Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello.

    你好

  • Hi.

    你好。

  • Who are you?

    你是誰?

  • I'm Paige.

    我叫佩奇

  • I like your bow tie.

    我喜歡你的領結。

  • Thank you.

    謝謝。

  • You seem awfully young, Paige.

    你看起來太年輕了,佩奇

  • Are you with an adult who's taking this class?

    您是否與成人一起參加該課程?

  • No.

  • Dr. Sturgis heard about my research on quantum chromodynamics at high temperatures and invited me to audit his course.

    斯特吉斯博士聽說了我對高溫下量子色動力學的研究,邀請我去旁聽他的課程。

  • Is that so?

    是這樣嗎?

  • Yes.

    是的。

  • He's been super nice.

    他人緣超好。

  • Interesting.

    有意思

  • Well, just so we're clear, he's my mentor, he's my meemaw's boyfriend, and he had spaghetti and hot dogs at my house.

    好吧,我們先說清楚,他是我的導師,他是我奶奶的男朋友,他在我家吃過意大利麵和熱狗。

  • The spaghetti goes on the hot dogs.

    麵條放在熱狗上。

  • No.

  • You realize this is a very advanced class.

    你知道這是一個非常高級的班級。

  • We'll be discussing deriving nuclear physics from the quark model.

    我們將討論從夸克模型推導出核物理。

  • Do you know if he'll be doing a full-color octet calculation with matrix manipulations?

    你知道他是否會用矩陣操作進行全綵八進制計算嗎?

  • I do not.

    我沒有。

  • Do you know how to differentiate under the integral sign?

    你知道如何在積分符號下進行微分嗎?

  • No.

  • Oh.

    哦。

  • Do you know anything?

    你知道什麼嗎?

  • I know you're in my spot.

    我知道你在我的位置上

  • Do you ever wish you were just like everyone else?

    你曾希望自己和其他人一樣嗎?

  • Not at all.

    完全沒有。

  • Me neither.

    我也沒有。

  • I love being smarter than everyone.

    我喜歡比所有人都聰明。

  • Me too.

    我也是。

  • I started to think that Paige and I might have more in common than I thought.

    我開始覺得,佩奇和我的共同點可能比我想象的還要多。

  • Maybe my mother was right.

    也許我母親是對的。

  • I really did just need to get to know her better.

    我真的需要更好地瞭解她。

  • Checkmate.

    將死

  • You lose.

    你輸了

  • Red alert.

    紅色警報

  • Phasers, stand by to fire on my order.

    相位炮,準備按我的命令開火。

  • Guess that makes me the smartest.

    我猜這讓我成為了最聰明的人。

  • I don't know if 10-year-old Spock ever flipped a chess board, but 10-year-old Sheldon sure did.

    我不知道10歲的斯波克有沒有翻過棋盤,但10歲的謝爾頓肯定翻過。

  • Welcome.

    歡迎光臨

  • Glad to see we got so many people interested in radioactive decay.

    很高興看到有這麼多人對放射性衰變感興趣。

  • Well, hello.

    你好

  • Hi.

    你好。

  • This is a nice surprise.

    這真是一個驚喜。

  • I don't usually see young people at my lectures.

    我的講座上通常看不到年輕人。

  • I enjoyed your paper on accelerator math spectrometry and wanted to find out more.

    我很喜歡您關於加速器數學光譜學的論文,想了解更多資訊。

  • Is that so?

    是這樣嗎?

  • And you?

    你呢?

  • I read this magazine.

    我讀過這本雜誌。

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • It has puzzles, too.

    它還有謎題。

  • Okay.

    好的

  • Do you want to kick this off and tell us exactly what carbon dating is?

    你想先告訴我們什麼是碳年代測定法嗎?

  • 5,730-year half-life of carbon-14 is used as a geochronometer.

    碳-14 的半衰期為 5 730 年,被用作地質年代測定儀。

  • Anything else you'd like to add?

    還有什麼要補充的嗎?

  • Um...

    嗯...

  • Carbon dating is how we figured out how old my grandmother is.

    通過碳年代測定,我們知道了我祖母的年齡。

  • It was at this moment I learned I was not only brilliant, I was also hilarious.

    此時此刻,我才知道自己不僅才華橫溢,而且還很幽默。

  • I had survived a perilous trip to the accessory store.

    我經歷了一次危險的飾品店之旅。

  • But it turned out the real accessory was me.

    但事實證明,真正的配件是我。

  • I can't believe you stole.

    你居然偷東西

  • You walked out with it.

    你帶著它走了出去。

  • You stole.

    你偷了東西

  • Why would I steal glitter?

    我為什麼要偷閃粉?

  • I already have a sparkling personality.

    我已經有了閃閃發光的個性。

  • Tell it to the cops.

    告訴警察

  • Or your cellmate.

    或者你的獄友

  • Go get me a beer, woman.

    去給我拿瓶啤酒來,女人

  • What?

    什麼?

  • It infuriates my mom when my dad says it.

    我爸爸說這話時,我媽媽很生氣。

  • Sheldon, stop.

    謝爾頓 停下

  • You can't upset me.

    你不能惹我生氣

  • Why not?

    為什麼不呢?

  • Because there are things in my life that are way worse than anything that you can come up with.

    因為在我的生活中,有些事情比你能想到的任何事情都要糟糕。

  • You mean your parents splitting up.

    你是說你父母分開了?

  • Obviously.

    很明顯

  • I think I know how to irritate you.

    我想我知道怎麼激怒你了。

  • I bet you think the divorce is all your fault, and now your family is torn apart forever.

    我敢打賭,你一定認為離婚都是你的錯,現在你的家庭被永遠拆散了。

  • Did I do it?

    是我乾的嗎?

  • Did I get under your skin?

    我惹你生氣了嗎?

  • I can still hear the sound of her fist hitting your face and your head bouncing off the floor.

    我還能聽到她的拳頭打在你臉上和你的頭從地板上彈起的聲音。

  • That is enough.

    這就夠了。

  • It was like thwack, and then...

    就像砰的一聲,然後...

  • What are you doing?

    你在幹什麼?

  • We have a crush on each other, so... now we have to kiss.

    我們互相喜歡對方,所以......現在我們必須接吻。

  • We do?

    我們有嗎?

  • I mean, it's where the data has led us.

    我的意思是,這是數據引導我們前進的方向。

  • I suppose.

    我想是的

  • Okay.

    好的

  • Now close your eyes and pucker up.

    現在閉上眼睛,撅起屁股。

  • This might tickle.

    這可能會癢癢。

  • What's happening?

    發生了什麼事?

  • Are we kissing?

    我們在接吻嗎?

  • You bet.

    那還用說。

  • How was that?

    怎麼樣?

  • I didn't feel anything romantic.

    我沒有感覺到任何浪漫。

  • Hm.

    嗯。

  • Me either.

    我也是。

  • I guess it wasn't a crush after all.

    我想,這終究不是暗戀。

  • I guess not.

    我想不會吧。

  • To be continued...

    待續...

Hello.

你好

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋