Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This isn't the Hello Kitty store.

    這裡不是 Hello Kitty 商店。

  • No, it's Hot Topic.

    不,是 Hot Topic。

  • What's the topic? Devil worship?

    主題是什麼?魔鬼崇拜?

  • Hey, did you know there's a bow tie section in the back?

    嘿,你知道後面有個領結區嗎?

  • Why would they hide that in the back?

    他們為什麼要把它藏在後面?

  • Ooh.

  • What's that?

    那是什麼?

  • Body glitter.

    身體閃閃發光

  • That's so much better than regular glitter.

    這比普通的閃粉好多了。

  • Then buy it.

    那就買吧。

  • I don't have any money.

    我沒錢

  • Then steal it.

    那就偷走它。

  • No, my mom would kill me.

    不,我媽媽會殺了我的

  • Fine.

    很好

  • Your mom can't punish me.

    你媽媽不能懲罰我

  • I didn't see any bow ties, just a shirt with a bad word on it.

    我沒看到領結,只看到一件印著壞話的襯衫。

  • What did you put in your pocket?

    你在口袋裡放了什麼?

  • Nothing.

    什麼都沒有

  • Are you guys stealing?

    你們在偷東西嗎?

  • Because if you are, I am prepared to literally blow the whistle on you.

    因為如果你是,我就準備真的揭發你。

  • Hey!

    嘿!

  • Okay.

    好的

  • Relax, we were just playing around.

    別緊張,我們只是隨便玩玩。

  • Let's just get out of here.

    我們走吧

  • Good.

    很好。

  • Everyone behind the counter has an earring where an earring does not belong.

    櫃檯後面的每個人都在不屬於耳環的地方戴上了耳環。

  • Hey!

    嘿!

  • I've already mowed the lawn.

    我已經修剪過草坪了。

  • I know.

    我知道

  • Thanks for doing that.

    謝謝你這麼做。

  • So what do you want?

    你想要什麼?

  • Well, I was thinking you and I could go grab a burger.

    我想我們可以去吃漢堡

  • Why?

    為什麼?

  • Because I thought it would be a nice thing to do.

    因為我覺得這樣做很好。

  • Which restaurant?

    哪家餐廳?

  • Why does it matter?

    這有什麼關係?

  • Well, McDonald's burgers are fine.

    麥當勞的漢堡還不錯。

  • Sometimes I like Flambroiled.

    有時我喜歡 Flambroiled。

  • Fine.

    很好

  • We can go to Burger King.

    我們可以去漢堡王

  • I don't like the fries at Burger King.

    我不喜歡漢堡王的薯條。

  • Oh, Arby's has those curly fries.

    哦,Arby's 有捲曲薯條。

  • Shoot, they don't have burgers.

    該死,他們沒有漢堡。

  • Then let's go to Whataburger.

    那我們去Whataburger吧

  • Okay, but I hope you're not this cranky the whole meal.

    好吧,但我希望你不要整頓飯都這麼暴躁。

  • So, never really had a chance to talk much lately.

    所以,最近一直沒機會好好聊聊。

  • Why is it so hot in here?

    這裡怎麼這麼熱?

  • AC's busted.

    空調壞了

  • Why don't you get it fixed?

    你為什麼不把它修好呢?

  • Because I've got better things to spend my money on.

    因為我的錢有更好的用途。

  • Anyway, what I wanted to say is, even though I'm not loving your attitude lately,

    總之,我想說的是,儘管我不喜歡你最近的態度、

  • I think it's great that you got this job and you're doing so well at it.

    我覺得你能得到這份工作,而且幹得這麼好,真是太好了。

  • I'm proud of you.

    我為你感到驕傲。

  • Alright.

    好吧。

  • That's all you have to say?

    這就是你要說的嗎?

  • Maybe if I wasn't sweating my balls off, I could think of something else.

    如果我不是汗流浹背,也許還能想點別的。

  • Stick your head out the window.

    把頭伸出窗外

  • If it's about money, I've got money.

    如果是錢的問題,我有錢。

  • I can even be alone if it makes you feel better.

    如果能讓你感覺好些,我甚至可以一個人。

  • Don't you dare.

    你敢

  • You said you were proud of my job. I don't think you are.

    你說你為我的工作感到驕傲我覺得你沒有

  • You know what? Forget lunch. Let's just go home.

    你知道嗎?別吃午飯了我們回家吧

  • Smart. Save some money for your truck.

    真聰明為你的卡車省點錢。

  • That's it.

    就是這樣。

  • You're welcome.

    不客氣。

  • I had survived a perilous trip to the accessory store.

    我經歷了一次危險的飾品店之旅。

  • But it turned out, the real accessory was me.

    但事實證明,真正的配件是我。

  • Thank you for watching.

    感謝您的收看。

This isn't the Hello Kitty store.

這裡不是 Hello Kitty 商店。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋