Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • start managing your manager.

    開始管理你的經理。

  • And this is something that all of us can start doing if we have bosses who, I hear this all the time, says, look, I'm indistractable, I followed all your techniques, but my boss keeps interrupting me, what do I do?

    如果我們的上司總是這樣對我們說:"聽著,我是個難纏的人,我遵循了你所有的技巧,但我的上司總是打斷我,我該怎麼辦?

  • So one of the things you can do, one of the benefits of make time for attraction is when you have a time box calendar, you have an artifact.

    是以,你可以做的事情之一,就是為吸引力留出時間的好處之一,就是當你有一個時間盒日曆時,你就有了一個神器。

  • You have something that you can physically print out and show to other people.

    你有了可以打印出來給別人看的東西。

  • So what I want folks to do when they say, look, my boss isn't leaving me alone when I need to work with that distraction, what do I do?

    所以,當人們說,我的老闆在我需要分心工作時不放過我,我該怎麼辦?

  • What you wanna do is you wanna sit down with your boss for 10, 15 minutes.

    你要做的就是和你的老闆坐下來談 10 到 15 分鐘。

  • You say, boss, hey, can we sit down for 15 minutes on Monday morning?

    你說,老闆,嘿,週一早上我們能坐下來談 15 分鐘嗎?

  • I wanna ask you something.

    我想問你點事

  • You sit down with them and you show them your time box calendar.

    你和他們坐下來,向他們展示你的時間盒日曆。

  • You take out the calendar for your working hours and you say, hey boss, okay, here's what I'm doing this week.

    你拿出工作時間的日曆,然後說,嘿,老闆,好吧,這是我這周的工作。

  • So here's my time for this meeting, here's my time for email, here's my focused work time, here's what I'm doing this week, here's the various projects you asked me to work on.

    這是我的會議時間,這是我的郵件時間,這是我的集中工作時間,這是我本週要做的事情,這是你讓我做的各種項目。

  • Now you see this other piece of paper here?

    現在你看到這另一張紙了嗎?

  • This is where I wrote down all the things that you asked me to do that I'm having trouble fitting into my schedule.

    在這裡,我寫下了你要求我做的所有事情,而這些事情在我的日程表中很難安排。

  • And what you're doing with this process is you're avoiding one of the worst pieces of productivity advice that we hear all the time, which is if you want to be more productive, you have to learn how to say no.

    在這個過程中,你要做的就是避免我們經常聽到的一個最糟糕的提高工作效率的建議,那就是如果你想提高工作效率,你就必須學會如何說 "不"。

  • That is a kind of advice that only a tenured professor would tell you.

    這種建議只有終身教授才會告訴你。

  • That is terrible advice.

    這個建議太糟糕了。

  • You're gonna tell the person who pays your bills, no, you're gonna get fired, that's awful advice.

    你要告訴給你付賬單的人,不,你會被炒魷魚的,這是個糟糕的建議。

  • Instead of saying no, what you wanna do is to engage your boss in helping you do the one thing that they absolutely have to do as a manager, which is prioritize.

    與其說 "不",不如讓你的老闆參與進來,幫你做一件他們作為管理者絕對要做的事,那就是釐清輕重緩急。

  • So you ask them, how can I make sure that I do what you asked me to do based on my schedule for the week?

    所以你要問他們,我怎樣才能確保根據本週的日程安排完成你要求我做的事情?

  • And here's what they're gonna do, they're gonna look at them and say, you know what, that meeting, that's actually not that important, but that, this project over here that you put on the piece of paper, that's actually super important.

    他們會這樣做,他們會看著這些文件,然後說,你知道嗎,那個會議,其實並不重要,但是,你寫在紙上的這個項目,其實超級重要。

  • Can you swap those out?

    你能把它們換掉嗎?

  • And so by doing that, you're doing what's called schedule syncing.

    這樣做就是所謂的日程同步。

  • You're making sure that their priorities are also reflected in your schedule.

    你要確保他們的優先事項也反映在你的日程安排中。

  • And bosses will worship the ground you walk on.

    老闆們會對你所走過的土地頂禮膜拜。

  • And they love this, because every boss out there, every manager, we're wondering kind of what our people are doing, right?

    他們喜歡這樣,因為每個老闆、每個經理都想知道我們的員工在做什麼,對嗎?

  • That's what they wanna know, but they don't wanna ask you that because they don't want you to feel like you're being micromanaged.

    這就是他們想知道的,但他們不想問你,因為他們不想讓你覺得自己被微觀管理了。

  • So you're proactively doing that for them and you're showing them, hey, this is the time when I need to do focused work, this is when I'm gonna be indistractable.

    所以,你要積極主動地為他們做到這一點,你要告訴他們,嘿,這是我需要集中精力工作的時候,這是我要堅不可摧的時候。

  • So if you went to a baker, okay, and you said, hey, my kid has a birthday party, I need two dozen cupcakes.

    所以,如果你去找一個麵包師,好吧,你說,嘿,我的孩子有一個生日派對,我需要兩打小蛋糕。

  • Baker's gonna say, okay, I need flour, I need sugar, I need butter, I need all these inputs, I need these ingredients to make the output.

    麵包師會說,好吧,我需要麵粉、糖、黃油,我需要所有這些輸入,我需要這些配料來製作輸出。

  • But when it comes to knowledge work, we only think about the output.

    但在知識工作方面,我們只考慮產出。

  • But what's our input?

    但我們的意見是什麼?

  • Our input is just two things, time and attention.

    我們的投入無非是兩樣東西:時間和注意力。

  • Those are our ingredients, that's it.

    這些就是我們的原料,僅此而已。

  • So you can't just think about the output, you can't just think about the cupcakes, you have to think about the input.

    是以,你不能只考慮產出,不能只考慮紙杯蛋糕,你必須考慮輸入。

  • The input is time and attention.

    投入的是時間和注意力。

  • And that, just like ingredients for a cupcake, has to be budgeted for, you have to plan that ahead or it's not gonna work out.

    這就像紙杯蛋糕的配料一樣,必須要有預算,你必須提前計劃,否則就不會成功。

start managing your manager.

開始管理你的經理。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋