Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This way, guys.

    快!來這邊

  • Come on, follow me.

    來!跟我來

  • Um, Grizz, where are we going?

    大大,我們去哪兒?

  • Don't you smell it, Pan Pan?

    你沒聞到嗎,胖達?

  • There's something good cooking nearby.

    附近有美味佳餚

  • And I'm gonna find it.

    我會找到它們的

  • We got bergs and dogs.

    這裡有堡和狗。

  • Repeat, bergs and dogs. Uh, Grizz, I don't think we should crash this perfectly nice picnic. Hi, excuse me, sir.

    重複,堡和狗!大大!我覺得我們不該破壞他們完美的野餐...嗨!打擾一下,先生

  • You guys have room for a few more? Oh, why, of course we do, bears.

    你們還能再加幾個人嗎?哦,當然可以,熊熊們

  • Just as long as you got room for a few burgers.

    只要你有肚子容納幾個漢堡就行。

  • Come on over, friends. Dude, thank you. Oh, it's nothing.

    過來吧,朋友們!兄弟,謝謝你!沒什麼

  • I love making people happy with my cooking.

    我喜歡用我的廚藝讓人們開心。

  • I wish I could cook for everyone in the world, you know?

    我希望我能為世界上所有人做飯,你知道嗎?

  • Then there'd be no more sadness and no more pain, just smiles. Uh, dude, your stuff's burning. My beautiful burgers!

    這樣世上就不會再有悲傷和痛苦,只有微笑了。兄弟,你的東西燒焦了...我漂亮的漢堡!

  • Ah!

    啊!

  • Don't worry, folks.

    別擔心,兄弟們。

  • I got this. Huh? Well, that's that.

    交給我吧!嗯....搞定了

  • Aw.

    哇。

  • Ah. Whoa!

    啊哇哦 !

  • Whoa!

    哇哦

  • Wow, that was some top-tier firefighting, citizen.

    哇,公民,你的滅火技術真是一流啊。

  • Truly incredible.

    真是不可思議。

  • I've never seen a cleaner extinguish. Oh, thanks.

    我從沒見過有人能把火滅的如此乾脆。哦,謝謝

  • How'd you guys get here so fast? Well, a good firefighter can always snip out a blaze.

    你們怎麼來得這麼快?一個好的消防員總是能嗅到大火的

  • Ah, the coast is clear, thanks to your quick thinking.

    啊,危機解除。多虧你臨危不亂,否則後果不堪設想。

  • Bear, you are hero.

    大熊,你是英雄。

  • Aw, shucks. Whoo-hoo!

    噢,糟了! 嗚呼

  • In fact, in honor of your bravery, we'd like to present you with this, an honorary fire marshal badge.

    事實上,為了表彰你的英勇行為,我們想向你頒發這個榮譽消防隊長徽章。

  • Let it be a constant reminder that wildfires can be stopped by you only. Uh-huh.

    讓它時刻提醒你,只有你才能阻止野火。嗯哼

  • Wow, me only? Yes.

    哇,只有我?是的

  • Thank you, firemen, and I vow to prevent fires for as long as I live. Yeah!

    謝謝你們,消防員,我發誓在我有生之年,一定會防止火災發生。好的

  • Come on, everybody.

    來吧,大家。

  • A round of burgers on me.

    我請大家吃漢堡

  • Wow, I feel like I finally found my calling, you know?

    哇,我覺得我終於找到了我的使命,你懂嗎?

  • What else can I do to help?

    我還能幫上什麼忙?

  • Can I drive the truck? No way, but there is something you can help us with.

    我能開消防車嗎?不行,但有件事你可以幫我們。

  • Hey there, kids.

    嘿,孩子們

  • I'm Grizzly the Bear, and I'm here with a special message from your local fire department. Gee, Dan, sure am tired after all that hiking.

    我是大大,當地消防隊有一個特別的消息要告訴你們。天啊,丹,走了那麼遠的路,真累啊

  • Ha-ha, me too.

    哈哈,我也是。

  • Let's turn in for the night.

    我們今晚睡覺吧

  • I'll take care of the fire.

    我來滅火

  • Oh, no!

    哦,不

  • A spark! Hey, kid.

    有火花!嗨!孩子

  • Looks like you guys need to learn the proper way to put out a campfire. Grizzly the Bear! That's right.

    看來你們得學學正確的篝火熄滅方法了。是大大!沒錯!

  • Putting out a campfire is easy.

    熄滅篝火很容易。

  • Whoop!

    Whoop!

  • First, pour some water.

    首先,倒一些水。

  • Whoop!

    Whoop!

  • Now, take your trusty shovel and mix it all around a bit.

    現在,拿起你信得過的鏟子,攪拌均勻。

  • And then, um, pour some more water.

    然後,嗯,再倒點水。

  • Whoop!

    Whoop!

  • That's all there is to it.

    僅此而已。

  • Wow!

  • We had no idea!

    我們完全不知道!

  • Well, now you know.

    現在你知道了

  • And always remember my famous catchphrase, wildfires can only be halted or stopped by a person or persons such as yourself.

    永遠記住我的名言:只有像你這樣的人,才能制止或阻止野火。

  • So, pretty cool.

    所以,很酷。

  • Right, bros? Yeah, that's great.

    對吧,兄弟們?對,很好

  • They even let me keep the pants.

    他們甚至讓我留著褲子。

  • They fit, uh, good.

    這個尺寸...很合適

  • Ice Bear is proud.

    阿極很自豪。

  • Air quotes. Aw, thanks, guys.

    手動括弧。謝謝你們

  • I'm glad you're so supportive of my quest to fireproof literally everything.

    很高興你們能支持我把所有東西都防火。

  • It's, it's great, Grizz. Uh, so, do you want to grab lunch now? Don't be silly, Panda.

    這是,這樣很好,大大。你現在想去吃午飯嗎 別傻了,胖達

  • I still have to patrol the forest for fire hazards.

    我還得在森林裡巡邏,以防火災隱患。

  • I know you're out there.

    我知道你在外面

  • I mean, just look at the badge.

    我是說,看看這徽章就知道了。

  • It's plastic.

    是塑膠的。

  • It says Fire Marshal.

    上面寫著消防隊長。

  • That is me, an honorary Fire Marshal with pants.

    這就是我,一個穿著褲子的榮譽消防隊長。

  • Okay, well, have fun.

    好吧,玩得開心點。

  • We're gonna go get lunch.

    我們去吃午飯

  • Ice Bear just wants to leave.

    阿極只想離開。

  • Getting awkward.

    氣氛有點尷尬

  • Okay, bye.

    好的,再見

  • Call me if you see a fire.

    如果你看到著火了,打電話給我。

  • You don't have a phone.

    你又沒有手機

  • Oh, yeah.

    哦,對吼

  • Well, anyway.

    但還是要打給我

This way, guys.

快!來這邊

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋