字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Oh my God, I love your whole outfit. 哦,天哪,我喜歡你的整套衣服。 I love everything. 我什麼都喜歡。 I love everything that just happened. 我喜歡剛剛發生的一切。 Nice to meet you. 很高興見到你 Big fan. 超級粉絲 Oh, I love it. 哦,我喜歡。 Do you smell good, by the way? 順便問一下,你聞起來香嗎? I don't know what you're wearing. 我不知道你穿的是什麼。 It's my skin. 這是我的皮膚。 Okay. 好的 It's Odiskin. 是奧迪金 Yes. 是的。 Odiskin, my smell. 奧迪斯金,我的味道。 So meet Natasha, meet Jake. 這就是娜塔莎和傑克 Yes, great to meet you, man. 是的,很高興見到你,夥計。 So you are a world famous K-pop star, which everyone knows, but yes, you are. 你是世界知名的 K-pop 明星,大家都知道,但沒錯,你就是。 But if you didn't know, but I didn't know this about you. 但如果你不知道,但我不知道你的這些事。 So originally you were like an athlete from Hong Kong. 所以,最初你就像是來自香港的運動員。 Yes, yes, yes. 是的,是的,是的。 Like fencing? 比如擊劍? Yeah, I was a fencer. 是的,我曾是一名擊劍手。 I was a fencer. 我曾是一名擊劍手。 Yeah, that's cool. 是啊,這很酷。 My parents, they were Olympians too. 我的父母,他們也是奧林匹克選手。 Yeah. 是啊 My dad's a fencer. 我爸爸是個擊劍手 My mom's a gymnast. 我媽媽是體操運動員 Wow. 哇 So I guess it would have been a letdown if you didn't do something in that category. 所以我想,如果你不在這一類別中有所作為,就會讓人失望。 Yes, I mean, I was prepping for London Olympics back then. 是的,我是說,那時我正在為倫敦奧運會做準備。 And then I just, while prepping, I just told my parents, hey, you know what? 然後我就一邊準備,一邊告訴我父母,嘿,你知道嗎? I always had this dream about music. 我一直有一個關於音樂的夢想。 Let me do my thing. 讓我做我的事 And- How did that go over? 怎麼樣? I mean, they want me, of course, to go to the Olympics, you know, do my thing. 我的意思是,他們當然希望我去參加奧運會,你知道,做我該做的事。 And, you know, it took me seven months to persuade them. 我花了七個月的時間才說服他們。 Wow, but you were persistent. 哇,你還真是鍥而不捨啊。 That's a lot of months. 那可是好幾個月啊。 Yeah, they were really against me. 是啊,他們真的很反對我。 And then they're like, you're out of your mind. 然後他們就會說,你瘋了。 My principal told me that this is the worst, worst decision you're going to ever make in your life. 我的校長告訴我,這是你一生中做出的最糟糕、最糟糕的決定。 Have you sent him a letter? 你給他寄信了嗎? No, no. 不,不 I think he knows by now he was wrong. 我想他現在知道自己錯了。 Or like a signed headshot. 或者像一張簽名頭像。 Then after I debuted as a singer and I went back to have a concert and I invited him and then he said, Jackson, we believed in you. 在我作為歌手出道後,我回去開了一場演唱會,我邀請了他,然後他說,傑克遜,我們相信你。 This happens. 這種情況時有發生。 It happens. 它發生了。 That happened to me. 我就遇到過這種情況。 I was like, what? 我當時想,什麼? I was like, people were totally like, that's never going to happen. 我當時就想,大家都覺得這不可能。 Everybody has a dream. 每個人都有夢想。 Like, and then they were like, the whole time, you'd see them on the news and they're like, we believed from the beginning. 就像,然後他們就像,從頭到尾,你會在新聞上看到他們,他們就像,我們從一開始就相信。 And I'm like, you were a liar. 我就說,你是個金光黨。 We already knew you were the one. 我們早就知道你是我的真命天子 Yeah. 是啊 So were your parents worried about you guys? 你們的父母擔心你們嗎? Like in the entertainment industry, were they worried? 比如娛樂業,他們擔心嗎? Yeah. 是啊 At first I said, hey, I passed this audition in Korea. 一開始我說,嘿,我在韓國通過了這次試鏡。 I'm going, I'm leaving. 我要走了,我要走了。 And then they're like, you know what? 然後他們會說,你知道嗎? They told me about this, like entertainment? 他們告訴我這個,就像娛樂一樣? No, they're going to kidnap you and put you in a cave. 不,他們會綁架你,把你關進山洞。 And they're going to do this. 他們會這樣做的。 Yeah. 是啊 Like parents. 就像父母一樣 Yeah. 是啊 And then they're like, no, you're not going to do that. 然後他們就說,不,你不能這麼做。 They're going to, we're not going to see you again. 他們會的,我們不會再見到你了。 You're going to be MIA. 你會失蹤的 And, and, and I'm like, no, let, let me, you know, live my dream. 然後,然後,然後我就想,不,讓,讓我,你知道的,實現我的夢想。 And yeah, seven months of persuading them. 是啊,勸了他們七個月。 They're supportive. 他們是支持者。 That's amazing. 太神奇了 We have to sit this far? 我們要坐這麼長時間? They said, you're, you're just so cool. 他們說,你,你太酷了。 We're giving you room. 我們給你空間 We want to adopt him. 我們想收養他。 We're giving, we're giving you room. 我們給,我們給你空間。 Nobody's going to kidnap your son. 沒人會綁架你的兒子 There's no caves for you. 這裡沒有適合你的山洞 You made it, kid. 你成功了,孩子 You made it, kid. 你成功了,孩子 Unless it's a really cool cave with a bar. 除非那是一個帶酒吧的很酷的山洞。 So your new album is called Magic Man. 你的新專輯叫《魔力男人》。 So why, why that title? 那麼,為什麼,為什麼是這個標題? Which is also a good song by heart. 這也是一首用心唱出來的好歌。 Just saying. 說說而已。 The whole thing is about like a journey of finding and exploring the new me and deciding to, you know, drop everything, whoever I was, whatever I had before. 整個過程就像是一段尋找和探索新我的旅程,決定放下一切,不管我以前是誰,不管我以前擁有什麼。 And, and, you know, to be as raw as possible that I've ever been in my life. 而且,你知道的,要儘可能的原始 我曾經在我的生活。 And it's not, the album is called Magic Man. 其實不然,這張專輯的名字就叫《魔力男人》。 It's not just about music. 這不僅僅是音樂。 You know, the tone, the color, the, the attitude, the visuals, everything in one package. 你知道,色調、色彩、態度、視覺效果,一切都集於一身。 And that's like who I am right now. 這就是現在的我。 Are you into all of that? 你喜歡這些嗎? Like, cause some artists aren't into the whole thing, like into the like art and into the, all of it. 比如,有些藝術家並不喜歡這一切,比如喜歡藝術,喜歡這一切。 Like the video. 喜歡這段視頻 No, I just want to be me. 不,我只想做我自己。 Cause like, even though it fails, it could be, you know, it could be bad when people can't relate to it. 因為即使它失敗了,也可能是,你知道的,當人們無法與之產生共鳴時,它可能是糟糕的。 But at least I won't regret it. 但至少我不會後悔。 Cause it's me, you know? 因為是我,你知道嗎? No, someone said that to me once in a day, like you're a sinking ship. 不,有一天有人這麼對我說,好像你是一艘沉沒的船。 And I was like, well, I'm still the captain. 我當時想,好吧,我還是隊長。 So I was like, if it's going to go down, it's going to be because of me. 所以我想,如果它要倒下,那一定是因為我。 I was like, because, and I'm not, by the way, I'm sorry. 我當時想,因為,我不是,順便說一句,我很抱歉。 Write you a letter, but it was like, it's one of those things where I feel like that in this industry, especially, I can only speak for the music side of it. 給你寫封信吧,但我覺得在這個行業裡,尤其是在音樂方面,我只能說說而已。 Like people do that. 就像人們做的那樣。 They try and like force you to be like, whatever is popular or whatever. 他們試圖強迫你成為受歡迎的人。 And it's like, I just want to kind of do what I'm feeling right now. 就好像,我只想做我現在的感覺。 And it might be successful. 而且可能會成功。 I feel like every career does this anyway. 反正我覺得每個職業都是這樣。 So it's like, fine. 所以,這就像,罰款。 I love that you're knowing that so young. 我喜歡你這麼年輕就知道這些。 You really should give us therapy. 你真應該給我們治療一下。 I was like, you're young, comparatively speaking. 我想,相對來說,你還年輕。 So tell us, tell us about your new single. 跟我們說說你的新單曲吧。 It's called Blow, right? 這叫 "吹",對嗎? Yes, it's like, that's just like the intro of the whole album. 是的,這就像是整張專輯的前奏。 Like it's another world that I'm trying to, you know, bring all my audience to, yeah, Blow. 就像另一個世界,我正試圖,你知道,把我所有的觀眾都帶去,是的,"吹"。 This is Blow. 這就是 "吹"。 I know, it's amazing. 我知道,這很神奇。 This video is amazing. 這段視頻非常精彩。 Yeah. 是啊 Beautiful, man. 太美了 If you have time, please check it out. 如果您有時間,請去看看。 I have, yeah. 我有,是的。 I'm listening to music. 我在聽音樂 Yeah. 是啊 If you have time, please check it out. 如果您有時間,請去看看。 I will do anything you say. 你說什麼我都照做。 I want to adopt you. 我想收養你 And take you to her cave. 然後帶你去她的洞穴 He's so vulnerable and cute. 他是如此脆弱和可愛。 This is how, this is how it starts. 就是這樣,就是這樣開始的。 And then you end up in a cave. 然後你就進了山洞。 Don't listen to him. 別聽他的 We are those who can't. 我們就是那些做不到的人。 That was what my parents were talking about. 我父母就是這麼說的。 Yeah. 是啊 You can live in my closet. 你可以住在我的衣櫥裡 Don't do it. 不要這樣做。
A2 初級 中文 美國腔 山洞 父母 專輯 說說 收養 綁架 王傑克遜稱新專輯《MAGICMAN》是關於尋找 "新我 "的專輯 (Jackson Wang Says New Album 'MAGICMAN' Is All About Finding 'The New Me') 8 1 Katie Kong 發佈於 2024 年 11 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字