Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I've had a really good time tonight. Mm-hmm. You know, I rarely connect with someone this much on the first date

    我今晚玩得很開心嗯你知道嗎,我很少在第一次約會時就和某人有這麼深的感情

  • Me neither

    我也沒有

  • I've had a really good time too, you know

    我也很開心,你知道嗎?

  • Are you gonna eat that bread? I just like the smell

    你要吃那個麵包嗎?我只是喜歡那味道

  • You make me laugh

    你讓我發笑

  • Mm-hmm. Would you like to move over to the couch?

    嗯你想挪到沙發上去嗎?

  • Maybe I'll just turn down the lights a little. How about all the way?

    也許我可以把燈光調暗一點 Maybe I'll just turn down the lights a little.一直開怎麼樣?

  • Wow cool poster or should I say groovy poster?

    哇,酷斃了的海報,或者應該說是槽糕的海報?

  • So, uh, yeah, where were we?

    我們說到哪兒了?

  • Are those your teeth? Oh

    那是你的牙齒嗎?哦

  • You can see them, huh? Yes, they're insanely white. Yeah, I I did that for you

    你能看到它們,對吧?是的,它們白得嚇人是的,我為你做的

  • What's the matter with you

    你怎麼了

  • Me you've got a black light. It's 1999. Oh my god

    我,你有一盞黑燈。現在是1999年我的天啊

  • The pages are stuck together

    書頁粘在一起

  • Chandler

    錢德勒

  • Oh my god, she she made half an English trifle in

    哦,我的天哪,她做了半份英式三文治。

  • Half a shepherd's pie

    半個牧羊人餡餅

  • Mm-hmm

  • This is so good that I'm gonna go enjoy it on the balcony

    這個太好吃了,我要去陽臺上享受一下

  • So I can enjoy the view whilst I enjoy my dessert

    這樣我就可以一邊欣賞美景,一邊享用甜點了

  • And tell her how good this is for Monica's room I'll help you dial

    告訴她這對莫妮卡的房間有多好,我幫你撥號

  • I'm gonna go into the bathroom so I can look at it in the mirror as I eat it

    我要去洗手間,邊吃邊照鏡子

  • Oh, okay. Now, what was that all about? Is it does it not taste good? Let me try it. Oh, no, no

    哦,好吧這到底是怎麼回事?味道不好嗎?讓我試試哦,不,不

  • All gone

    全部消失

  • So good, maybe Chandler has some left

    太好了,也許錢德勒還剩下一些

  • It tastes like feet I

    它的味道就像我的腳

  • I

    I

  • Like it

    喜歡

  • Are you kidding what's not to like custard good jam good meat good

    開什麼玩笑,奶油凍、果醬、肉,哪一樣不好吃?

  • Bird just grabbed it

    鳥兒剛剛抓住了它

  • And they're trying to fly away with it and and then just dropped it on the street

    他們試圖帶著它飛走,然後就把它扔在了街上

  • Yes, but if it's any consolation before the bird dropped it he seemed to enjoy it

    是的,但如果能讓人感到安慰的話,在那隻鳥把它扔掉之前,它似乎還很享受呢

  • Hey, I hear that you and Joshua are going out to dinner with Ross and Emily and I think that's I think that's really cool

    嘿,我聽說你和喬舒亞要和羅斯、艾米麗一起出去吃飯,我覺得這很酷。

  • Yeah, Rachel. I think you're handling that really well

    是啊,瑞秋。我覺得你處理得很好

  • Handling it

    處理

  • Handling it. There's nothing to handle. You know, maybe I would have a problem with this if it wasn't for me and Joshua

    處理它。沒什麼好處理的如果不是因為我和約書亞,也許我會有意見

  • You know, they're not gonna get married anyway

    反正他們也不會結婚

  • What come on they rushed into this thing so fast, it's ridiculous

    他們怎麼能這麼快就匆忙上馬,這太荒謬了

  • I mean, they're gonna be engaged for like what a year

    我的意思是,他們會訂婚一年之久

  • Somewhere along the way one of them is gonna realize what they've done. They're gonna call the whole thing off

    他們中的某個人會意識到自己的所作所為他們會取消整個計劃

  • I'm telling you you're gonna be dancing at my wedding before you're dancing at theirs. Yeah, well, I don't dance weddings

    我告訴你 你會在我的婚禮上跳舞 在你在他們的婚禮上跳舞之前我不在婚禮上跳舞

  • Because weddings are a great place to meet women and when I dance I look like this

    因為婚禮是結識女性的好地方,而我跳舞時的樣子是這樣的

  • I

    I

  • Mean

    平均值

  • So, what are you guys doing four weeks from today nothing nothing I am

    那麼,四周後的今天,你們在做什麼呢?

  • Free

    免費

  • Great because Emily and I are getting married in a month

    太好了,因為艾米麗和我一個月後就要結婚了

  • What?

    什麼?

  • Yep in a month. Yeah, you mean you mean 30 days? Yeah

    是的,一個月後你是說 30 天?是的

  • From now. Yeah

    從現在開始從現在開始

  • Rachel she and Phoebe took the stripper to the hospital

    蕾切爾和菲比將脫衣舞娘送往醫院

  • Did you know Chandler kissed Rachel what when was this 1987 the weekend you guys visited me at school. Oh my god, that's wild

    你知道錢德親瑞秋是什麼時候嗎 1987年 你們去學校看我的那個週末天啊,太瘋狂了

  • Yeah, but it was like a million years ago. So it doesn't matter

    是的,但那好像是一百萬年前的事了。所以無所謂

  • Well, it matters to me why because the night you kissed Rachel was the night

    這對我來說很重要,因為你親吻瑞秋的那個晚上

  • I kissed Rachel for the very first time you kissed her that night to two guys in one night

    我第一次吻了瑞秋,你那晚吻了她,一晚吻了兩個男人

  • Oh, I thought she became a slut after she got her nose fixed

    哦,我還以為她整好鼻子後就變成蕩婦了呢

  • Seriously where did this happen? Okay after you told me she was passed out in our room

    說真的,這是在哪兒發生的?在你告訴我她昏倒在我們房間後

  • I went in there to make sure she was alright. She was lying on my bed all buried in people's coats

    我進去看看她是否安好。她躺在我的床上,全身都埋在人們的大衣裡

  • Well, I went to kiss her on the forehead, you know, but it was so dark. I accidentally got her lips

    我想吻她的額頭,但天太黑了。我不小心碰到了她的嘴脣

  • I started to pull away, but then I felt her start to kiss me back

    我剛想抽身離開,卻又感覺到她開始回吻我

  • It was only for a second, but it was amazing. And now now I find out that you kissed her first

    雖然只有一秒鐘,但那感覺太美妙了現在我發現你先吻了她

  • What bed did you say she was on mine?

    你說她在我的哪張床?

  • I'm pretty sure I put her on my bed. No, she was definitely on my bed

    我敢肯定是我把她放在我床上的。不,她肯定在我床上

  • Why would I kiss a girl and then put her on your bed?

    我為什麼要吻一個女孩,然後把她放到你床上?

  • Well, then who was on my bed

    那麼,是誰在我的床上

  • You were under the pile of coats I was the pile of coats oh

    你在大衣堆下,我在大衣堆裡,哦

  • My god

    我的上帝

  • You were my first kiss with Rachel

    你是我和瑞秋的初吻

  • You take half and I take half. Well, that's not fair. You've already had some. Oh, no, not you know what?

    你拿一半,我拿一半這不公平你已經吃過了哦,不,你知道嗎?

  • I think Monica would be very interested to know that you called her cheesecake dry and mealy. What do we use to split it? Okay

    我想莫妮卡會很有興趣知道你說她的芝士蛋糕又幹又膩。我們用什麼來分割它?好的

  • All right pick a half okay, well this side looks bigger

    好吧,挑一半,這邊看起來大一些

  • I'm gonna split it. I'm gonna split it. I'm gonna split it. I'm gonna split it

    我要把它分開我要劈開它我要劈開它我要劈開它

  • This side looks bigger

    這邊看起來更大

  • More crust on this side

    這邊有更多的地殼

  • So even if I measure for God's sake just pick a piece

    所以,即使我測量,看在上帝的份上,只要選一塊

  • There you go enjoy your half my friend, but that is it no sharing no switching

    好了,享受你的另一半吧,我的朋友,但就是這樣,沒有分享,沒有交換

  • And don't come crying to me if you eat your piece too fast

    如果你吃得太快,別哭著來找我

  • Oh

  • All right, you're gonna give me some of your piece oh

    好吧,你要給我一些你的作品哦

  • No, no, no switching. No sharing. Don't come crying to me. Ha ha ha

    不,不,不交換。不能分享別哭著來找我哈哈哈

  • I may just sit here and have my cake all day. Just sit here in the hallway and eat my

    我可能會坐在這裡吃上一整天的蛋糕。就坐在走廊裡吃我的

  • Oh

  • Okay, look there's a piece of doesn't have floor on it stick to your side

    好了,看有一塊沒有地板的地方,貼在你的旁邊

  • What do we have took care of everything thanks a lot co-host

    我們已經解決了所有問題,非常感謝共同主持人

  • It take care of everything there's there's plenty of things for you to do uh-huh like what

    它能照顧好一切,還有很多事情等著你去做,比如說

  • Cups

    杯子

  • Cups you're giving me cups and ice

    你給我杯子和冰塊

  • Cups and ice oh I get to be in charge of cups and ice all right

    杯子和冰塊 哦,我負責杯子和冰塊,好吧

  • Fine okay, I will be in charge of cups and ice wait a minute. I get ice at the rest

    好吧,我負責杯子和冰塊,等一下。我去休息室拿冰塊

  • I got it

    我知道了

  • Hey check it out a cup hat a banner cup chandelier and the thing that started it off the cup

    嘿,來看看這頂杯子帽、這面旗幟、這盞杯形吊燈,以及這一切的始作俑者--杯子

  • Great job with the cups beeps

    杯子蜂鳴聲做得很好

  • Why don't you just go out with her

    你為什麼不和她約會呢?

  • And did you notice the ice look we have it all we have crushed cubes and dry watch

    你注意到冰的樣子了嗎,我們都有,我們有碎冰塊和幹手錶

  • Mystical

    神祕

  • No one's eating my Tuscan finger food because they're all filling up on baby snow cones there are snow cones snow cones

    沒有人吃我做的托斯卡納手指餅,因為他們都在吃小雪錐。

  • You know go go thank you

    謝謝

  • My god these pants I'm burning up

    天哪,我的褲子都燒起來了

  • She wants to snuggle now, what is she trying to kill me? It's like a volcano in here

    她現在想依偎著我,她想殺了我嗎?這裡就像一座火山

  • Are you hot no, okay, let's just be me then

    不,好吧,那就做我自己吧

  • That was just the pants on the couch um

    那只是沙發上的褲子,嗯

  • Hey, do you mind if I use your bathroom?

    嘿,介意我用一下你的衛生間嗎?

  • Oh

  • Oh

  • My god

    我的上帝

  • Hello Joey, it's Ross. I need some help Chandler's not here. Well, you can help me

    你好 喬伊 我是羅斯我需要幫助 錢德不在這裡你可以幫我

  • Okay, listen, I'm in Elizabeth's bathroom nice

    好吧,聽著,我在伊麗莎白的浴室很好

  • I

    I

  • Got really hot in my leather pants

    穿著皮褲真熱

  • So I took them off but they must have shrunk from there the sweat or something or or my legs expanded from the heat

    於是我把它們脫了下來,但它們一定是被汗水或其他東西浸溼了,或者是我的腿被熱脹冷縮了。

  • That is quite a situation

    這是一個相當大的情況

  • Do you see any like powder

    你看到任何類似粉末的東西嗎?

  • Sprinkle some of that on your legs. It'll absorb some of the moisture and then you can get your pants back on

    撒一些在腿上。它會吸收一些水分,然後你就可以穿上褲子了

  • I

    I

  • See lotion I have lotion without work. Yeah sure throw some of that on there

    看,我有乳液,不用幹活。是啊,當然要在上面塗點

  • Oh

  • Ross okay. There's still there's still not coming on man and the lotion and the powder have made a paste

    羅斯乳液和爽身粉都成糊狀了

  • Really

    真的

  • What color is it

    什麼顏色

  • Well, I'm just if the paste matches the pants you can make yourself a pair of pace pants and she won't know the difference

    好吧,我只是想說,如果漿糊和褲子相配,你就可以給自己做一條步伐褲,她也不會發現有什麼不同。

  • Dude what am I Rachel's here? So good luck, man. Let me know how it works out

    我是瑞秋的什麼人?祝你好運告訴我結果如何

  • I have such a problem. Well, your timing couldn't be better. I am putting out fires all over the place

    我有這樣的問題你來得正是時候。我正在到處救火呢

  • I

    I

  • Ross

    羅斯

  • You've been in there for a long time. I'm starting to get kind of freaked out. All right, I'm coming out

    你已經在裡面很久了我開始有點害怕了好吧,我要出來了

  • Hey, can you turn the lights off

    嘿,能把燈關了嗎

  • No, let's just leave the lights on

    不,還是開著燈吧

  • Oh

  • My phone I

    我的手機

  • Had a problem I took the quiz and it turns out I do put career before men

    我遇到了一個問題,我進行了測驗,結果發現我確實把事業看得比男人更重要。

  • Get up what you're my seat. How is this your seat?

    起來,你是我的座位這怎麼是你的座位?

  • Because I was sitting there but then you left well, it's not like I went to Spain

    因為我坐在那裡,但你離開了,我又不是去了西班牙

  • I went to the bathroom. You knew I was coming back. What's the big deal sit somewhere else?

    我去了洗手間你知道我會回來的坐別的地方有什麼大不了的?

  • The big deal is I was sitting there last so

    最重要的是,上一次我坐在那裡,所以

  • That's my seat

    那是我的座位

  • Actually, the last place you were sitting was in there so

    實際上,你最後坐的地方就在裡面,所以

  • Guys, you know what? You know what?

    夥計們,你們知道嗎?你們知道嗎?

  • It doesn't matter because you both have to go get dressed before the big vein in my head pops

    沒關係,因為在我腦子裡的大血管爆裂之前,你們倆都得去穿衣服。

  • All right, Ross. I just have to do one thing really quickly. It's not a big deal

    好吧,羅斯我得趕緊做一件事沒什麼大不了的

  • All right, fine, you know what we'll both sit in the chair

    好吧,好吧,你知道嗎,我們都坐在椅子上

  • I'm so comfortable

    我好舒服

  • Me too. In fact, I think I might be a little too

    我也是。事實上,我覺得我可能有點太

  • Okay, look we have 19 minutes, okay Chandler I want you to go and change

    好的,聽著,我們還有 19 分鐘,錢德勒,我要你去換衣服。

  • Okay, and then when you come back Joey will go change and he'll have vacated the chair. Okay. Okay. All right

    好的 你回來的時候 喬伊會去換衣服 他就會把椅子騰出來了好的 - 好的 - Okay.好的好的

  • Fine, I'm going when I get back. It's chair city and I'm the guy who's sitting in a chair

    好吧,我回來就去。這是椅子之城,而我就是那個坐在椅子上的人

  • All right, you will notice that I am fully dressed I in turn have noticed that you are not

    好了,你會注意到我已經穿戴整齊,而我也注意到你沒有

  • So in the words of a a mil get out of my chair deal hole

    是以,用一位 "從我的椅子上滾出去 "的密爾的話來說就是

  • Okay

    好的

  • What are you doing we said I had to give you the chair you didn't see anything about the cushions

    你在做什麼,我們說過我必須把椅子給你,你沒看到坐墊的事嗎?

  • The cushions are the essence of the chair. That's right. I'm taking the essence

    坐墊是椅子的精髓。沒錯。我把本質

  • We'll be back. Oh, there's nobody in the room

    我們會回來的哦,房間裡沒人

  • Where's my underwear

    我的內褲呢?

  • Come on, come on what you took his underwear. He took my essence. Okay, hold on

    來吧,來吧,你拿了他的內衣。他拿走了我的精華好吧,堅持住

  • Joey why can't you just wear the underwear you're wearing now because I'm not wearing any underwear now

    喬伊,你為什麼不能穿你現在穿的內衣,因為我現在沒穿內衣

  • Okay, then why do you have to wear underwear tonight it's a rented tux, okay, I'm not gonna go commando in another man's fatigue

    好吧,那你今晚為什麼要穿內衣 這是租來的禮服,好吧,我可不想在別人的疲勞中穿上突擊服

  • Well, then it looks like somebody's gonna have to give somebody back his cushions

    看來有人得把坐墊還給別人了

  • Okay, you hide my clothes. I'm gonna do the exact opposite to you

    好吧,你把我的衣服藏起來我要對你做完全相反的事

  • What are you what are you gonna show me my clothes hey opposite is opposite

    你想幹嘛? 你想給我看我的衣服嗎?

  • He's got nothing

    他一無所有

  • Okay, buddy boy, here it is

    好了,夥計,就是這裡

  • You hide my clothes. I'm wearing everything you want. Oh

    你把我的衣服藏起來你要什麼我就穿什麼哦

  • My god

    我的上帝

  • That is so not the opposite of taking somebody's underwear

    這與拿走別人的內衣褲完全不是一回事

  • Look at me. I'm Chandler. Could I be wearing any more clothes?

    看著我我是錢德勒我還能穿更多的衣服嗎?

  • Maybe if I wasn't going commando

    如果我不參加突擊隊的話

  • I'll tell you it's hot with all this stuff on I I better not do any I don't know lunges

    我告訴你,穿這麼多東西很熱,我最好不要做任何我不知道的肺活量運動

  • I'm gonna stop you right there

    我要在這裡阻止你

  • Linda

    琳達

  • Does it look like this is my first time now I want four twos and I want them all on my back

    這看起來像是我的第一次嗎?我現在想要四個二,而且都要在我背上

  • Okay

    好的

  • Oh

  • Wait a minute, there's two sets of nozzles, which one is it?

    等等,有兩組噴嘴,到底是哪一組?

  • It's Chandler, let me in go away. I

    我是錢德勒,讓我進去,走開I

  • Don't want to see anybody I know I went to the tanning place and the same thing happened to me

    我不想見任何人,我知道我去了日光浴的地方,同樣的事情也發生在我身上

  • You have to let me in really

    你必須讓我進去,真的

  • Did you count Mississippi?

    密西西比州算不算?

  • You're not tan no, I just had to get a picture of this

    你沒有晒黑,我只是想拍張照片

  • I'll see you later. Pass the cheese, please

    回頭見請把奶酪遞過來

  • Oh my god, you can't even look at me. Can you know?

    哦,我的上帝,你甚至不能看著我。你知道嗎?

  • Hey, baby, we can talk to baby

    嘿,寶貝,我們可以和寶貝說話

  • No, I'm I'm too depressed to talk. I'll give you a thousand dollars to talk to us

    不,我太沮喪了,不想說話。我給你一千美元,讓你和我們談談

  • Hey, you guys. What do you think about making that beach trip an annual thing? No

    你們好你們覺得每年去海灘旅行怎麼樣?不

  • All right. That's it. You guys what happened out there?

    好了 就這樣 All right.就這樣外面發生了什麼事?

  • What we took a walk nothing happened I came back with nothing all over me

    我們去散步,什麼也沒發生,回來時我渾身上下什麼也沒有

  • All right, no Joey we swore we'd never tell they'll never understand

    好吧,沒有喬伊,我們發誓永遠不說,他們永遠不會明白

  • We have to say something you have to get it out it's eating me alive

    我們必須說點什麼,你必須把它說出來,它讓我生不如死

  • Monica got stung by a jellyfish. All right

    莫妮卡被水母蟄了好的

  • All right, I

    好吧,我

  • Got stung

    被蜇了

  • Stung bad

    嚴重刺痛

  • I couldn't stand I I couldn't walk. We're two miles from the house

    我站不住了,我走不動了。我們離房子有兩英里遠

  • We're two miles from the house

    我們離房子有兩英里遠

  • I'm scared and alone. We didn't think we could make it. I

    我很害怕,也很孤獨。我們以為自己活不下去了。I

  • Was in too much pain and I was tired from digging the huge hole

    我太痛苦了,挖大洞也很累

  • And then Joey remembered something

    然後喬伊想起了一件事

  • I'd seen this thing on the Discovery Channel. Wait a minute. I saw that on the Discovery Channel yeah about jellyfish and how if you

    我在探索頻道上見過這東西。等一下我在探索頻道上看到過,是關於水母的,還有如果你

  • You don't know I

    你不知道我

  • Thought I was gonna pass out from the pain

    我以為自己會疼暈過去

  • Anyway, I I tried

    總之,我試過

  • But I couldn't been that way

    但我不能那樣

  • That's right, I stepped up

    沒錯,我站了出來

  • She's my friend and she needed help if I had to I'd pee on any one of you

    她是我的朋友,她需要幫助,如果有必要,我願意在你們任何人身上撒尿

  • I

    I

  • Got the stage fright I

    我怯場了

  • Wanted to help but there was just too much pressure so so I I turned to Chandler

    我想幫忙,但壓力太大,於是我求助於錢德勒

  • Joy kept screaming at me do it now do it do it do it now

    喬伊一直在對我大喊,快做,快做,快做

  • Sometimes late at night I can still hear this screaming

    有時夜深人靜時,我還能聽到這尖叫聲

  • That's good sometimes I just do it through my wall to freak you out my shoe so you go ahead I'll catch up okay, okay

    很好,有時我只是通過牆壁來嚇唬你 我的鞋子,所以你先走,我會趕上的,好嗎,好嗎

  • I

    I

  • Am telling you when she runs she looks like a cross between Kermit the Frog and the six million dollar man

    我告訴你,當她跑起來的時候,她看起來就像克米特青蛙和六百萬美元先生的混合體

  • Monica had such a crush on him

    莫妮卡對他一見鍾情

  • She used to kiss his poster every night before she went to bed

    她習慣每晚睡前親吻他的海報

  • I used to do that too. Did you also have his album? It's not easy being green

    我以前也這麼做過。你也有他的專輯嗎?做綠葉不容易

  • So Phoebe runs weird, huh

    所以菲比跑得很奇怪,嗯

  • Yeah, yeah, you know what and I know she's gonna want to run again

    是啊,是啊,你知道嗎,我知道她會想再次參選的

  • I just don't I don't know how to get out of it. I mean I live with her

    我只是不知道該怎麼脫身。我是說我和她住在一起

  • Why don't you just be straight with her tell her the truth?

    你為什麼不直接告訴她真相?

  • You're right

    你說得對

  • You're right. I should just tell her the truth

    你說得對我應該告訴她真相

  • Hey, hey Monica tripped me I don't think I can ever run again ever

    嘿,嘿,莫妮卡把我絆倒了,我想我再也跑不動了,再也跑不動了

  • Hi, why would you do that? I don't know

    嗨,你為什麼要這麼做?我不知道

  • Rachel I'm sorry that I hurt your ankles ankle. We'll see

    瑞秋,很抱歉弄傷了你的腳踝。我們會看到

  • Oh

  • It's me I saw you grab your running shoes this morning and sneak out

    是我,我看見你今天早上拿起跑步鞋溜出去了

  • You lied so you could run by yourself. No no Phoebe. No. I was no you know what I was I was actually just checking to see

    你撒謊好讓你自己跑不,不,菲比不,我沒有,你知道我是什麼,我只是想看看

  • If I could run and I can

    如果我能奔跑,我能

  • Rachel I am NOT an idiot

    瑞秋 我不是白痴

  • Hey, Phoebe, can I talk to you for a second? Sure. Okay. Um, I

    嘿 Phoebe 我能和你談談嗎? Hey, Phoebe, can I talk to you for a second?當然可以嗯,我

  • Phoebe look I just wanted to say that I'm sorry. Okay, I handled the situation horribly and and I should not have lied to you

    菲比 聽著 我只想說對不起好吧,我處理得很糟糕,我不應該對你撒謊

  • So what should you have done?

    那麼,你應該怎麼做呢?

  • Well, I should have told you the truth

    我應該告訴你真相

  • Which is?

    哪個是?

  • You know the reason that I didn't want to go running with you is

    你知道我不想和你一起跑步的原因是

  • Because um, well, you know the way that you run is just a little

    因為嗯,你知道你跑步的方式有點

  • So well, it's embarrassing people were looking at us like we were crazy, why do you care because they're people

    人們看我們的眼神就像看瘋子一樣,這讓我們很尷尬。

  • But people that you don't know and we'll never see again. Yes, but still they are people with eyes

    但這些人你不認識,我們也不會再見面。是的,但他們仍然是有眼睛的人

  • I didn't get embarrassed running next to miss

    跑到小姐旁邊,我沒有感到尷尬

  • But oh, okay. No, no, I can see why running with me would be embarrassing to you. Yeah. Okay, you're uptight

    哦,好吧不,不,我知道為什麼和我一起跑步 會讓你覺得尷尬。是啊 Yeah.好吧,你太緊張了

  • I'm not uptight man

    我不是緊張的人

  • That's okay Rachel, I'm not judging you that's just who you are

    沒關係,蕾切爾,我不是在責備你,你就是這樣的人。

  • Me I'm more free, you know, I run like I did when I was a kid because that's the only way it's fun

    我更自由,你知道,我像小時候一樣跑步,因為只有這樣才有趣

  • You know, I mean didn't you ever run so fast? You thought your legs were gonna fall off

    你知道,我的意思是你有沒有跑得這麼快?你以為你的腿會掉下來

  • You know, like when you were like running toward the swings or running away from Satan

    你知道,就像你在奔向鞦韆或躲避撒旦時一樣

  • The neighbor's dog

    鄰居家的狗

  • I

    I

  • Oh

  • We should all get dressed up and go to have champagne at the plaza

    我們應該盛裝打扮,去廣場喝香檳

  • But I can't stay too long

    但我不能待太久

  • I got to get up early for a commercial audition tomorrow, and I got to look good supposed to be playing a 19 year old

    我明天要早起去參加一個廣告試鏡,我得打扮得漂漂亮亮的,因為我扮演的是一個 19 歲的女孩。

  • What so when you said get up early did you mean 1986

    你說早起是指 1986 年嗎?

  • That's don't think I look 19

    別以為我看起來像 19 歲

  • Oh 19 we thought you said 90

    哦 19 我們以為你說的是 90

  • So

    那麼

  • I

    I

  • Suck dude

    爛人

  • Take whatever you want. Just please don't hurt me

    想拿什麼就拿什麼只是請不要傷害我

  • So I play a little PlayStation, huh, that's whack

    所以我玩了會兒 PlayStation,呵呵,真不錯

  • PlayStation is whack

    PlayStation 是個瘋子

  • Sop at the whack PlayStation sop

    Sop at the whack PlayStation sop

  • I

    I

  • Bought my 19 or what?

    買了我的 19 還是什麼?

  • Yes on a scale from 1 to 10 10 being the dumbest a person can look you are definitely 19

    是的,從 1 到 10 10 代表一個人看起來最笨,你絕對是 19 歲

  • Come on, man. Really how old young you're a manchild

    來吧,夥計。真不知道你有多年輕,是個男人婆

  • Okay, now go get changed because everybody's ready and please oh, please keep my underwear. Oh

    好了,現在去換衣服吧,因為大家都準備好了 請哦,請保留我的內衣。哦

  • Thanks

    謝謝

  • Now I could pass for 19, right

    現在我可以冒充 19 歲了,對吧

  • Yes, you can pass for 19. Really? Yes

    是的,你可以冒充 19 歲。真的嗎?是的

  • Seriously, seriously

    真的,真的

  • Seriously, no. Okay, you can play your own age, which is 31

    說真的,不行。好吧,你可以玩你自己的年齡,也就是 31 歲

  • I'm 30

    我 30 歲

  • No, you are not you're 31. Oh

    不,你不是,你才31歲。哦

  • Crap

    廢物

  • Confetti

    彩紙

  • Go kids and then the peacock bit me, please kiss me at midnight

    去吧孩子們,然後孔雀會咬我,請在午夜親吻我

  • You seen Sandy, oh, I don't know how to tell you this but she's in Monica's bedroom getting it on with Max that scientist geek

    你看到桑迪了嗎,哦,我不知道該怎麼跟你說,但她在莫妮卡的臥室裡和那個科學家怪胎麥克斯搞上了

  • Oh

  • Look at that. I didn't know how to tell you

    看看這個我不知道該怎麼告訴你

  • Everybody the ball is driving

    球在每個人手中

  • The ball is dripping

    球在滴水

  • In 20 seconds, it'll be midnight and the moment of joy is upon us

    再過 20 秒就到午夜了,歡樂時刻即將到來

  • It's like that nose date pack thing worked out

    這就像鼻子約會包的事情解決了一樣

  • Everybody looks so happy. I hate that. Not everybody's happy. Hey, Bobby

    大家看起來都很開心我討厭這樣不是每個人都開心嘿,鮑比

  • You know, I just thought I'd throw this out here

    你知道,我只是覺得我應該把這個扔出去

  • I'm no math whiz but I do believe there are three girls and three guys right here

    我不是數學天才,但我相信這裡有三個女孩和三個男孩

  • So I'm kissing everyone no, no, no you can't kiss Ross that's your brother

    所以我要親吻每個人 不不不,你不能親吻羅斯,他是你哥哥

  • Perfect. So now everybody's gonna kiss but me. All right, somebody kiss me

    太完美了現在大家都要親我了好吧,誰來親親我

  • I

    I

  • Know what? I'm thinking. Oh, okay

    知道嗎?我在想哦,好吧

  • Wow, it's been so long since you've had sex you're wondering if they've changed it

    哇,你已經很久沒有做過愛了,你在想他們是否已經改變了它

  • No, although now that's what I'm thinking

    不,雖然我現在也這麼想

  • All right, so what were you thinking well, I was thinking that you gave the guy such great haircuts I thought maybe you'd like to do mine, oh

    好吧,那你在想什麼呢? 我在想,你給那個傢伙理了那麼好的發,我想也許你也想給我理髮,哦?

  • No

    沒有

  • Why not because I'm just I'm

    為什麼不,因為我就是我

  • Incredibly anal and an unbelievable control freak. No, you're not. I know I'm not but you are

    令人難以置信的肛門和令人難以置信的控制狂。不,你不是我知道我不是,但你是

  • Spare your feelings

    不要傷感情

  • Last time Paula was here. My hair was so much shorter and cuter. All right

    上次寶拉來的時候我的頭髮更短更可愛了好吧

  • Okay, but but you have to promise that you will not be all like controlling and bossy and all you know, Monica about it. I

    好吧,但你得保證你不會像莫妮卡那樣控制我、頤指氣使。I

  • Promise. All right. Let's see. Now some of you are gonna get cut and some of you aren't

    我保證好的讓我們看看現在,你們中的一些人會被裁掉,而另一些不會

  • But I promise none of you will feel a thing

    但我保證你們不會有任何感覺

  • You

  • All right, that's it I quit what I didn't say anything

    好了,我不說了,我什麼也沒說

  • Yeah, but this isn't the face of a person who trusts a person. Okay. This is the face of a person who you know

    是的,但這不是一個信任別人的人的表情好吧這是一張你知道的人的臉

  • Doesn't trust a person

    不信任別人

  • I'm sorry. Sorry Phoebe. It's just well

    對不起對不起,菲比只是

  • Just a little shorter than what we had discussed would you relax I know what I am doing. This is how he wears it

    只是比我們之前討論的短一點,你能不能放鬆點,我知道自己在做什麼。他是這樣穿的

  • How who wears it to me more

    誰穿給我看

  • To me more is not a he well, he was a he in Arthur and in 10

    對我來說,"更多 "不是一個 "他",他在亞瑟和 10 中都是一個 "他"。

  • That's Dudley more I said I wanted it like to me more Oh

    這就是達德利更多我說我想它喜歡我更多哦

  • Oh

  • I'm sorry. I'm sorry. Which one is to me more? She's the actress there was in disclosure and decent proposal ghost

    對不起對不起哪個對我更重要?她是披露和體面求婚鬼魂中的女演員

  • Oh, oh, she's got gorgeous hair

    哦,哦,她的頭髮真漂亮

  • How is she it's too soon to tell she's resting which is a good sign

    她怎麼樣了?現在還看不出來,她在休息,這是個好兆頭

  • How's the hair I'm not gonna lie to you Ross it doesn't look good I

    我不想對你撒謊,羅斯,你的頭髮怎麼樣?

  • Put a clip on one side which seems to have stopped the curling

    在一側裝上夾子,似乎就不會捲曲了

  • Well, can we see you your hair looks too good I think it would upset her Ross why don't you come on in

    好吧,我們能看看你嗎,你的頭髮太漂亮了,我想這會讓她不高興的,羅斯,你為什麼不進來呢?

  • Hi, hi

    嗨,嗨

  • Which one of you lucky boys is Chandler, that's me

    哪位幸運兒是錢德勒,是我

  • That's me

    這就是我

  • Joey Giovanni big fan

    喬伊-喬瓦尼的忠實粉絲

  • So is that a bedroom? Yeah. Yeah right over there. All right, whenever you're ready

    那是臥室嗎?是的就在那邊好吧,只要你準備好了

  • That was weird, why would she go in the bedroom I'm waiting

    太奇怪了,她為什麼要進臥室,我還在等著呢

  • So

    那麼

  • She's uh, yep, that's one naked hooker

    她是個裸體妓女

  • So tonight's tonight a big bachelor party, yeah, hey, thanks for giving me that girl's number no problem

    今晚是盛大的單身派對,謝謝你給我那個女孩的號碼,沒問題

  • Say who's the party for my husband? You heard your husband a hooker?

    誰是我丈夫的派對?你聽說你丈夫是個妓女?

  • She's a stripper. No, she's a hooker

    她是個脫衣舞娘不,她是個妓女

  • Is that what they call strippers sometimes when they're hookers?

    脫衣舞娘有時也叫妓女嗎?

  • Now you're absolutely sure she's a hooker either that or she's just the best most expensive date I ever had

    現在你肯定她是個妓女了吧,要麼她就是我有過的最棒最昂貴的約會對象

  • Maybe maybe you should just ask her to leave why me? Hey, it's your bachelor part

    也許你應該讓她離開,為什麼是我? 嘿,這是你的單身部分

  • Which is why you should do it. I don't want to you do you do it you do it

    所以你應該這麼做我不想你做 你做吧 你做吧

  • All right, rock paper scissor for us to tell the whore to leave

    好吧,剪刀石頭布讓我們叫那個妓女離開

  • What

    什麼

  • I miss this. I don't think we've actually done this before

    我想念這個。我不認為我們以前真的這樣做過

  • No, I miss hanging out with you

    不,我想念和你在一起的時光

  • Well, we still hang out. Yeah, not like we used to

    我們還在一起是啊,不像以前那樣

  • Remember you and me used to be inseparable

    記得你我曾經形影不離

  • No, now it's like things are different

    不,現在一切都不同了

  • Well, you know

    你知道

  • Things are different. I'm not sure. I don't know. I don't think we've actually done this before

    事情有所不同。我不確定我也不知道我不認為我們以前真的這樣做過

  • Things are different. I'm married now. Yeah, sure. And hey, don't get me wrong. I'm so happy for you guys, but I just I miss

    情況不同了。我現在結婚了是啊,當然別誤會我的意思我為你們感到高興,但我只是想念

  • Hanging out just just us, you know

    只有我們倆在一起

  • Yeah, I miss that too, okay

    是啊,我也很懷念

  • I'll tell you what for now when we'll make time to hang out with each other

    我現在告訴你,等我們有時間一起出去玩的時候再說吧

  • You got it

    你能行

  • Come here

    來這裡

  • Oh god, listen, I am this close to robbing you guys

    哦,天哪,聽著,我就差這麼一點就能搶劫你們了

  • She's a hooker

    她是個妓女

  • Hi, uh, we spoke on the phone

    嗨,呃,我們通過電話

  • What nothing nothing just your overcoat sounds remarkably like brent musburger

    什麼都沒有,什麼都沒有,只是你的大衣聽起來很像布倫特-馬斯伯格(Brent Musburger)的聲音

  • Check it out

    查看

  • Giants cowboys

    巨人隊 牛仔隊

  • You're watching a football game at a funeral. No, it's the pregame i'm gonna watch it at the reception

    你在葬禮上看足球賽?不,這是預賽,我要在招待會上看

  • You are a frightening frightening man

    你是個可怕的可怕的人

  • Oh, no, my new paolo shoes. Oh, I hope they're not ruined

    哦,不,我的新保羅鞋。哦,我希望它們沒被毀掉

  • God what a great day

    天哪,今天真是個好日子

  • What weather wise

    天氣情況

  • I know you the air the the trees

    我認識你,空氣和樹木

  • Even though nana's gone. There's there's something almost, uh, I don't know almost like

    儘管奶奶已經不在了但還是有一些東西,呃,我不知道,就像

  • I'm fine. I'm fine. Just just having my worst fear realized but

    我沒事我很好只是我最害怕的事情發生了

  • And done

    完成

  • Oh my god

    我的天啊

  • I didn't feel a thing

    我一點感覺都沒有

  • Hey, are you still looking for a job? Because you could tweeze circles around that sadistic bitch at the salon

    嘿,你還在找工作嗎?因為你可以在沙龍里圍著那個虐待狂婊子修眉

  • Thanks, you want to see what it looks like? Yeah. Yeah

    謝謝,你想看看它長什麼樣嗎?想啊想

  • Hey, they totally match they look great

    嘿,它們完全匹配,看起來棒極了

  • They look great. How you doing?

    他們看起來不錯你好嗎?

  • Yeah, yeah, I think it looks pretty good I was a little bit worried that I was uh,

    是啊,是啊,我覺得它看起來不錯 我有點擔心我是呃、

  • Uncovering a birthmark right about there, but it turned out to be a little piece of chocolate

    發現了一塊胎記,原來是一小塊巧克力

  • Hey chandler, thank you so much. No problem. Listen, uh

    錢德勒,非常感謝。不客氣聽著

  • That's a pretty girly hour. We just spent we should probably do something manly make up for it. Yeah

    這一個小時太娘炮了我們覺得應該做點男人的事來彌補一下是啊

  • Yeah

    是的

  • Cool my eyelash. Yeah, here's your copy of the bill. We hope you enjoyed your stay. Oh, we did and you still have all your lamps

    涼爽我的睫毛。這是您的賬單複印件希望你們住得愉快哦,是的,你還留著你所有的燈呢

  • No, I didn't factor in the room tax, oh dude, don't worry about it. I found an unattended maid's card

    不,我沒把房稅算進去,哦,老兄,別擔心。我發現了一張無人看管的女傭卡

  • We're way ahead of the game

    我們遙遙領先

  • Oh my god, what

    哦,我的上帝,什麼

  • There's there's something new in the bowl

    碗裡有新東西

  • Look we have enough just walk away. No, but I want I want the pine cones

    聽著,我們已經受夠了,走吧不,但我想要松果

  • There's a forest right outside

    外面就有一片森林

  • It's not the same. Okay, go quick

    這不一樣好了,快點

  • Thank you for a delightful stay

    感謝您的愉快住宿

  • Oh my maple candy

    哦,我的楓糖

  • So I just talked to one of the dual writers today and what is dual days of our lives

    今天,我剛和一位雙面作家聊了聊,我們生活中的雙面日子是什麼?

  • Anyway, you're not going to believe it my character is coming out of his coma

    總之,你們肯定不會相信,我的角色要從昏迷中醒來了

  • And and not only that i'm getting a new brain

    不僅如此,我還得到了一個新的大腦

  • So great things are happening at work and in your personal life

    工作和個人生活中都發生了很多大事

  • Wait, what do you mean you're getting a new brain?

    等等,你說你要換大腦是什麼意思?

  • Oh, well, they're killing off one of the characters on the show and when she dies her brain is being transplanted into my body

    哦,好吧,他們要殺掉劇中的一個角色,她死後,她的大腦將被移植到我的身體裡

  • What a brain transplant it's ridiculous. Oh, I think it's ridiculous that you haven't had sex in three and a half months

    真是腦移植,太荒謬了哦,我覺得你三個半月沒做愛也很荒唐

  • It's winter there are fewer people on the street

    冬天街上的人少了

  • Who are they killing off? Uh, cecilia monroe. She plays jessica lockhart. No

    他們要幹掉誰?塞西莉亞-門羅她演Jessica Lockhart沒有

  • She is so good at throwing drinks in people's faces. I mean, I don't think i've ever seen her finish a beverage

    她很擅長把飲料扔到別人臉上。我是說,我從沒見她喝完過飲料

  • And the way she slaps people all the time. Wouldn't you love to do that? Just once do it

    還有她總是打人耳光的樣子難道你不想這麼做嗎?就一次

  • Man, she's been on the show forever. It's gonna be really hard to fill her shoes. Yeah

    天啊,她已經在節目裡呆了很久了要填補她的空缺真的很難是啊

  • Yeah, help me out here when you when you come out of the brain transplant

    是啊,等你做完腦部移植手術後再來幫我吧

  • Transplant

    移植

  • You are going to be her yes, but in drake ramore's body

    是的,你將成為她,不過是在德雷克-拉莫爾的身體裡

  • Why is it so hard for you to get I thought you were a scientist

    我以為你是個科學家,你怎麼就不明白呢?

  • Did you see monica? Oh, actually, I think she went to the salon. Oh, yeah. Oh, she went to the salon. All right

    你看到莫妮卡了嗎?哦,其實,我覺得 她去沙龍。哦,是的。哦,她去了沙龍。好吧

  • Check it out

    查看

  • Whose day just got better

    誰的生活更美好

  • Chandler

    錢德勒

  • Hey, ah

    嘿,啊

  • What do you think I think I think I can see your scalp

    你覺得怎麼樣,我覺得我能看到你的頭皮

  • Don't you just love it? Yeah. Yeah, you you got shellfish in your head

    你不喜歡嗎?喜歡是啊,你腦子裡有貝類

  • It's uh something you go girlfriend

    這是你的女朋友

  • You never said that in your life, have you not once I thought

    你一輩子都沒說過這句話,難道一次都沒有嗎?

  • Oh and listen to this

    哦,聽聽這個

  • What do you know it's a treat for the eyes and the ears

    你知道嗎,這是一場視覺和聽覺的盛宴

  • Oh, I can't wait for everyone at work to see these ow

    哦,我迫不及待地想讓公司裡的每個人都看到這些了

  • You go back to work tomorrow night, right? Yeah

    你明晚回去工作,對吧?是的

  • So if you want people to see them then by definition, you're not having them taken out say at the break of dawn

    是以,如果你想讓人們看到它們,那麼根據定義,你就不能在破曉時分把它們拿出來。

  • Well, if I had them taken out then I wouldn't be able to do this

    如果把它們取出來,我就不能這樣做了

  • You like that, right

    你喜歡這樣,對吧

  • What are you singing it's valero from tin it's ride of the valkyries from apocalypse now

    你在唱什麼?"錫 "裡的 "瓦萊羅","現代啟示錄 "裡的 "女武神之旅"。

  • I

    I

  • See, here's the thing. The corn rows are really a solution to your frizzy hair problem

    瞧,事情是這樣的。玉米行真的可以解決你頭髮毛躁的問題

  • And now that we're home, you don't have that problem anymore. So if you think about it, I hate them

    現在我們回家了,你不再有這個問題了。所以仔細想想,我恨他們

  • What you said you like them did I let's refresh I believe what I said was that I could see your scalp

    你說你喜歡它們,是嗎 我想我說的是,我能看到你的頭皮

  • Fine so you don't like them everybody else does again. Let's journey back

    好吧,你不喜歡,別人也喜歡。讓我們回到

  • As I recall what rachel said was she had never noticed the shape of your skull before and joey

    我記得蕾切爾說過,她以前從沒注意過你頭骨的形狀,而喬伊

  • Well, joey didn't realize it was anything different

    喬伊並沒有意識到這有什麼不同

  • You know what? I don't care. I like it like this and i'm gonna keep it

    你知道嗎?我不在乎我喜歡這樣,我要留著它

  • You're just jealous because your hair can't do this

    你只是嫉妒,因為你的頭髮做不到這一點

  • Ow

    啊喲

  • Get yourself in the tooth in the eye

    讓自己的牙齒插進眼睛

  • I

    I

  • Honey you've been in there for a long time. Is everything? Okay, not really

    親愛的,你在裡面很久了。一切都好嗎?還好,不是很好

  • I have a problem

    我有一個問題

  • Really what happened? Well, I was dancing around and singing. No woman. No cry

    到底發生了什麼?我一邊跳舞一邊唱歌沒有女人沒有哭泣

  • And

    還有

  • I got stuck

    我被卡住了

  • You can't move at all. Oh, I can move

    你根本動不了哦,我能動

  • If I untangle you will you please get rid of the cornrows, I guess so

    如果我給你鬆綁,你能不能把玉米辮剪掉?

  • Some of these look a little frayed. Yeah, I tried to gnaw myself free

    有些看起來有點磨損。是的,我試著把自己咬開

  • Got to pick a pocket or two boys

    得摳一兩個口袋

  • You've got to pick a pocket

    你必須撬開一個口袋

  • You

  • Lovely

    可愛

  • Just lovely really. Thanks. Listen joey. We definitely want to see you for the call back on saturday excellent

    真的很可愛。謝謝。聽著,喬伊我們希望你能參加週六的電話回訪,非常棒

  • I'll be there. Okay, and listen, don't forget to bring your jazz shoes for the dance audition

    我會去的好的,聽著,別忘了帶著你的爵士鞋去參加舞蹈試鏡

  • Uh my uh

    呃,我的呃

  • My agent said that it wasn't a dancing part. Oh joey all the roles got to dance a little

    我的經紀人說這不是一個跳舞的角色。哦,Joey,所有的角色都要跳一點舞。

  • But believe me with your dance background, it'll be a piece of cake three years of modern dance with twilightharp

    但相信我,以你的舞蹈背景,三年的現代舞和 twilightharp 將是小菜一碟

  • Five years with the american ballet theater

    在美國芭蕾舞劇院工作五年

  • Hey everybody lies on their resume, okay, I wasn't one of the zoom kids either

    嘿,每個人都會在履歷上撒謊,好吧,我也不是 "變焦小子 "之一

  • Can you like dance at all? Yeah, I can dance, you know

    你會跳舞嗎?是的,我會跳舞,你知道

  • Oh

  • No, no, no, no, what is that sure it looks stupid now, there's no music playing

    不,不,不,不,那是什麼,現在看起來肯定很蠢,沒有音樂播放

  • Uh, joey joey triviani

    呃,喬伊-喬伊-特里維亞尼

  • Uh

  • Listen joey. I got a problem. I just got a call from my dance captain

    聽著,喬伊我有麻煩了我剛接到隊長的電話

  • He's having a relationship crisis and can't get out of long island. So does that mean the audition's off?

    他遇到了感情危機 無法離開長島那是不是說試鏡取消了?

  • Listen, joey seeing as you've got the most experience

    聽著,喬伊,因為你經驗最豐富

  • I want you to take these dances and teach him the combination

    我想讓你把這些舞蹈教給他組合舞步

  • What oh joey, come on, it's easy, you know, it's hand hand head

    什麼哦,喬伊,來吧,這很容易,你知道,這是手的手,頭的頭

  • Head up pas de bourrée pas de bourrée big turn here rond de jambe slide step step and

    抬起頭來,"波雷 "舞步,"波雷 "舞步,在這裡大轉彎,"果醬 "舞步,滑步,以及

  • It's a steppity step and jazz hands have fun. Bye

    邁著輕快的步子,手握爵士樂,其樂無窮。再見

  • All right, let's do it

    好吧,我們開始吧

  • So

    那麼

  • No, no, no, what was that I know it's the best I could get out of him

    不,不,不,那是什麼,我知道這是我能從他嘴裡問出來的最好的答案了

  • Well people people people people

    好了,人們,人們,人們

  • Let's try it again. And this time let's everybody watch joey

    我們再來一次這一次,讓我們每個人都看著喬伊

  • Let's show him how it's done

    讓我們向他展示一下吧

  • Count it out, bud

    算了吧,夥計

  • Didn't you say that there was um an elevator in here, uh, yes I did but there isn't okay, here we go

    你不是說這裡有電梯嗎? 呃,是的,我說過,但這裡沒有 好吧,來吧

  • Okay, go left left

    好,左轉左轉

  • Left, you know what? There's no more left left

    左邊,你知道嗎?已經沒有左邊了

  • Okay, you know, uh lift it straight up over your head straight up over your head you can do it you can do it

    好的,把它舉過頭頂,舉過頭頂,你能做到的,你能做到的

  • Okay

    好的

  • You got it. Yeah

    你說對了是的

  • Yeah, you got it, right? You got it, right?

    是啊,你得到了它,對不對?你能行,對吧?

  • Wow

  • Any chance you think the couch looks good there? Hey joe, what's up bad news?

    你覺得沙發好看嗎?嘿,喬,有什麼壞消息嗎?

  • I watched the tape and passed along to my bosses and they weren't interested

    我看了錄像帶,並把它傳給了我的上司,但他們並不感興趣

  • Oh, sorry, man

    哦,對不起,夥計

  • But uh, you watched the tape yeah, I I I liked it

    但是,你看了錄像帶,是的,我喜歡它

  • But uh, my bosses didn't go for it

    但我的上司不同意

  • Stupid sons of bitches

    狗孃養的蠢貨

  • You didn't watch the tape

    你沒看錄像帶

  • What of course I did look it's one thing not to cast me but to lie to me i'm not lying to you

    我當然看了,不投我是一回事,但騙我是另一回事,我沒騙你。

  • I watched it. Oh, you lied again. I watched it. Keep going. Pinocchio

    我看了哦,你又撒謊了我看了繼續木偶奇遇記

  • I did no you didn't i'm telling you I watched the tape

    我看了,你沒有,我告訴你,我看了錄像帶

  • Tape

    膠帶

  • Did you watch the tape no

    你看錄像帶了嗎?

  • I can't believe joey. I hate being called a liar, but you are a liar

    我不敢相信喬伊。我討厭別人說我撒謊,但你就是個金光黨

  • What did I just say

    我剛才說什麼來著

  • You still here yes, and I have to say I am not just hurt I am insulted

    你還在這裡,是的,我不得不說,我不僅受到了傷害,還受到了侮辱

  • When I tell somebody I did something. Okay. Hold on. Let me just stop you right there

    當我告訴別人我做了什麼的時候好的,等等讓我打斷你一下

  • Okay, first you lied right then you lied about lying. Okay, then you lied about lying about lying

    好吧,你先是撒謊,然後又撒謊說自己在撒謊。好吧,然後你又撒謊說自己撒謊了

  • Okay, so before you lie about lying about lying about lying about lying

    好吧,在你撒謊說自己在撒謊說自己在撒謊說自己在撒謊之前

  • Stop lying

    停止撒謊

  • Why are you so sure I didn't watch this tape? You want to know what you want to know why?

    你為什麼這麼肯定我沒看錄像?你想知道為什麼嗎?

  • Well, this is going well

    進展順利

  • All right, here's how I know you didn't watch the tape

    好吧,我是這麼知道你沒看錄像的

  • Okay, if you had seen what was on this tape, believe me you would have some comments

    好吧,如果你看過錄像帶上的內容,相信我,你會有一些評論的

  • All right. Now remember I got paid a lot of money for this and it only aired in japan

    好吧記住,我為此賺了很多錢,而且只在日本播出

  • Ichiban

    Ichiban

  • Ichiban lipstick for men

    Ichiban 男士脣膏

  • Ichiban lipstick for men saigo

    Ichiban 男士口紅 saigo

  • And that's how I know you didn't watch the tape

    所以我知道你沒看錄像帶

  • He really is a chameleon

    他真是個變色龍

I've had a really good time tonight. Mm-hmm. You know, I rarely connect with someone this much on the first date

我今晚玩得很開心嗯你知道嗎,我很少在第一次約會時就和某人有這麼深的感情

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔

讓您開懷大笑的人 | 朋友 (The Ones That Make You Laugh | Friends)

  • 3 0
    yen 發佈於 2024 年 10 月 30 日
影片單字