!
為意外乾杯
It's me!
是我