Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Sugar, spice, and everything nice.

    糖、香料和一切美好的東西。

  • Uh-oh!

    啊哦

  • Chemical X!

    化學 X!

  • The Powerpuff Girls are born!

    飛天小女警誕生了!

  • The Powerpuff Girls are born!

    飛天小女警誕生了!

  • The ocean sure is nice.

    大海確實不錯。

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • But it might be our last day.

    但這可能是我們的最後一天了。

  • No, Bubbles, it's not our last day.

    不,泡泡,這不是我們的最後一天。

  • To swim in the ocean?

    去海里游泳?

  • Remember, we have a giant fish tank that we use in case fall or winter comes.

    記住,我們有一個巨大的魚缸,以防秋冬季節到來。

  • Oh, boy.

    哦,天哪

  • Did you forget?

    你忘了嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Don't worry.

    別擔心

  • We got it covered.

    我們能搞定

  • Hey, let's go see Puffy!

    嘿,我們去看看帕菲吧

  • Puffy?

    泡芙?

  • Yeah.

    是啊

  • Come on, let's go see her.

    來吧,我們去看看她。

  • Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo.

    咻,咻,咻,咻,咻。

  • Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo.

    咻,咻,咻,咻,咻,咻。

  • Do you see Puffy's sandcastle?

    你看到帕菲的沙堡了嗎?

  • I do!

    我是這麼想的!

  • It's right here!

    就在這裡

  • Hang on, Bubbles!

    堅持住,泡泡

  • We're going in!

    我們要進去了

  • Shoo!

    咻!

  • Shoo!

    咻!

  • Shoo!

    咻!

  • Shoo!

    咻!

  • Shoo!

    咻!

  • Ooh!

  • Wow!

  • Puffy's sandcastle sure is a lot bigger than I thought it would be.

    帕菲的沙堡肯定比我想象的要大得多。

  • Shoo!

    咻!

  • Hmm.

  • Well, let's knock on her door and see if she's home.

    好吧,我們去敲敲她家的門,看看她是否在家。

  • Okay.

    好的

  • Hello?

    喂?

  • Puffy?

    泡芙?

  • Are you home?

    你在家嗎?

  • We want to see you!

    我們想見你!

  • Peep!

    偷看!

  • Oh my god!

    我的天啊

  • Blossom!

    開花

  • Bubbles!

    氣泡

  • You came!

    你來了

  • Yep, we sure did.

    是的,我們確實做到了。

  • It makes me so happy to just hug you!

    擁抱你讓我如此幸福!

  • Here, peepee.

    來,小雞雞

  • Thank you for showing up!

    感謝您的光臨!

  • You're welcome!

    不客氣!

  • Are you okay?

    你還好嗎?

  • Yeah, just needed to breathe, that's all.

    是啊,只是需要呼吸一下,僅此而已。

  • I'm sorry.

    對不起

  • I have a bad grip.

    我的握力不好。

  • It's okay.

    沒關係。

  • Yeah, we love when you show us who you are.

    是的,我們喜歡你向我們展示你是誰。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Wait, are you tired too?

    等等,你也累了嗎?

  • No, I just got back from the race.

    不,我剛參加完比賽回來。

  • What race?

    什麼種族?

  • The race to see who gets to be the fastest mermaid in the world.

    比賽誰能成為世界上最快的美人魚。

  • Oh.

    哦。

  • Did you win?

    你贏了嗎?

  • Not exactly.

    也不盡然。

  • I kind of won, I kind of went in second place.

    我算是贏了,也算是屈居亞軍。

  • But I didn't care.

    但我不在乎。

  • I just had a good time at the race.

    我在比賽中玩得很開心。

  • Sounds like you didn't care about winning or being competitive.

    聽起來你並不關心勝利或競爭。

  • That's right, I don't.

    沒錯,我沒有。

  • I just like to take things nice and easy.

    我只是喜歡把事情做得簡單明瞭。

  • Okay, that sounds nice.

    好吧,聽起來不錯。

  • Yeah.

    是啊

  • Are you using your tail fin to rub your belly?

    你在用尾鰭摩擦肚皮嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Sorry, I just love my belly so much.

    對不起,我太喜歡我的肚子了。

  • We know.

    我們知道

  • Does your belly ever get useful?

    你的肚子有用嗎?

  • Sure it does.

    當然有。

  • It bumps off predators.

    它能擊退掠食者。

  • Watch this, watch this, watch this.

    看這個,看這個,看這個

  • Okay, we're watching.

    好吧,我們正在看。

  • Trust me, you are going to love this.

    相信我,你一定會喜歡的。

  • Hey you!

  • Hammerhead!

    錘頭

  • Come and get me!

    來抓我啊

  • Poppy, look out!

    罌粟 小心

  • That hammerhead shark is coming towards you!

    那條雙髻鯊正向你游來

  • Don't worry, I got this covered.

    別擔心,我會搞定的。

  • How?

    怎麼做?

  • How?

    怎麼做?

  • It's my belly.

    這是我的肚子。

  • It always comes in handy in case of predators.

    在遇到掠食者時,它總能派上用場。

  • Plus, it's super bouncy and soft.

    此外,它還超級有彈性和柔軟。

  • Wow!

  • Kissy!

    Kissy!

  • Wow!

  • Yeah, we are shocked.

    是的,我們很震驚。

  • I didn't know you probably could do that.

    我不知道你還能這麼做。

  • Mm-hmm.

  • I am known to do this.

    眾所周知,我就是這樣做的。

  • You know, Puffy, your belly can really come in handy in volleyball.

    知道嗎,帕菲,你的大肚子在排球比賽中可派上用場了。

  • Yay!

  • Volleyball!

    排球

  • What's volleyball?

    什麼是排球?

  • I've never heard of it before.

    我以前從未聽說過。

  • Volleyball is a game where you bounce a ball over a net.

    排球是一種將球彈過球網的遊戲。

  • So, it's just a simple game.

    所以,這只是一個簡單的遊戲。

  • Oh.

    哦。

  • Well, you see, I've only lived in the ocean and I don't know much about land.

    我只在海里生活過,對陸地瞭解不多。

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Well, that makes more sense.

    這樣就說得通了。

  • Yeah, I don't usually get used to on land.

    是啊,我通常不習慣在陸地上。

  • It's okay, Puffy.

    沒事的,泡芙

  • Yeah, it's okay.

    是啊,沒關係。

  • So, what can you do to me?

    你能把我怎麼樣?

  • Well, we might use you as a...

    好吧,我們可以用你作為...

  • I think we'll use you as a volleyball.

    我想我們可以把你當排球用。

  • Use me as a volleyball?

    把我當成排球?

  • Are you sure?

    你確定嗎?

  • We're positive.

    我們是積極的。

  • We could use you as a volleyball.

    我們可以用你當排球。

  • Okay, girls.

    好了 姑娘們

  • Okay.

    好的

  • I guess it might work.

    我想這可能行得通。

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • But first, we might need a net.

    但首先,我們可能需要一張網。

  • Hmm.

  • Well, I did find this.

    好吧,我確實找到了這個。

  • I found this old fishing net in the bottom of the ocean.

    我在海底發現了這個舊漁網。

  • And these bars in front of the ship.

    還有船前面的這些酒吧。

  • Would they work?

    它們有用嗎?

  • They would work perfectly.

    它們可以完美地工作。

  • Thank you.

    謝謝。

  • I'll just set them in the middle of the ocean.

    我就把它們放在海中央。

  • Mm-hmm.

  • And stick these bars in.

    把這些棒子插進去

  • And then the net.

    然後是網。

  • There we go.

    好了

  • Now...

    現在...

  • Ball me!

    球我!

  • Okay, Puffy.

    好吧,泡芙

  • Okay.

    好的

  • Before we start, are you a puffer mermaid?

    在我們開始之前,你是河豚美人魚嗎?

  • I am a puffer mermaid.

    我是一條河豚美人魚。

  • Why?

    為什麼?

  • Well, I just heard that puffer mermaids are mermaids that have big bellies and can inflate.

    嗯,我剛聽說河豚美人魚是有大肚子的美人魚,可以充氣。

  • And I'm one of them.

    我就是其中之一。

  • Good.

    很好。

  • Okay, Bubbles.

    好了,泡泡

  • Bounce her!

    彈跳她!

  • Boom.

    Boom.

  • Whoa!

    哇哦

  • This is so much fun!

    太有趣了

  • Boom.

    Boom.

  • Whoa!

    哇哦

  • Boom.

    Boom.

  • Boom.

    Boom.

  • Boom.

    Boom.

  • Whoa!

    哇哦

  • Boom.

    Boom.

  • Boom.

    Boom.

  • Whoa!

    哇哦

  • This is so much fun!

    太有趣了

  • A few hours later...

    幾小時後

  • Boom.

    Boom.

  • Boom.

    Boom.

  • Thank you, girls.

    謝謝你們,姑娘們。

  • That was so much fun!

    太有趣了

  • Yeah.

    是啊

  • Thank you, girls.

    謝謝你們,姑娘們。

  • You're welcome, Puffy.

    不客氣,帕菲。

  • And you know, I'm glad you're a puffer mermaid.

    你知道嗎,我很高興你是一條河豚美人魚。

  • Me too, Blossom.

    我也是,小花。

  • Me too.

    我也是。

  • What kind of mermaids are you two?

    你們兩個是什麼樣的美人魚?

  • We're just regular mermaids.

    我們只是普通的美人魚。

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • You want to ride on my belly?

    你想騎在我的肚子上嗎?

  • Sure we would!

    我們當然會!

  • Oh, this is nice!

    哦,這個不錯!

  • Now follow me.

    現在跟我來。

  • Blossom, commander and the leader.

    布洛瑟姆,指揮官和領導者。

  • Bubbles, she has the joy and the laughter.

    泡泡,她擁有歡樂和笑聲。

  • Buttercup, hey, she's the toughest predator.

    毛茛,嘿,她是最難纏的捕食者。

  • Parapets save the day.

    護欄拯救世界

  • Fighting crime, trying to save the world.

    打擊犯罪,努力拯救世界。

  • Here they come just in time.

    他們來得正是時候。

  • The Powerpuff Girls.

    飛天小女警

  • Fighting crime, trying to save the world.

    打擊犯罪,努力拯救世界。

  • Here they come just in time.

    他們來得正是時候。

  • The Powerpuff Girls.

    飛天小女警

  • Powerpuff!

    飛天小女警

Sugar, spice, and everything nice.

糖、香料和一切美好的東西。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋