Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • First guest tonight, homered and homered and homered again and again to power his, to power the Los Angeles Dodgers to an eighth World Series title.

    今晚的第一位嘉賓,他一次又一次地擊出全壘打,為他的洛杉磯道奇隊第八次奪得世界大賽冠軍提供了動力。

  • A million fans showed up to cheer him on Saturday.

    週六,一百萬球迷到場為他歡呼。

  • Please give a big LA welcome to the most valuable player, Freddie Freeman.

    請用熱烈的洛杉磯歡迎最有價值球員弗雷迪-弗里曼。

  • Wow.

  • Wow.

  • Wow.

  • Wow.

  • Wow.

  • Wow.

  • Wow.

  • Wow.

  • What an unbelievable performance that was.

    這是多麼令人難以置信的表演啊。

  • Is this something you imagined as a boy?

    這是你小時候的想象嗎?

  • Yeah, I mean, you always dream about wanting to be in the World Series and ultimately winning one.

    是啊,我是說,你總是夢想著能參加世界大賽,並最終贏得冠軍。

  • But to do it from a place where you're from in Southern California, I think that made it a little bit special.

    但在你來自南加州的地方做這件事,我覺得有點特別。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • And to do it in such, I mean, it's like that description that you'd have.

    我的意思是,這就像你的描述一樣。

  • You'd be playing wiffle ball.

    你會玩威孚球。

  • And you'd go like, OK, it's the 10th inning.

    你會說,好吧,現在是第10局。

  • It's extra innings.

    現在是加賽。

  • We're down by a run.

    我們落後一分

  • And I have to say, I was at game one.

    我不得不說,第一場比賽我就在現場。

  • And I watched what you did, which was incredible.

    我看了你的表演,真是不可思議。

  • And I want to ask you a couple things, because I was kind of imagining what was going through your brain at that time.

    我想問你幾個問題,因為我在想象當時你腦子裡在想些什麼。

  • So they intentionally walk Mookie Betts to get to you.

    所以他們故意讓穆基-貝茨保送你。

  • They put him on first.

    他們把他放在第一位。

  • The bases are now loaded.

    現在滿壘。

  • And I turned to my buddy.

    我轉向我的朋友。

  • I said, Cleto, I said, oh, Freddie's mad.

    我說,克萊圖,我說,哦,弗雷迪瘋了。

  • They intentionally walked Mookie.

    他們故意讓穆基上場。

  • He's mad.

    他瘋了

  • This is going to be good.

    一定會很棒的

  • Were you annoyed?

    你惱火嗎?

  • I'm not annoyed.

    我沒有惱火。

  • Because, I mean, if you follow baseball, once you saw them get second or third on the show, he's foul out.

    因為,我的意思是,如果你關注棒球,一旦你在節目中看到他們拿到第二或第三,他就會犯規出局。

  • I kind of knew, just left on left, that's kind of the matchup.

    我就知道,左對左,就是這樣的搭配。

  • But I was replaying everything I was, my process that I was going to go with in that moment.

    但我一直在回放我的一切,回放我在那一刻要走的路。

  • So I wasn't really thinking about Mookie getting walked.

    所以,我並沒有想過穆基會被換下場。

  • I was just going over my plan in that moment.

    那一刻,我只是在複習我的計劃。

  • You had a plan going into the at-bat.

    你在擊球時已經有了計劃。

  • Yes.

    是的。

  • We'll tell you another thing.

    我們再告訴你一件事。

  • Our other pal, Jimmy, is sitting next to me.

    我們的另一個朋友吉米就坐在我旁邊。

  • He goes, he's going, please don't swing at the first pitch.

    他走了,他要走了,請不要對著第一球揮棒。

  • Please don't swing at the first pitch.

    請不要在第一球就揮棒。

  • I'm glad he's wrong.

    我很高興他錯了。

  • I'm glad you didn't watch him.

    我很高興你沒看他。

  • Oh.

    哦。

  • OK.

    好的。

  • So you want to know my thought process on that?

    所以,你想知道我的思考過程嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • OK.

    好的。

  • So I had watched, actually, at-bats against Shohei, Shohei against Nestor.

    實際上,我觀看了翔平的擊球、翔平對內斯特的擊球。

  • Because usually when Shohei walks into the box, your back's against the wall.

    因為通常翔平走進包廂時,你會背對著牆。

  • It's most likely going to be a home run when he comes into the box.

    當他走進球門時,很可能會打出全壘打。

  • So I wanted to see how he pitched to Shohei.

    所以我想看看他是如何向翔平投球的。

  • And a lot of cutters and sliders away.

    還有很多切割機和滑塊被拿走了。

  • So I was like, you know what, I'm just going to move my sights closer to me and try and be on the fastball.

    所以我就想,你知道嗎,我只是想把視線移近一點,試著去打快球。

  • On the inside part of the plate, I won't swing at the cutters or sliders away.

    在本壘板內側,我不會揮棒擊球。

  • And he threw it right where I was looking.

    他就把球扔到了我正在看的地方。

  • He sure did.

    他確實做到了。

  • Is this?

    是這樣嗎?

  • But the thing is, you've got to hit them, too.

    但問題是,你也得打他們。

  • That's the hard part.

    這是最困難的部分。

  • Like, you can be looking in certain spots, but sometimes you miss the mistakes you get.

    比如,你可以在某些地方尋找,但有時你會錯過你得到的錯誤。

  • Yeah, I would miss every single time.

    是的,我每次都會失手。

  • I'm glad I didn't miss that moment.

    很高興我沒有錯過那一刻。

  • Have you spoken to Nestor?

    你和內斯特談過了嗎?

  • Did you ever?

    你有過嗎?

  • No, we haven't.

    不,我們沒有。

  • You haven't had anything?

    你什麼都沒吃嗎?

  • You say thanks?

    你說謝謝?

  • I mean, you should send him a little something.

    我的意思是,你應該送他一點東西。

  • I don't know how to go about that one.

    我不知道該怎麼做。

  • A fruit basket would be nice.

    水果籃就更好了。

  • I think that is the appropriate gift.

    我認為這是一份合適的禮物。

  • And then you guys have the big.

    然後你們有大。

  • What did you guys do to celebrate after the game?

    賽後你們做了什麼慶祝活動?

  • It's going to be a little bit of a letdown.

    會有點失望。

  • OK, so obviously we went on the road.

    很顯然,我們上路了。

  • We celebrate like crazy in the clubhouse, doing a lot of fun stuff.

    我們在會所裡瘋狂慶祝,做了很多有趣的事情。

  • But then we actually had to fly home that night.

    但實際上,我們當晚就得飛回家。

  • So we left Yankee Stadium around 3 AM.

    是以,我們在凌晨 3 點左右離開了洋基體育場。

  • And we flew all the way home.

    我們一路飛回家。

  • We landed at like 930 in the morning.

    我們大概是在早上 930 降落的。

  • So I'm not going to lie.

    所以我不會撒謊。

  • There was pretty much just sleeping.

    幾乎只有睡覺的時間。

  • Pretty much sleeping.

    基本睡著了

  • And at what point do you, with you're on this high, you just won the World Series, you're the MVP, all your childhood dreams have come true.

    你現在這麼興奮,剛剛贏得了世界大賽,你是MVP,你兒時的夢想都實現了。

  • You get home.

    你回到家。

  • Do you go, oh, now I have to take out the garbage?

    你會說,哦,現在我得去倒垃圾了?

  • I went trick-or-treating the night we flew home.

    我們飛回家的那天晚上,我去搗蛋了。

  • OK, you did.

    好吧,你做到了。

  • Yeah, so I had to get Iron Man set up, the Hulk, and Spider-Man.

    是的,所以我必須準備好鋼鐵俠、綠巨人和蜘蛛俠。

  • Thankfully, my beautiful wife helped a lot.

    幸虧我美麗的妻子幫了大忙。

  • So yeah, we went straight.

    所以,是的,我們直接去了。

  • Well, yeah.

    是啊

  • It was straight into trick-or-treating.

    直接進入了 "不給糖就搗蛋 "環節。

  • That was pretty much it.

    差不多就是這樣。

  • I actually met your family after the game.

    比賽結束後,我見到了你的家人。

  • That's what I heard.

    這就是我聽到的。

  • And they were very, very excited.

    他們非常非常興奮。

  • I couldn't wait to meet them.

    我迫不及待地想見到他們。

  • I mean, I was excited for their excitement, really.

    我是說,我為他們的興奮而興奮,真的。

  • So, OK, so you went trick-or-treating.

    所以,好吧,你去 "不給糖就搗蛋 "了。

  • Do you see any little Freddys?

    你看到小弗雷迪了嗎?

  • Yeah, we saw a couple.

    是的,我們看到了幾個。

  • Yeah.

    是啊

  • A lot of show haze.

    很多節目都有霧霾。

  • Did they notice you?

    他們注意到你了嗎?

  • Did the Freddys notice you?

    弗雷迪注意到你了嗎?

  • Yeah, I took one picture with a Freddy.

    是的,我和弗雷迪拍了一張照片。

  • OK, all right.

    好吧

  • That must have been crazy.

    那一定很瘋狂。

  • It is cool.

    這很酷。

  • You don't ever think about that as a kid and growing up that you're going to have people dressing up as you.

    你在孩提時代和成長過程中從未想過,會有人打扮成你的樣子。

  • No, yeah, yeah.

    不,是的,是的。

  • It's kind of surreal, you know?

    這有點超現實,你知道嗎?

  • And thankfully, that I was able to do something to make people happy, that's all I'm told about.

    值得慶幸的是,我能夠做一些讓人們開心的事情,這就是我被告知的一切。

  • Yeah, you did make people really, not in New York.

    是啊,你確實讓人很感動,但不是在紐約。

  • You made them very unhappy.

    你讓他們很不開心。

  • In New York, the people were displeased.

    在紐約,人們對此表示不滿。

  • Yeah, I heard it.

    是的,我聽到了。

  • Believe me, I heard it when I was there.

    相信我,我在那裡就聽到了。

  • I'm sure you did.

    我相信你會的。

  • Although, I have to say, I do want to mention this.

    不過,我不得不說,我確實想提一下這個問題。

  • One of the Yankees fans, this is pretty great, had a sign.

    洋基隊的一位球迷非常棒,他有一個標誌。

  • I don't know if you saw this during the game.

    我不知道你是否在比賽中看到了這一幕。

  • Freddy, please stop.

    弗雷迪,請停止。

  • Which is, I think, and I think I hit a homerun in this game, so I didn't stop.

    我認為,我在這場比賽中打出了全壘打,所以我沒有停下來。

  • Yeah, no, you didn't stop at all.

    是啊,不,你根本沒停下來。

  • But it was nice of him to be polite.

    不過,他能這麼有禮貌真是太好了。

  • We have a.

    我們有

  • That might have been the only polite person that I heard.

    這可能是我聽到的唯一一個有禮貌的人。

  • We have a moment with Kike in the locker room after the game.

    賽後,我們在更衣室與基克進行了一番交流。

  • Oh, my god.

    我的天啊

  • Woo!

    Woo!

  • Woo!

    Woo!

  • Why are you still wearing that coat?

    你為什麼還穿著那件大衣?

  • I don't know.

    我不知道。

  • OK, I don't know.

    好吧,我不知道。

  • Now, why did he know you were still wearing your coat?

    他為什麼知道你還穿著大衣?

  • I think that we all know Kike now.

    我想我們現在都瞭解基克了。

  • He's not a hugger up top.

    他不喜歡抱在上面。

  • He's a hugger from here and pull you in kind of guy.

    他是那種從這裡擁抱你,然後把你拉進來的人。

  • I see.

    我明白了

  • I see.

    我明白了

  • He's a butt hugger, what you call.

    他就是你說的 "抱屁股"。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • He's going to feel everything that you have.

    他會感受到你的一切。

  • That's just, that's Kike.

    這就是,這就是基克。

  • Besides the story being great on its own, it's so great because of what you guys went through this season.

    除了故事本身精彩之外,它之所以如此精彩,還因為你們在這一季中所經歷的一切。

  • And the love from the Dodgers fans was really incredible.

    道奇隊球迷的愛真的令人難以置信。

  • Not just during the World Series, but throughout the whole season.

    不僅僅是在世界大賽期間,而是在整個賽季中。

  • Yeah, it's special.

    是的,它很特別。

  • I mean, I think everybody that kind of knows, my family and I went through a lot with our son, Maximus, getting Guillain-Barre in late July.

    我的意思是,我想每個人都知道,我和我的家人經歷了很多,我們的兒子馬克西姆斯在七月下旬得了格林巴利綜合症。

  • And when I came back, that first game was one of the most special things I've ever been a part of, standing ovation by 53,000 people when I first came back.

    當我回來時,第一場比賽是我參與過的最特別的事情之一,當我第一次回來時,53000 名觀眾起立鼓掌。

  • And I tried to reciprocate that love that moment, but sometimes it takes a couple of months.

    我試著在那一刻回報這份愛,但有時需要幾個月的時間。

  • And three months later, I was thankfully able to put on a World Series to remember.

    三個月後,我幸運地舉辦了一場值得紀念的世界大賽。

  • And hopefully, you know, there's different ways you can show love.

    希望你知道,你可以用不同的方式來表達愛。

  • And I tried to show it then, and I'm glad I was able to show it with performance as well.

    我當時就想表現出來,我很高興我也能通過表演表現出來。

  • You not only do you have the bad ankle, which we could all see you limping, but you also had a rib injury of some kind.

    你不僅腳踝受傷,我們都能看到你一瘸一拐的樣子,而且肋骨也受了傷。

  • Yeah, so I had a costal cartilage defect of my sixth rib, which is essentially a broken rib.

    是的,我的第六根肋骨肋軟骨缺損,基本上就是斷了一根肋骨。

  • That actually happened the night before NLDS game one against the Padres.

    這其實發生在 NLDS 第一場對教士隊比賽的前一晚。

  • So I was hitting in the cage, and I dropped to the ground.

    於是,我在籠子裡打了起來,然後摔倒在地。

  • I needed help out of the cage.

    我需要有人幫我走出牢籠。

  • So I went to the MRI.

    於是我去做了核磁共振。

  • Luckily, the results came back.

    幸運的是,結果出來了。

  • I thought I had blown my oblique out and whatnot.

    我還以為我的斜方肌被炸壞了什麼的。

  • But it came back, and I was like, well, I think I can play through that, right?

    但它又出現了,我就想,好吧,我想我能挺過去,對嗎?

  • With some help.

    有人幫忙

  • Yeah, well, yeah.

    是啊,是啊

  • So I wasn't really able to walk in that morning, and we did a lot of treatment.

    是以,那天早上我真的不能走進去,我們做了很多治療。

  • And that's, you know how it's kind of like game time decision every single day?

    這就是,你知道它是如何像遊戲時間決定每一天?

  • It was mostly because of my rib, not my ankle.

    主要是因為我的肋骨,而不是腳踝。

  • Interesting.

    有意思

  • Yeah, the ankle obviously wasn't very good either.

    是啊,腳踝顯然也不太好。

  • Have you heard from Kirk Gibson?

    您有柯克-吉布森的消息嗎?

  • Because I think a lot of people, he reached out.

    因為我認為,很多人都向他伸出了援手。

  • He actually sent a message through one of the executives of the Dodgers saying congratulations.

    實際上,他通過道奇隊的一位管理人員發來了祝賀資訊。

  • Yeah.

    是啊

  • Oh, man.

    天啊

  • I actually got to meet him earlier this year.

    實際上,今年早些時候我還見過他。

  • So very nice guy.

    真是個好人。

  • He does the Tigers stuff, so I get to see him a lot.

    他負責老虎隊的工作,所以我經常能見到他。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • I mean, yeah, you know he's got to share that spotlight with you.

    我的意思是,是的,你知道他必須和你分享聚光燈。

  • No, I think we're OK sharing it.

    不,我認為我們可以分享它。

  • That's World Series wins. 12 RBIs is the, you tied the record, held by a member of the Yankees, Bobby Richardson, in 1960.

    那是世界大賽的勝利你追平了1960年由洋基隊成員 鮑比-理查德森保持的12次打點紀錄

  • And he lost.

    他輸了。

  • And he lost.

    他輸了。

  • And he did it, that was a seven game series.

    他做到了,那是一個七場比賽的系列賽。

  • You did it in a five game.

    你在五場比賽中就做到了。

  • So really, you are the record holder for a 1990.

    所以,你確實是 1990 年的紀錄保持者。

  • I appreciate that.

    我很感激。

  • Mookie was here, and he told us that the dance that you guys do when you get a hit is something that you came up with, courtesy of a bottle of wine, actually, he said.

    穆基也來了,他告訴我們,你們一炮而紅時跳的舞是你們自己想出來的,他說,其實是一瓶酒的功勞。

  • I'm sure it was, yeah.

    我想也是

  • Yeah.

    是啊

  • Would you show us just a little of that?

    你能給我們展示一下嗎?

  • Be right back.

    馬上回來

  • Yeah.

    是啊

  • Woo!

    Woo!

  • Woo!

    Woo!

  • It's a lot better with a bottle of wine, I promise.

    我保證,配上一瓶紅酒會更好。

  • You know you're going to have to do that at every wedding you go to for the whole rest of your life.

    你知道,在你的餘生中,每次參加婚禮都得這麼做。

  • Maybe do it on stage in front of 53,000 people.

    也許可以在 53000 人面前登臺表演。

  • It's a lot easier when you hit a double or something like that.

    當你打出一個兩分球或類似球時,就會輕鬆很多。

  • When you're prompted to do it, it's a little bit awkward.

    當提示你這樣做時,會有點尷尬。

  • It's a little awkward.

    這有點尷尬。

  • Well, think of it as, this was really like a double, I think.

    好吧,就當這是個替身吧。

  • So, well, it's great to have you here.

    你能來真是太好了。

  • Thank you so much for coming.

    非常感謝你們的到來。

  • I know you're probably exhausted in every way.

    我知道你可能已經精疲力竭了。

  • Can you tell a little bit?

    你能說一點嗎?

  • I'm sure you are.

    我相信你會的。

  • You have to be.

    你必須如此。

  • I mean, you'd be inhuman not to be.

    我是說,你不這樣做就太不人道了。

  • But congrats.

    但還是要祝賀你。

  • It was so much fun, and especially when we needed it.

    這太有趣了,尤其是在我們需要的時候。

  • I appreciate that.

    我很感激。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Freddie Freeman, everybody.

    各位,弗雷迪-弗里曼

  • Look at the trophy.

    看看獎盃

  • Oh, my god.

    我的天啊

  • Oh, I forgot this.

    哦,我忘了這個。

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • I got you.

    我抓住你了

  • I got you a present.

    我給你買了禮物

  • Oh, my god.

    我的天啊

First guest tonight, homered and homered and homered again and again to power his, to power the Los Angeles Dodgers to an eighth World Series title.

今晚的第一位嘉賓,他一次又一次地擊出全壘打,為他的洛杉磯道奇隊第八次奪得世界大賽冠軍提供了動力。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔

【中譯】Freddie Freeman上Jimmy Kimmel秀談世界大賽 (【中譯】Freddie Freeman上Jimmy Kimmel秀談世界大賽)

  • 0 0
    鄒岱佑 發佈於 2024 年 11 月 07 日
影片單字