Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, it's Ayesha from Asian Boss.

    你好,我是亞洲老闆的阿耶莎。

  • According to a survey of experts released in 2018,

    根據 2018 年發佈的一項專家調查、

  • India was considered the world's most dangerous place for women.

    印度被認為是世界上對婦女最危險的地方。

  • That report came out as India has been grappling with the issue of sexual violence against women, especially due to high-profile rape cases.

    該報告發布之際,印度一直在努力解決針對婦女的性暴力問題,特別是由於備受矚目的強姦案件。

  • But how dangerous is India for women, really?

    但是,印度婦女到底有多危險?

  • Do Indian women fear for their safety on a daily basis?

    印度婦女每天都在擔心自己的安全嗎?

  • We wanted to know, so our Asian Boss reporter, Aksa, hit the streets of Mumbai to find out.

    我們想知道,於是我們的《亞洲老闆》記者阿克薩來到孟買街頭一探究竟。

  • To be the singular perception overseas that India is not very safe for women.

    在海外,人們普遍認為印度對女性來說並不安全。

  • In fact, according to a survey conducted by Reuters,

    事實上,根據路透社的一項調查、

  • India came out as the most dangerous country for women, ahead of countries like Syria and Afghanistan.

    印度是對婦女最危險的國家,超過了敘利亞和阿富汗等國。

  • As a local, what is your immediate reaction to this?

    作為當地人,您對此有何直接反應?

  • Okay, so yes, I agree with this, that India is not safe for women.

    好吧,是的,我同意這一點,印度對女性來說並不安全。

  • If you put it in that perspective, it's definitely funny.

    如果從這個角度來看,這絕對很有趣。

  • Yeah, I'll say it's unsafe, but not that unsafe.

    是的,我得說它不安全,但沒那麼不安全。

  • So, does this figure surprise you?

    那麼,這個數字會讓你感到驚訝嗎?

  • Obviously, you cannot compare India to Syria or to Afghanistan, where rape is actually a war weapon.

    顯然,你不能將印度與敘利亞或阿富汗相提並論,在那裡,強姦實際上是一種戰爭武器。

  • That's definitely not a standard comparison.

    這絕對不是標準的比較。

  • That's really silly.

    這真的很傻。

  • I don't think India is more dangerous than Syria and Afghanistan.

    我不認為印度比敘利亞和阿富汗更危險。

  • So, the government of India is taking actions for the women's safety.

    是以,印度政府正在採取行動保護婦女的安全。

  • The Reuters survey has been questioned and criticised by the Indian government for its lack of data transparency.

    路透社的調查因缺乏數據透明度而受到印度政府的質疑和責備。

  • But still, according to official crime statistics, a woman is raped every 13 minutes in India.

    但是,根據官方犯罪統計數據,印度每 13 分鐘就有一名婦女被強姦。

  • Again, as a local, how accurate does this sound to you?

    再說一次,作為當地人,你覺得這聽起來有多準確?

  • Does that figure surprise you?

    這個數字讓你吃驚嗎?

  • Yes, it's surprising to me.

    是的,我很驚訝。

  • Because I don't think the situation is like that.

    因為我認為情況並非如此。

  • A woman is raped every 13 minutes in India?

    印度每 13 分鐘就有一名婦女被強姦?

  • Yeah.

    是啊

  • Oh God.

    哦,上帝啊

  • That's quite a news to me.

    這對我來說真是個好消息。

  • Okay.

    好的

  • Yeah.

    是啊

  • I'm not very sure how accurate this data might be.

    我不太確定這些數據的準確性。

  • But on a daily basis, if I can read two, three articles in the newspaper regarding what all crimes happen with women, it quite seems about maybe this is like quite correct.

    但是,如果我每天都能在報紙上讀到兩三篇關於婦女犯罪的文章,我就會覺得也許這是很正確的。

  • Why do you think the statistics are like this?

    你認為統計數據為什麼會這樣?

  • It is like male-dominant society, long-back perceptions about males are like maybe superior or whatever.

    這就像男性占主導地位的社會,長期以來,人們對男性的看法就像高人一等或其他什麼的。

  • So those things, they creep in even the young boys.

    是以,這些東西,甚至在年輕男孩身上也會潛移默化。

  • I don't think it surprises me because the thing is,

    我覺得這並不奇怪,因為事情就是這樣、

  • India is a country with more than 130 crore, right?

    印度是一個擁有 130 多億人口的國家,對嗎?

  • So if you compare it with other states like United States, there the number of population is 30 crore.

    是以,如果與美國等其他州相比,那裡的人口數量為 30 億。

  • So if you see this comparison, then I think in that country also the statistics will be the same.

    是以,如果你看到這樣的對比,那麼我認為在那個國家,統計數據也會是一樣的。

  • There may be some incidents in India, which a lot of news reporters or some medias portray, especially the outside media.

    在印度可能會發生一些事件,很多新聞記者或一些媒體,尤其是外部媒體都會這樣報道。

  • But this is not true like in overall thing.

    但總體情況並非如此。

  • Like there may be some incidents in some part of India, but this is not everywhere.

    就像印度的某些地方可能會發生一些事件,但這並不是到處都有。

  • So we are here in Mumbai.

    所以我們來到了孟買。

  • It obviously doesn't represent the whole India.

    這顯然不能代表整個印度。

  • But in your personal opinion, how serious do you think this issue is of rape and sexual assault for women in like entire Indian society?

    但就您個人而言,您認為在整個印度社會中,婦女遭受強姦和性侵犯的問題有多嚴重?

  • Not just Mumbai.

    不僅僅是孟買。

  • It's really a serious issue.

    這確實是一個嚴重的問題。

  • I think that not everywhere the situation is that what you are thinking.

    我認為,並非所有情況都像你想的那樣。

  • But still, you know what, I am from Kolkata and I feel that Mumbai is safer than Kolkata because in my parents, they will let me go for a night out because it's really not safe that much.

    但是,你知道嗎,我來自加爾各答,我覺得孟買比加爾各答更安全,因為在我父母那裡,他們會讓我晚上出去玩,因為孟買真的不安全。

  • But in Mumbai, I can go safely.

    但在孟買,我可以放心地去。

  • In the developed cities, we may not feel that this is happening.

    在發達城市,我們可能感覺不到這一點。

  • This may shock us.

    這可能會讓我們感到震驚。

  • But if you really talk about the backward areas, villages or some even small towns, there we see that this happens frequently and the women do not even report the cases.

    但是,如果你真正談及落後地區、村莊甚至一些小城鎮,我們就會發現這種情況經常發生,而婦女們甚至不會報案。

  • That is just because of their reputation and etc.

    這只是因為他們的聲譽等原因。

  • In these developed cities, if a man tries to do something like that, women here can raise her voice, right?

    在這些發達城市,如果一個男人想做這樣的事,這裡的女人可以大聲說出來,對嗎?

  • And women knows the techniques.

    女人也懂得這些技巧。

  • We are made to learn self-defense.

    我們是來學習自衛的。

  • We are asked to take some measures like taking a long chili spray and small knives.

    要求我們採取一些措施,如攜帶長辣椒噴霧器和小刀。

  • We are taught since the age of teenage that you should take such measures.

    我們從十幾歲起就被教育應該採取這樣的措施。

  • Whereas women there, they do not know how to raise their voice.

    而那裡的婦女卻不知道如何發出自己的聲音。

  • They do not know how to protest against this.

    他們不知道如何對此提出抗議。

  • They do not know how to avoid this.

    他們不知道如何避免這種情況。

  • And they just become the victim and they keep quiet as well.

    他們只是成為受害者,也保持沉默。

  • That's what I feel.

    這就是我的感受。

  • As an Indian man, how do you feel about these reported incidents of rapes?

    作為一名印度男子,你對這些報道的強姦事件有何感想?

  • Very like...

    非常像...

  • I'm saying that we are below the animals.

    我的意思是,我們的地位低於動物。

  • These kind of things are done in the jungle.

    這些事情都是在叢林中完成的。

  • Woman who is being the victim, like she will be physically or mentally, she will be whatever that...

    作為受害者的女人,比如她會在身體上或精神上,她會成為任何...

  • Devastated.

    慘不忍睹。

  • Yeah, mentally devastated for over a long period of time.

    是啊,在很長一段時間裡,精神都受到了極大的打擊。

  • It hurts me.

    它傷害了我。

  • Because I have my friends, I have my sisters and it hinders their freedom.

    因為我有我的朋友,我有我的姐妹,這妨礙了她們的自由。

  • They are not able to freely roam wherever they want to go at the night, at any time.

    它們無法在夜間隨時隨地想去哪兒就去哪兒。

  • What would you do if your sister or female friends wants to go out at night by themselves?

    如果你的妹妹或女性朋友晚上想一個人出去玩,你會怎麼辦?

  • Would you let them go?

    你會讓他們走嗎?

  • Yeah, I would let them go.

    是的,我會讓他們走。

  • But if they face any issues, then they can call me anytime.

    但如果他們遇到任何問題,可以隨時打電話給我。

  • Yeah, they should have male friends, they can call them.

    是啊,她們應該有男性朋友,可以打電話給他們。

  • There should be some safety precautions that should be taken by them.

    他們應該採取一些安全預防措施。

  • If you had to be in a situation where people are not making you feel very comfortable, what kind of measures do you do at that time?

    如果你不得不置身於人們讓你感覺不太舒服的環境中,這時你會採取什麼樣的措施?

  • See, you have to be firm.

    看,你必須堅定。

  • You have to hold on to what you really believe in.

    你必須堅持自己真正的信念。

  • You must know when to say no.

    你必須知道什麼時候該說 "不"。

  • I also think that I should learn care at your legs, something to prevent myself.

    我還認為,我應該在你的腿上學會照顧自己,以防萬一。

  • But right now, still now I can't do.

    但現在,我還是做不到。

  • So I think not to go alone, actually.

    所以,我覺得其實不要一個人去。

  • Do you always accompany somebody?

    你總是陪伴別人嗎?

  • Yes, yes.

    是的,是的。

  • So do you accompany yourself with a male person or a woman somebody?

    那麼,你是與男性還是與女性同行呢?

  • Actually, I prefer male.

    事實上,我更喜歡男性。

  • I keep somebody informed that where I'm going, that I'm leaving.

    我隨時通知別人我要去哪裡,我要離開哪裡。

  • It's either one of any of my friends or my parents.

    要麼是我的朋友,要麼是我的父母。

  • Suppose I feel unsafe, maybe I'll call my parents and I'll be talking to them that I'm here, here, so and so place.

    如果我覺得不安全,也許我會給父母打電話,跟他們說我在這裡,這裡,某某地方。

  • I'll keep updating, I'll send them the location.

    我會繼續更新,我會把地點發給他們。

  • This is something I keep doing on regular basis.

    這是我經常做的事情。

  • It's not only on the onus of the woman to be careful and be safe.

    小心謹慎、注意安全不僅是女性的責任。

  • The fact that a woman goes outside, whether dressed completely or dressed the way she wants to, should not matter because that's not the reason behind which a person rapes a woman.

    一個女人到外面去,不管是穿戴整齊還是按照自己的意願穿戴,這都不重要,因為這不是一個人強姦一個女人的理由。

  • It's on the onus on the men also.

    這也是男人的責任。

  • The men and the guys of the country to make sure that the women feel safe as well.

    國家的男人和男子要確保婦女也有安全感。

  • An executive order introducing the death penalty for rapists of minors under the age of 12 was passed last year.

    去年通過了一項行政命令,規定對強姦 12 歲以下未成年人的罪犯處以死刑。

  • Do you think this is a fair punishment?

    你認為這樣的懲罰公平嗎?

  • Definitely, that's a very fair punishment and it should work as a deterrence.

    當然,這是一種非常公平的懲罰,應該起到威懾作用。

  • The penalties should be so harsh.

    懲罰應該如此嚴厲。

  • I feel there was a huge necessity for this kind of bill to be passed because how shameless you can think of them to be raping a small child.

    我覺得這種法案的通過是非常有必要的,因為你能想到他們是多麼無恥地強姦一個小孩子。

  • What has a child even done or has that child even seen life?

    孩子到底做了什麼,孩子到底有沒有見過世面?

  • It's like one-year-old, two-year-old babies are getting raped.

    就像一歲、兩歲的嬰兒被強姦一樣。

  • It's very shameful on the part of the people who do that.

    這樣做的人是非常可恥的。

  • So a death penalty for this I feel is too harsh.

    是以,我認為為此判處死刑過於嚴厲。

  • What I feel is castration is the best policy for this.

    我覺得閹割是最好的解決辦法。

  • Why to even give them a next chance?

    為什麼還要給他們下一次機會?

  • Like that's the best policy I feel and I have heard one of the countries doing this.

    我覺得這才是上策,我聽說有一個國家就是這樣做的。

  • So why not in India?

    那麼,為什麼不在印度呢?

  • They get bail, they are out of jail and even the duration of punishment of being in custody is not too long and all of these things they lead to extra confidence in people that okay even if they do so either she will not report or even if they get in the jail and so they will get released soon.

    他們獲得保釋,離開監獄,甚至被拘留的懲罰時間也不會太長,所有這些都讓人們更加相信,即使他們這樣做了,她也不會舉報,或者即使他們進了監獄,他們也會很快被釋放。

  • So the punishment needs to be severe that's what I feel.

    所以,我覺得懲罰必須嚴厲。

  • Yes if it is not severe then the case will keep increasing.

    是的,如果病情不嚴重,病例就會不斷增加。

  • Do you feel that even the innocent Indian guys are unfairly stereotyped for this particular?

    你是否覺得即使是無辜的印度人也會是以而受到不公平的刻板印象?

  • Yeah I think it's been done because I have read one case in Delhi where the innocent person was wrongly charged for the rape case.

    是的,我認為已經這樣做了,因為我讀過德里的一個案例,無辜的人被錯誤地指控犯有強姦罪。

  • Some girls take advantage of that and it should be stopped.

    有些女孩利用了這一點,應該加以制止。

  • It's a kind of personal question but have you yourself or somebody close to you ever told you about such kind of sexual assault happening to them?

    這是一個私人問題,但您本人或您身邊的人是否曾向您講述過發生在他們身上的此類性侵犯事件?

  • I really wonder if a girl in India has not been exposed to a situation like that.

    我真不知道印度的女孩有沒有遇到過這樣的情況。

  • I can bet anything on it.

    我可以賭上一切。

  • I have seen a lot of such cases.

    我見過很多這樣的案例。

  • So a girl she was celebrating new year's with her friend so she took her to her house and her friend was raped by this girl's father.

    一個女孩和朋友一起慶祝新年,於是她把朋友帶到自己家,結果她的朋友被這個女孩的父親強姦了。

  • We get onto the train whenever we get down from the train people touch us inappropriately.

    我們上了火車,每當我們從火車上下來,就會有人不恰當地碰我們。

  • My mom always has taught me that you should always protect your body like keep your arms like this something so that people don't push you in some inappropriate ways.

    我媽媽總是教導我說,你應該時刻保護好自己的身體,比如保持手臂像這樣,這樣別人就不會用不恰當的方式推你。

  • People move their hands just to touch some of our body parts.

    人們移動雙手,只是為了觸摸我們身體的某些部位。

  • So this is like so crazy.

    太瘋狂了

  • This incident has happened three times in local with me and since then I always prefer ladies coach and I never go in general coach because it scares me a lot.

    我在當地已經發生過三次這樣的事情,從那以後,我總是喜歡乘坐女式教練車,從不乘坐普通教練車,因為我很害怕。

  • So it just freezes my mind for some time and I'm not able to think and I'm really shook from this.

    是以,它讓我的思維凍結了一段時間,我無法思考,我真的被它震撼了。

  • So yeah there have been instances in everyone's close family circles or a close friend circle or something where you know they somebody would have faced an assault or something even in streets of Mumbai you would have seen it's not that it's not happening.

    所以是的,在每個人的親密家庭圈子或親密朋友圈子或其他地方,你知道有人會面臨攻擊或其他事情,甚至在孟買街頭你也會看到,這並不是說沒有發生過。

  • But I think it's more important instead of discussing these things it's more important that these things are sensitized about and at the same time equal measures are taken so that these things can stop at an immediate response.

    但我認為,更重要的不是討論這些事情,而是提高對這些事情的認識,同時採取同等的措施,以便立即制止這些事情的發生。

  • What do you think would be the most effective way to deal with such issues?

    您認為處理此類問題的最有效方法是什麼?

  • Open up, gather your guts, speak up and believe who is speaking out.

    敞開心扉,鼓起勇氣,大聲疾呼,相信誰在大聲疾呼。

  • The most important problem related to rapes is that pornography so yeah so men some pornography related thing has to be done so that the impact the negative impact that has been getting built up in the men's brain so that would that should get controlled.

    與強姦有關的最重要的問題是色情,是以,必須對男性進行一些與色情有關的教育,以消除在男性大腦中形成的負面影響,從而控制這種影響。

  • Firstly sensitization about women's safety is very important.

    首先,提高對婦女安全的認識非常重要。

  • A child or a student spends most of his time at home and what he learns from home and his school is what he demonstrates outside.

    孩子或學生的大部分時間都是在家裡度過的,他在家裡和學校學到的東西就是他在外面展示的東西。

  • So if there are certain sort of value systems and cultures that's brought upon on an on a child right at and sensitized at the grassroots level I don't think this should happen.

    是以,如果有某種價值體系和文化在基層對兒童產生影響,我認為這是不應該發生的。

  • Did people's answers surprise you?

    人們的回答是否讓你感到驚訝?

  • How safe is your country for women?

    貴國婦女的安全狀況如何?

  • Let us know in the comments.

    請在評論中告訴我們。

  • For more authentic insight into the latest news and cultural trends from all over Asia be sure to subscribe to Asian Boss and follow us in our social media.

    如果您想更真實地瞭解亞洲各地的最新新聞和文化趨勢,請務必訂閱《Asian Boss》並在我們的社交媒體上關注我們。

  • Thanks for watching and as always stay curious.

    感謝您的收看,並一如既往地保持好奇心。

  • you

Hi, it's Ayesha from Asian Boss.

你好,我是亞洲老闆的阿耶莎。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋