字幕列表 影片播放
Speaking of you ought to know, since we're celebrating Jagged Little Pill, is that the song we're gonna sing today?
說到你應該知道,既然我們在慶祝 "鋸齒小藥丸",我們今天就唱這首歌嗎?
It is for you.
這是給你的。
Yeah, thank you.
好的,謝謝
So let's go back.
讓我們回到過去。
This is the song that really broke on KROQ radio and suddenly overnight life changes.
這首歌在 KROQ 電臺一炮而紅,一夜之間,生活突然發生了變化。
People are singing this song with you and your audiences are around the block waiting for you.
人們和你一起唱這首歌,你的聽眾在街區周圍等著你。
All right, here we go.
好了,我們開始吧。
I want you to know that I'm happy for you.
我想讓你知道,我為你感到高興。
I wish nothing but the best for you both.
我衷心祝願你們倆一切順利。
An older version of me, she perverted like me.
一個年長版的我,她和我一樣變態。
She'd go down on you in a theater.
她會在劇院裡和你上床的
Did she speak eloquently?
她的口才好嗎?
Would she have your baby?
她會幫你生孩子嗎?
I'm sure she'd make a really excellent mother.
我相信她會是一個非常出色的母親。
Cause the love that you gave, that we made, wasn't able to make it enough for you to be open-minded.
因為你付出的愛,我們創造的愛,還不足以讓你心胸開闊。
No.
不
And every time you speak her name, does she know how you told me you'd hold me until you died?
你每次說起她的名字 她知道你是如何告訴我 你會抱著我直到你死去嗎?
Until you died, but you're still alive.
直到你死了,但你還活著。
And I'm here to remind you of a mess you left when you went away.
我是來提醒你,你離開時留下了一個爛攤子。
It's not fair to deny me a cross I bear.
不讓我揹負十字架是不公平的。
What you gave to me, you, you, you ought to know.
你給了我什麼,你,你,你應該知道。
You seem very well.
你看起來很好。
Things look peaceful.
一切看起來都很平靜。
I'm not quite as well.
我身體不太好。
I thought you should know.
我想你應該知道。
Did you forget about me, Mr. Duplicity?
你忘了我嗎,杜普萊先生?
I hate to bug you in the middle of dinner.
我不想在吃飯的時候打擾你。
But it was a slap in the face how quickly I was replaced.
但我很快就被換掉了,這簡直是一記響亮的耳光。
And are you thinking of me when you fuck her?
你操她的時候是在想我嗎?
Cause the love that you gave, that we made, wasn't able to make it enough for you to be open-minded.
因為你付出的愛,我們創造的愛,還不足以讓你心胸開闊。
No.
不
And every time you speak her name, does she know how you told me you'd hold me until you died?
你每次說起她的名字 她知道你是如何告訴我 你會一直抱著我直到你死去嗎?
Until you died, but you're still alive.
直到你死了,但你還活著。
And I'm here to remind you of a mess you left when you went away.
我是來提醒你,你離開時留下了一個爛攤子。
It's not fair to deny me a cross I bear.
不讓我揹負十字架是不公平的。
What you gave to me, you, you, you ought to know.
你給了我什麼,你,你,你應該知道。
Oh.
哦。
Oh.
哦。
Oh.
哦。
Oh.
哦。
Oh.
哦。
Oh.
哦。
Cause the joke that you laid in the bed that was made, I'm not gonna fade as soon as you close your eyes.
因為你躺在鋪好的床上開的玩笑 我不會在你閉上眼睛後就消失的
And you know it.
你知道的
And every time I scratch my nails down someone else's back, I hope you feel it.
每當我用指甲在別人背上抓撓時,我都希望你能感受到。
Oh, can you feel it?
哦,你能感覺到嗎?
Well, I'm here to remind you of a mess you left when you went away.
好吧,我是來提醒你,你走後留下了一個爛攤子。
It's not fair to deny me a cross I bear.
不讓我揹負十字架是不公平的。
What you gave to me, you, you, you ought to know.
你給了我什麼,你,你,你應該知道。
I'm here to remind you of a mess you left when you went away.
我是來提醒你,你離開時留下了一個爛攤子。
It's not fair to deny me a cross I bear.
不讓我揹負十字架是不公平的。
What you gave to me, you, you, you ought to know.
你給了我什麼,你,你,你應該知道。
Beautiful.
真漂亮