Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • world leaders have been congratulating Donald Trump on his victory. Ukraine's

    世界各國領導人紛紛祝賀唐納德-特朗普獲勝。烏克蘭

  • President Zelensky said he hoped the new president's approach could bring peace in his country closer, while Israel's Benjamin Netanyahu praised the win as a new beginning. European leaders were quick to offer congratulations although there is some private concern about what his victory could mean for European security. As Jeremy Bowen reports. During his first term Donald Trump often alarmed his allies with sometimes impulsive and naive overtures towards the world's strongmen. Here with Kim Jong-un, the ruler of North Korea. And then we fell in love, okay? No really, he wrote me beautiful letters. Trump always wants to be the biggest man in the room but he'll face more complicated challenges now than the first time around, since the summit in Finland in 2018 when he met Russia's President Putin. America's authoritarian rivals are now forming an axis. Putin couldn't fight the war in Ukraine without help from

    澤倫斯基總統說,他希望新總統的做法能使他的國家更接近和平,而以色列的本雅明-內塔尼亞胡則稱讚這次勝利是一個新的開始。歐洲各國領導人迅速表示祝賀,但也有一些人私下擔心他的勝利對歐洲安全可能意味著什麼。傑里米-鮑文(Jeremy Bowen)報道。在唐納德-特朗普的第一個任期內,他對世界強人有時表現出衝動和天真的姿態,這常常令他的盟友感到震驚。這裡有北韓統治者金正恩。然後我們相愛了,好嗎?真的,他給我寫了很多漂亮的信。特朗普總是想成為房間裡最大的人,但自從2018年在芬蘭峰會上會見俄羅斯總統普京以來,他現在面

  • North Korea and China. Trump might find the plan he pushed repeatedly during his presidential campaign this year to end the war simply doesn't work. I will have that war finished and done and settled before I get to the White House as

    北韓和中國。特朗普可能會發現,他在今年總統競選期間反覆推動的結束戰爭計劃根本行不通。在我入主白宮之前,我會讓這場戰爭結束、結束和解決。

  • President-elect. I will get that done. Ukraine's President Zelensky couldn't fight on against Russia without American military aid. Zelensky will fear Joe

    當選總統。我會完成這項工作的。沒有美國的軍事援助,烏克蘭總統澤楞斯基無法與俄羅斯抗衡。澤楞斯基會害怕喬

  • Biden's arms supplies might be replaced with Trump's arm twisting to concede land to Russia to make a deal. On social media Zelensky offered congratulations and appealed to Trump's self-image as a strong leader. For Ukraine, peace through strength is another way of asking for more weapons. Russia's full-scale invasion of Ukraine has also taught America's Western European allies a hard lesson that without US military power they would struggle to defend themselves.

    拜登的武器供應可能會被特朗普的胳膊擰不過大腿,向俄羅斯讓出土地以達成協議所取代。澤連斯基在社交媒體上表示祝賀,並呼籲將特朗普塑造成一位強有力的領導人。對烏克蘭來說,以實力求和平是要求更多武器的另一種方式。俄羅斯對烏克蘭的全面入侵也給美國的西歐盟國上了沉重的一課:沒有美國的軍事力量,它們將難以自保。

  • Trump will redouble the demands of his first term that the Europeans need to spend more on defense if not he might threaten once again to take the US out of NATO. From the Middle East came congratulations from Israel's Prime

    特朗普將加倍履行其第一任期的要求,即歐洲需要在國防上投入更多,否則他可能會再次威脅將美國從北約組織中撤出。來自中東的以色列總理表示祝賀

  • Minister Benjamin Netanyahu on what he called history's greatest comeback.

    本雅明-內塔尼亞胡(Benjamin Netanyahu)部長就他所謂的歷史上最偉大的復出發表了講話。

  • Israel needed a lot of American help to defend itself against Iranian missiles.

    以色列需要大量的美國幫助來抵禦伊朗飛彈。

  • The Israelis couldn't fight on multiple fronts without US military and diplomatic support. President Biden would not use that leverage to insist on a ceasefire. Middle East watchers here in Washington believe he might want to impose an American agenda on Israel's. The Middle East is also on the edge of drawing America into another major war in the Middle East and I don't think

    沒有美國的軍事和外交支持,以色列人不可能在多條戰線上作戰。拜登總統不會利用這種影響力來堅持停火。華盛頓的中東觀察家們認為,他可能想把美國的議程強加給以色列。中東也處於將美國捲入另一場中東大戰的邊緣,我不認為

  • Donald Trump based on his record wants that. So it's not that he cares about

    根據唐納德-特朗普的記錄,他希望這樣做。是以,他並不在乎

  • Palestinians or cares about Lebanon or cares about Iran. He may very well not agree with the theory of the case that BB Netanyahu has which is to expand the war and if need be draw the United States into it.

    他不關心巴勒斯坦人,不關心黎巴嫩,也不關心伊朗。他很可能不同意內塔尼亞胡的理論,即擴大戰爭並在必要時將美國捲入戰爭。

  • China will be a major challenge in the second Trump term. Since his state visit to President Xi Jinping in Beijing in 2017 China has made bigger strides towards rivaling America as the world's strongest power. On the eve of the election Trump repeated his plan to put a big tax on imports from China and others also known as a trade war. And I'm doing the same thing with China. We're going to tariff the hell out of them.

    中國將是特朗普第二任期內的一大挑戰。自 2017 年習近平主席在北京對中國進行國事訪問以來,中國在與美國比肩成為世界最強大國的道路上邁出了更大的步伐。在大選前夕,特朗普重申了他的計劃,即對來自中國和其他國家的進口商品徵收鉅額稅款,也就是所謂的貿易戰。我也要對中國採取同樣的做法。我們要對他們徵收關稅。

  • Longer term a real war is another risk with growing military tension between

    從長遠來看,隨著兩國之間的軍事緊張局勢日益加劇,真正的戰爭是另一種風險。

  • China and Taiwan. Before he leaves office Donald Trump might have to decide whether America will fight to defend an island 7,000 miles away across the

    中國與臺灣。唐納德-特朗普(Donald Trump)在卸任前可能必須決定,美國是否要為保衛 7000 英里外的一個島嶼而戰。

  • Pacific. It's only a hundred miles from the Chinese mainland. Jeremy Bowen, BBC

    太平洋。這裡距離中國大陸只有一百英里。傑里米-鮑文,英國廣播公司

  • News, Washington. So a promise to end the war in Ukraine before he even steps into the White House in January plus uncertainty over how Donald Trump plans to work with Europe and NATO. In a moment we'll speak to Katja Adler in

    新聞,華盛頓。唐納德-特朗普(Donald Trump)承諾在一月入主白宮之前結束烏克蘭戰爭,但他計劃如何與歐洲和北約合作還存在不確定性。稍後我們將採訪卡嘉-阿德勒(Katja Adler)。

  • Budapest but first Steve Rosenberg is in Sochi in southern Russia. Steve first of all what does this victory for Donald Trump mean do you think for Vladimir

    布達佩斯,但首先史蒂夫-羅森伯格正在俄羅斯南部的索契。史蒂夫,首先唐納德-特朗普的勝利對弗拉基米爾意味著什麼?

  • Putin? Well we might find that out from the man himself tomorrow Clive because

    普京?明天我們也許就能從他本人那裡找到答案了,克萊夫,因為

  • Vladimir Putin is expected here in the mountains around Sochi tomorrow at an event he's expected to give his reaction to Donald Trump's election victory. Now I know that Russian officials today have been working overtime trying to play things down and create the impression, create the impression and it's only an impression I think, that everything is okay but actually I think unpredictability is a big concern in Russia with Donald Trump. They remember what happened in

    弗拉基米爾-普京(Vladimir Putin)明天將在索契附近的山區出席一個活動,他將對唐納德-特朗普(Donald Trump)贏得大選做出迴應。我知道俄羅斯官員今天一直在加班加點,試圖淡化事態,給人留下一種印象,我認為這只是一種印象,即一切都很好,但實際上我認為唐納德-特朗普的不可預測性是俄羅斯的一大擔憂。他們還記得在

  • Trump's first term they were big hopes they were dashed and in fact the headline in one Russian newspaper tomorrow reads like this Donald Trump is an unguided missile he could fly in any direction so there is concern about what

    事實上,俄羅斯一家報紙明天的頭條是這樣寫的:唐納德-特朗普是一枚無制導飛彈,他可以飛向任何方向,是以人們對他的未來感到擔憂。

  • Donald Trump could mean for Russia. On the other hand I think Vladimir Putin will be hoping that since Donald Trump doesn't preach about human rights and democracy that will be a good sign for him and there's also hope I think in

    唐納德-特朗普對俄羅斯意味著什麼?另一方面,我認為弗拉基米爾-普京會希望,由於唐納德-特朗普不宣揚人權和民主,這對他來說是個好兆頭。

  • Russia that the relationship between Trump and Putin will work in Moscow's favor eventually. All right Steve thank you for that Steve Rosenberg there in

    俄羅斯認為特朗普和普京之間的關係最終會對莫斯科有利。好的,史蒂夫,謝謝你的報道,史蒂夫-羅森伯格(Steve Rosenberg)。

  • Sochi. To you Katja you're in the Hungarian capital Budapest where

    索契卡嘉,你現在在匈牙利首都布達佩斯。

  • European leaders are meeting for a pre-planned summit to include Keir Starmer and what do you think they'll be saying about Donald Trump's victory. Well yes this is one of twice yearly meetings between EU leaders and non-EU European leaders so yes Sir Keir Starmer but also Vladimir Zelensky will be here and the host of the meeting Hungary's Prime Minister Viktor Orban is a huge Trump fan so we're hearing rumors in government circles that he's trying to organize a video call with Donald Trump tomorrow but whether or not these

    歐洲各國領導人正在舉行一次事先計劃好的峰會,基爾-斯塔默也將出席,您認為他們會對唐納德-特朗普的勝利說些什麼?是的,這是歐盟領導人和非歐盟歐洲領導人之間每年兩次的會議之一,所以是的,基爾-斯塔默爵士和弗拉基米爾-澤倫斯基也將出席會議,會議的東道主匈牙利總理維克托-歐爾班是特朗普的超級粉絲,所以我們聽到政府圈內有傳言說他正試圖在明天組織一次與唐納德-特朗普的視頻通話,但這些傳言是否屬實呢?

  • European leaders talk to Donald Trump they will definitely Clive be talking about him yes they rush to congratulate him but many here are concerned for three main reasons one security because Europe looks to the US for defense when it comes to expansionist Russia or defending Ukraine but Donald Trump is not a fan of NATO the transatlantic military alliance number two concern trade for the EU the US is its biggest trade partner and Donald Trump is protectionist he loves trade tariffs and that is bad news for already sluggish

    歐洲領導人在與唐納德-特朗普交談時肯定會談論他,是的,他們會急於向他表示祝賀,但這裡的許多人擔心有三大原因:其一是安全問題,因為在面對擴張主義的俄羅斯或保衛烏克蘭時,歐洲需要美國提供防禦,但唐納德-特朗普並不喜歡跨大西洋軍事聯盟北約;其二是貿易問題,對於歐盟來說,美國是其最大的貿易伙伴,而唐納德-特朗普是個貿易保護主義者,他喜歡貿易關稅,這對本已低迷的歐盟來說是個壞消息;其三是經濟問題,唐納德-特朗普是個貿易保護主義者,他喜歡貿易關稅,這對本已低迷的歐盟來說是個壞消息。

  • European economies like Germany with its car industry and the third worry is unity because Donald Trump does not like to be faced by a strong united Europe

    第三個擔憂是團結,因為唐納德-特朗普不喜歡面對一個強大團結的歐洲。

  • Brussels in particular is worried that individual member states might rush to secure good relations with Donald Trump at the expense of the EU and weakening the block okay Katya thank you Katya Adler there in Budapest and to you

    布魯塞爾尤其擔心,個別成員國可能會以犧牲歐盟利益為代價,急於確保與唐納德-特朗普的良好關係,從而削弱歐盟。

  • Steve as well many thanks in Sochi

    感謝索契的史蒂夫

world leaders have been congratulating Donald Trump on his victory. Ukraine's

世界各國領導人紛紛祝賀唐納德-特朗普獲勝。烏克蘭

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋