Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Welcome back to the show.

    歡迎回到節目。

  • Thank you so much for having me again.

    非常感謝你們再次邀請我。

  • There's so much to talk about.

    有太多的話題要談。

  • Again, this is all exciting.

    同樣,這一切都令人興奮。

  • I love when everyone comes back to the show and is like, oh, yeah, I have this, but then I have another thing.

    我喜歡每個人回到節目後都會說,哦,是的,我有這個,但我還有另一個東西。

  • You're going to be at the West End.

    你要去西區。

  • You're going to be performing live on stage.

    你們將在舞臺上現場表演。

  • Yes, it's my first time on the West End doing theater, and it's been a childhood dream of mine, and I'm so excited.

    是的,這是我第一次在倫敦西區演出,這是我兒時的夢想,我非常激動。

  • No, talk to me about this.

    不,跟我說說這個。

  • Yes, it's...

    是的,這是...

  • I mean, you're going to get used to this live audience.

    我是說,你會習慣現場觀眾的。

  • This is scary.

    這太可怕了。

  • Yes.

    是的。

  • It's called Barcelona. It's written by Bess Wohl, directed by Lynette Linton, who runs the Bush Theater, and it's starring myself and Oliver Amorte.

    劇名叫《巴塞羅那》。編劇是貝絲-沃爾(Bess Wohl),導演是布什劇院的林內特-林頓(Lynette Linton),主演是我和奧利弗-阿莫爾特(Oliver Amorte)。

  • It's a two-person, 90-minute, no intermission.

    該節目由兩人表演,時長 90 分鐘,沒有中場休息。

  • Like, it's the real deal.

    就像,它是貨真價實的。

  • You're going for it, yeah.

    你會成功的

  • But was this something that you go like, oh, maybe I can try to squeeze it in my schedule?

    但是,你會不會想,哦,也許我可以試著在我的日程表裡擠一擠?

  • You know, it's a very specific amount of time that I have that's free, so I think I kind of manifested it, because I went, like, this chunk of time is when I could do it, and then I got a script in April, and then I'm on stage next month.

    你知道,我的空閒時間非常有限,所以我覺得我已經把它體現出來了,因為我想,這段時間就是我可以做這件事的時候,然後我在四月份拿到了一個劇本,下個月我就可以登臺演出了。

  • This is, like, the fastest-moving train

    這簡直是行駛速度最快的火車

  • I've ever been a part of.

    我曾經參與過

  • But this is a dream of yours. You want to do this.

    但這是你的夢想你想這麼做

  • Yeah, I'm so honored, and I'm very excited, yeah.

    是的,我很榮幸,也很激動,是的。

  • You're going to knock it out of the park.

    你一定會成功的。

  • Break a leg. Break a leg.

    祝你一切順利

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • I was researching you to see if there's anything

    我在調查你,看看是否有什麼

  • I didn't know about Lily Collins.

    我不知道莉莉-柯林斯。

  • There's a lot, but one thing.

    有很多,但只有一件事。

  • I didn't know how big of a Spice Girls fan you are.

    我不知道你是辣妹的忠實粉絲。

  • Oh.

    哦。

  • Massive.

    超級。

  • Oh, like, massive, yeah.

    哦,就像,超級粉絲,是的。

  • Like, I'm, like, I'm...

    就像,我,就像,我...

  • It's kind of nerdy.

    有點宅啦。

  • I went through every phase.

    我經歷了每個階段。

  • I was every Spice Girl in my head, and I feel like now is more of the posh era, I think.

    我腦海中浮現的都是辣妹,而我覺得現在更像是 "正裝時代"。

  • Okay, are you?

    好吧,你呢?

  • I really was obsessed since I was a little kid.

    我真的是從小就著迷了。

  • And then they, on your birthday, they posted at you.

    然後,在你生日那天,他們向你發帖。

  • Oh, yes.

    哦,是的。

  • Happy birthday, Lily Collins.

    生日快樂,莉莉-柯林斯

  • I died. I literally was like,

    我死了我當時真的想

  • I don't need another birthday ever in my life.

    我這輩子再也不需要過生日了。

  • This is from the Spice Girls.

    這是辣妹樂隊的作品。

  • Like, from the Spice Girls.

    比如,辣妹樂隊的

  • Yeah. Like, verified.

    是的是的

  • Yes, I know.

    是的,我知道。

  • Like, it's verified.

    比如,它是經過驗證的。

  • I know. Yes.

    我知道我知道

  • Oh, you actually said, yeah, I actually cannot deal with this.

    哦,你居然說,是的,我其實不能處理這個問題。

  • What a gift.

    真是天賜良機。

  • Mind blown.

    心靈震撼

  • Like, mind blown.

    就像 "心靈震撼 "一樣。

  • Mind blown.

    心靈震撼

  • Yes.

    是的。

  • How long have you been a Spice Girls fan?

    你是辣妹的粉絲有多久了?

  • I-I've been a fan a fair share of my life.

    在我的一生中,我一直都是他的粉絲。

  • Like, ever since I... they came about.

    就像,自從我......他們來了。

  • Yeah.

    是啊

  • And-and it's funny, because my now husband, Charlie, when we first started dating,

    有趣的是 我現在的丈夫查理 我們剛開始約會時

  • I texted him and was like,

    我給他發了條簡訊

  • I would really love to get together, but I'm going on this, like, work trip.

    我真的很想聚聚,但我要去出差了。

  • Actually, I'm going to see them reunite at Wembley in London.

    事實上,我要去倫敦溫布利看他們的重聚。

  • And I really was like, if this guy responds in a way that is, like, fly, this is gonna be good.

    我當時就想,如果這傢伙的反應能讓人眼前一亮,那就太好了。

  • If not, we wouldn't have ended up here.

    如果不是這樣,我們也不會來到這裡。

  • And we're married for three years now.

    我們已經結婚三年了。

  • So, like, it went well. Yeah.

    所以一切都很順利是啊

  • You actually posted a video of you at their concert at Wembley.

    你還上傳了一段你在溫布利演唱會上的視頻。

  • Oh, I did.

    哦,是的。

  • You couldn't be more excited.

    你簡直太激動了

  • Look at this right here.

    看這裡

  • Oh, my...

    哦,我的...

  • Oh, my...

    哦,我的...

  • Oh, my...

    哦,我的...

  • Oh, my...

    哦,我的...

  • Oh, my...

    哦,我的...

  • Oh, my...

    哦,我的...

  • Come on.

    來吧

  • I mean, that's exactly...

    我的意思是,這正是...

  • I mean, if that's not a happy girl...

    我的意思是,如果這不是一個快樂的女孩...

  • That's real.

    這是真的。

  • That's legit.

    這是合法的。

  • It's legit.

    這是合法的。

  • That's legit.

    這是合法的。

  • I actually... what I did read was that anytime, anywhere, someone challenges you or asks you to lip-sync to Wannabe, you could do it.

    實際上......我讀到的是,無論何時何地,只要有人向你挑戰或要求你對《Wannabe》進行對口型練習,你就可以做到。

  • And is that a thing that...

    這是不是...

  • Um...

    嗯...

  • Have you ever heard that?

    你聽說過嗎?

  • I may have said that...

    我可能說過...

  • Yeah.

    是啊

  • ...at one point.

    ......有一次

  • Well, that's very...

    嗯,這是非常...

  • I mean, we're here.

    我的意思是,我們在這裡。

  • We have the track.

    我們有賽道

  • You could do...

    你可以...

  • I mean...

    我的意思是...

  • Oh, my God!

    我的天啊

  • Okay.

    好的

  • Yeah.

    是啊

  • You could...

    你可以...

  • All right.

    好吧

  • I don't know what...

    我不知道...

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Maybe I'm, like, the rap part.

    也許我就像說唱部分。

  • I don't know.

    我不知道。

  • That would be, like, the only...

    這將是唯一...

  • I don't know.

    我不知道。

  • Don't hold me to this.

    別逼我

  • Maybe?

    可能嗎?

  • Here we go.

    開始了

  • We're gonna play the track.

    我們要播放這首曲子

  • Okay.

    好的

  • Sinking is too easy, but that's the way it is.

    沉沒太容易了,但事情就是這樣。

  • So here's a story from A to Z.

    是以,這裡有一個從 A 到 Z 的故事。

  • You want to get with me?

    你想和我在一起嗎?

  • You got to listen carefully.

    你得仔細聽。

  • We got M in the place who likes it in your face.

    我們這裡的 M 喜歡當著你的面。

  • You got G like MC who likes it on her.

    你有像 MC 這樣的 G,她喜歡穿在自己身上。

  • Easy B who doesn't come for free.

    不拿白不拿的 Easy B。

  • She's a real lady.

    她是一位真正的淑女。

  • And as for V, how you'll sleep?

    至於 V,你會怎麼睡?

  • Stomp your body down and whine.

    跺跺腳,發發牢騷。

  • It's all around.

    它就在身邊。

  • Stomp your body down and whine.

    跺跺腳,發發牢騷。

  • It's all around.

    它就在身邊。

  • Oh, my God!

    我的天啊

  • Come on!

    來吧

  • That's how you do it.

    你就是這麼做的。

  • That's how you do it.

    你就是這麼做的。

  • That's how you do it.

    你就是這麼做的。

  • That's how you do it.

    你就是這麼做的。

  • That's how you do it.

    你就是這麼做的。

  • That's how you do it.

    你就是這麼做的。

  • Come on now!

    來吧

  • You can do it!

    你能做到的

  • Come on!

    來吧

  • That's a talent right there.

    這就是天賦

  • That is a talent.

    這是一種天賦。

  • I'm getting ready for the theater.

    我準備去劇院

  • It's all about the improv.

    這就是即興表演。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • That's amazing.

    太神奇了

  • Let's talk about season four, Emily in Paris.

    我們來談談第四季《艾米麗在巴黎》吧

  • Congrats, by the way.

    順便祝賀你

  • You just found out that you've been renewed for season five.

    你剛剛得知第五季已經續訂了。

  • Yes!

    是的!

  • Yes!

    是的!

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I'm so happy.

    我太高興了

  • I wasn't done yet.

    我還沒說完。

  • I'm like, we need more Rome.

    我想,我們需要更多的羅馬。

  • You need more Rome.

    你需要更多的羅馬。

  • We need more Italy.

    我們需要更多的意大利。

  • We need more drama.

    我們需要更多的戲劇性。

  • Yeah, that's right.

    是的,沒錯。

  • You're filming in Rome, or you've just filmed in Rome.

    你正在羅馬拍攝,或者剛剛在羅馬拍攝過。

  • Yeah.

    是啊

  • What's the difference between filming in Rome and on the sets in Paris?

    在羅馬拍攝和在巴黎拍攝有什麼不同?

  • I would say that sometimes there's like a difference in terms of, well, obviously language, but the way in which the set is run.

    我想說的是,有時在語言方面會有不同,但在佈景的佈置方式上也會有不同。

  • Yeah.

    是啊

  • Because in France, when they're about to roll or say action, it's like, rolling.

    因為在法國,當他們要滾動或說動作時,就像是在滾動。

  • Like it's very like, let's go, let's come.

    就像這樣,我們走,我們來。

  • And then in Italy, it was, motore!

    然後在意大利,是 "motore"!

  • And it was literally like, Ashley and I would be like, where's Tom Cruise?

    我和阿什利就會問 湯姆-克魯斯在哪兒?

  • What stunt sequence are we doing?

    我們要做什麼特技?

  • Meanwhile, all we're doing is like talking about a jacket.

    與此同時,我們所做的一切就像是在談論一件夾克。

  • And it's like, oh my God, where's the explosion?

    天啊,爆炸在哪裡?

  • Very, very passionate.

    非常非常有激情

  • What can we say about season four?

    關於第四季,我們還能說什麼呢?

  • What's happening?

    發生了什麼事?

  • Season four.

    第四季

  • There was going to be a wedding and a baby.

    我們要結婚生子了。

  • Then there wasn't a wedding.

    然後就沒有婚禮了。

  • Then there wasn't a baby.

    然後就沒有孩子了。

  • And then she was with someone.

    然後她就和某人在一起了。

  • Then she was with someone else.

    然後她就和別人在一起了。

  • And then they broke up.

    然後他們就分手了。

  • And then she found someone new.

    然後,她又找到了新歡。

  • Went to another country.

    去了另一個國家

  • Went to another city.

    去了另一個城市

  • Visited some trevy fountains and things like that.

    遊覽了一些峽谷噴泉之類的地方。

  • And then went on a Vespa.

    然後騎上一輛 Vespa。

  • There you go.

    這就對了。

  • Okay.

    好的

  • That's it.

    就是這樣。

  • That's kind of what it is.

    就是這麼回事。

  • I want to show a clip.

    我想播放一個片段。

  • Here's Lily Collins in season four of Emily in Paris.

    這是莉莉-柯林斯在《艾米麗在巴黎》第四季中的表演。

  • Take a look at this.

    來看看這個。

  • So I just throw a coin in and make a wish?

    那我就扔硬幣許願嗎?

  • No, no, no.

    不,不,不

  • It doesn't work like that.

    事情不是這樣的。

  • Look.

    你看

  • You throw with your right hand over your left shoulder.

    你用右手舉過左肩投擲。

  • If you throw one coin, it ensures you return to Rome.

    如果你扔一枚硬幣,它就能確保你回到羅馬。

  • Oh, cute.

    哦,真可愛。

  • Done.

    完成。

  • If you throw two coins, it means you'll come back and you'll have a new romance.

    如果你扔了兩枚硬幣,就意味著你會回來,你會有一段新的戀情。

  • Interesting.

    有意思

  • And if I throw three?

    如果我扔三個呢?

  • Three coins means you come back, fall in love, and get married.

    三枚硬幣意味著你回來、墜入愛河並結婚。

  • Come on.

    來吧

  • Lily Collins, everybody.

    莉莉-柯林斯,各位

  • Season four of Emily in Paris is available now on Netflix.

    艾米麗在巴黎》第四季現已在 Netflix 上架。

  • More Tonight Show after the break.

    更多精彩內容,盡在《今夜秀》。

  • Stick around, everybody.

    大家別走開

  • We'll be right back.

    我們馬上回來

Welcome back to the show.

歡迎回到節目。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋