Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • In this English lesson, I wanted to help you learn how to use the suffix wise.

    在這節英語課中,我想幫助大家學習如何使用後綴 wise。

  • A suffix is something that comes at the end of a word.

    後綴是位於單詞末尾的東西。

  • And when we use wise, it means in relation to something.

    當我們使用 "明智 "一詞時,它的意思是與某事相關。

  • So if I was to say this, temperature wise, it's a really nice day today.

    所以,如果要我說,從氣溫上看,今天真是個好天氣。

  • If I look in my wallet though, money wise, my wallet's a little bit empty.

    不過,如果我看看錢包,從錢的角度看,我的錢包有點空。

  • Or if my boss said, is that project on time?

    或者,如果我的老闆說,那個項目按時完成了嗎?

  • I might say, ooh, time wise, that project isn't going very well.

    我可能會說,哦,從時間上來說,這個項目進展得不是很順利。

  • So it's a little word or suffix we put at the end of a word that means that you are talking about that thing or in relation to it, in relation to.

    是以,它是我們放在詞尾的一個小詞或後綴,表示你在談論該事物或與之相關的事物、與之相關的事物。

  • So once again, temperature wise, it's really nice out here today.

    所以,從氣溫上來說,今天的天氣真的很不錯。

  • I'm wearing a short sleeve shirt.

    我穿的是短袖襯衫。

  • Time wise, I have a lot of time today.

    時間方面,我今天有很多時間。

  • I'm done work for the day and I'm just home making this English lesson.

    我今天的工作結束了,就在家做這節英語課。

  • The other phrase I wanted to teach you today or term is wise guy.

    我今天想教你們的另一個短語或術語是 "聰明人"。

  • A wise guy is someone who makes a lot of jokes and a lot of sarcastic comments.

    聰明人就是經常開玩笑、說冷笑話的人。

  • You can say, ah, Uncle Joe is such a wise guy.

    你可以說,啊,喬大叔真是個聰明人。

  • He's always cracking jokes and making sarcastic or funny comments.

    他總是在開玩笑,發表諷刺或有趣的評論。

  • So to review, when you put wise on the end of a word, it means you are talking about something in relation to that word.

    所以,回顧一下,當你在一個詞的末尾加上 wise 時,就意味著你在談論與這個詞相關的東西。

  • Again, time wise, I'm having a nice day.

    再說一次,從時間上講,我今天過得很愉快。

  • I went to work on time, got all my work done.

    我按時上班,完成了所有的工作。

  • I got home on time.

    我按時回家了。

  • So time wise, the day is going well.

    是以,從時間上看,今天進展順利。

  • And a wise guy is someone who tells a lot of jokes.

    聰明人就是會講很多笑話的人。

  • Also a wise guy can be a criminal in a criminal organization.

    聰明人也可能是犯罪組織中的罪犯。

  • Sometimes we call them wise guys.

    有時,我們稱他們為智者。

  • If you watch a movie, you might see that.

    如果你看電影,你可能會看到這一點。

  • But hey, let's look at a comment from a previous video.

    但是,讓我們看看之前視頻中的評論。

  • This comment is from Mode.

    此評論來自 Mode。

  • How come Mr. Bob never showed us the little area in front of the barn extension?

    為什麼鮑勃先生從來沒有帶我們參觀過穀倉擴建部分前面的那一小塊地方呢?

  • I briefly saw it in a member's video.

    我在一個會員的視頻中看到過。

  • Before, there's definitely some decoration going on there with all those rotary blades mounted on sticks, but he never talked about it, which begs the question, is Bob trying to hide something from us?

    之前,那些安裝在木棍上的旋轉刀片肯定是在做裝飾,但他從來沒說過,這就引出了一個問題:鮑勃是不是想對我們隱瞞什麼?

  • My response, hmm, it's our secret art installation.

    我的回答是,嗯,這是我們的祕密藝術裝置。

  • Maybe I'll talk about it in the next video, we'll see.

    也許我會在下一個視頻中討論這個問題,我們拭目以待。

  • So here's the plan.

    計劃是這樣的

  • We got some of these things from Jen's dad, actually.

    事實上,這些東西有些是珍的爸爸給我們的。

  • Actually, I'll turn you around.

    事實上,我會讓你轉過身來。

  • That's maybe a better way to see this.

    這樣看也許更好。

  • Hold on, I'm gonna spin you.

    等一下,我要讓你轉起來。

  • Okay, so these are parts from a cultivation machine, cultivation machine called a rotary hoe.

    好了,這些都是耕作機的部件,耕作機叫旋轉鋤。

  • So this is actually something that normally you would see a whole bunch of these on a machine in a row, and they would spin and they would weed the soil.

    是以,通常你會在一臺機器上看到一大堆這樣的東西,它們排成一排,旋轉著在土壤裡除草。

  • That's kind of the idea.

    這就是我的想法。

  • It's called a rotary cultivator or a rotary hoe, but we thought they kind of look like flowers, and because we live on a flower farm, we thought we would put some in front of the barn as decoration.

    它叫旋耕機或旋鋤,但我們覺得它們看起來有點像花,因為我們住在一個花卉農場,所以我們想在穀倉前放一些作為裝飾。

  • So we put them there.

    所以我們把它們放在那裡。

  • We're not done yet.

    我們還沒完。

  • We have to get a little piece of steel for that one as well, and there's one over there.

    我們還得為它找一塊小鋼板,那邊就有一塊。

  • And this whole area, just in general, is going to be a flower bed, but if you watch Jen's videos on her channel, the goats got out once and they kind of chewed and ate the leaves, so those plants aren't dead, but they certainly will grow back.

    一般來說,這整個區域都會變成花壇,但如果你看了珍頻道上的視頻,山羊曾經出來啃食過葉子,所以這些植物並沒有死,但肯定會重新長出來。

  • But overall, though, this is just an area in front of where we have the floral coolers and stuff.

    但總的來說,這裡只是我們擺放花卉冷藏櫃和其他東西的地方。

  • We might actually turn that window into a door someday and make it maybe into a small shop.

    也許有一天,我們真的會把那扇窗戶變成一扇門,然後把它變成一個小商店。

  • We've talked about that from time to time.

    我們時常談到這一點。

  • Whether that actually happens or not, we'll see.

    至於這是否真的會發生,我們拭目以待。

  • I mean, there's always plans for the future, and sometimes they get done and sometimes they don't.

    我的意思是,未來總是有計劃的,有時能實現,有時不能。

  • If you look behind me, there's still a big pile of stone that I have to distribute around the driveway as well.

    如果你看看我身後,還有一大堆石料,我還得把它們運到車道周圍。

  • So like anyone, I think you are all very similar to me.

    所以,我覺得你們和我很像。

  • You have projects for the future and you get done the ones you want to get done, and some don't always get done right away.

    你有未來的項目,你要完成你想完成的項目,有些項目不一定馬上就能完成。

  • Anyways, thanks for watching.

    總之,感謝您的收看。

  • I hope you're having a good day.

    希望你今天過得愉快。

  • I hope you had a good week, and I'll see you next week with another short English lesson.

    希望大家本週過得愉快,下週我們再見,我們將再上一堂簡短的英語課。

  • Bye.

    再見。

  • Bye.

    再見。

  • Bye.

    再見。

  • Bye.

    再見。

  • Bye.

    再見。

  • Bye.

    再見。

  • Bye.

    再見。

  • Bye.

    再見。

  • Bye.

    再見。

In this English lesson, I wanted to help you learn how to use the suffix wise.

在這節英語課中,我想幫助大家學習如何使用後綴 wise。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋