Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Well, God made Adam, and Adam was a bit lonely, apart from all the animals, he was a bit lonely.

    上帝創造了亞當,亞當有點孤獨,除了所有的動物,他有點孤獨。

  • So God made a woman, that was Eve.

    於是,上帝造了一個女人,那就是夏娃。

  • Well, I think the Garden of Eden was like a maze.

    我覺得伊甸園就像一個迷宮。

  • They're really close to God.

    他們真的很接近上帝。

  • And there was one big tree in the middle that they couldn't eat from.

    中間有一棵他們不能吃的大樹。

  • The tree, what God doesn't want people to have a bite.

    這棵樹,是上帝不想讓人咬一口的。

  • Then God was having a walk with them.

    然後,上帝與他們同行。

  • Just hanging around in a garden.

    只是在花園裡閒逛。

  • They lived happily together until...

    他們幸福地生活在一起,直到...

  • God called for them, but they didn't come because they were hiding in the bushes.

    上帝呼喚他們,但他們沒有來,因為他們躲在灌木叢中。

  • And then God found them.

    然後,上帝找到了他們。

  • And he said, why are you hiding from me?

    他說,你為什麼要躲著我?

  • Then they both said, because at first they didn't really want to tell him.

    然後他們都說,因為一開始他們並不想告訴他。

  • He did say, did you eat the fruit that I said not to eat?

    他說,你吃了我說不能吃的果子嗎?

  • They said, yes.

    他們說,是的。

  • We shouldn't have done that.

    我們不該那麼做

  • God said to Noah to make a big ship.

    上帝讓諾亞造一艘大船。

  • There was going to be a big flood because everyone was being mean.

    因為每個人都很刻薄,所以會有一場大洪水。

  • God did not want Noah to get killed and the animals.

    上帝不希望諾亞和動物們被殺死。

  • So they set off and it rained for, I think, three weeks or maybe two.

    於是他們出發了,雨下了三個星期,也許是兩個星期。

  • God felt all sad for all the other people that were there.

    上帝為在場的其他人感到悲哀。

  • God ordered Moses to go to the top of Mount Sinai.

    上帝命令摩西登上西奈山頂。

  • He held up the Ten Commandments.

    他舉起了十誡。

  • Don't murder people, do not steal.

    不要殺人,不要偷竊。

  • Don't lie.

    別撒謊

  • Yeah, those are the only three I know.

    是的,我只知道這三個。

  • I think I didn't like them.

    我覺得我不喜歡他們。

  • Well, the shepherds were out on the field, hiding their flocks till the angels appeared.

    牧羊人把羊群藏在田野裡,直到天使出現。

  • The shepherds were really scared about it because they've never probably seen a real, alive angel.

    牧羊人真的很害怕,因為他們可能從未見過真正活著的天使。

  • That angel did say not to be scared.

    那個天使說過不要害怕

  • We got good news of great joy and she told them that Jesus was born.

    我們得到了大喜的好消息,她告訴他們耶穌降生了。

  • So now God won't flood the world anymore.

    所以,現在上帝不會再淹沒這個世界了。

  • Because now we have Jesus, anyone can talk to God.

    因為現在我們有了耶穌,任何人都可以與上帝對話。

  • He took all of our sins.

    他承擔了我們所有的罪孽。

  • I think they would have been really excited and wanted to tell everybody.

    我想他們會非常興奮,想告訴所有人。

  • God had now had a son and he was on earth to tell people what was right and teach people.

    上帝現在有了一個兒子,他來到世上告訴人們什麼是正確的,並教導人們。

  • Because Jesus is God and God is Jesus.

    因為耶穌就是上帝,上帝就是耶穌。

  • For more information visit www.fema.org

    欲瞭解更多資訊,請訪問 www.fema.org

Well, God made Adam, and Adam was a bit lonely, apart from all the animals, he was a bit lonely.

上帝創造了亞當,亞當有點孤獨,除了所有的動物,他有點孤獨。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋