Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So oh hello there it is yet another blistering 92 degree day here in New York City and mind you that's with humidity so it feels closer to 100. It has actually been insane and honestly has made me feel a little less inclined to film myself bopping around city because I look like this most of the time. Okay yeah that's me after a workout but honestly not that far off in this weather. Alas we're doing the damn thing and you're coming with me. Taylor stay inside where it's cool. Make a nice beverage. We are doing it. We're going to do a lot of exploring. I'm going to show you some of my favorite local spots and some other spots that you'll probably recognize so buckle up. Taylor where are you going? Oh hey buddy. Hey. You know you're my favorite but hey for the sake of the video I think we're going to go out and explore and find a new place today okay? Okay. Thanks for being so understanding. I'll see you soon. Have a good day.

    大家好,今天紐約的氣溫又達到了 92 華氏度。實際上,這已經讓人抓狂了,老實說,這讓我有點不太想拍自己在城市裡蹦蹦跳跳的樣子,因為大多數時候我都是這個樣子。好吧,這是我鍛鍊後的樣子,但說實話,在這樣的天氣裡也差不了多少。唉,我們要做這該死的事,你得跟我走。泰勒,待在涼快的地方弄點好喝的我們要去我們要做很多探索。我會帶你看看我最喜歡的當地景點 I'm going to show you some of my favorite local spots 還有一些你可能認識的景點 and some other s

  • Can I please do an iced americano? Absolutely. Thank you. And do you want a delicious chicken empanada with that or pastry? Okay thank you though. Could I get an English? Taylor.

    能給我一杯冰美式咖啡嗎?當然可以謝謝 Thank you.你想吃美味的雞肉卷還是麵餅?好的,謝謝能給我來杯英式咖啡嗎?泰勒

  • Awesome this will be right out for you. Thank you so much. Whenever you're ready. Perfect.

    太棒了,這馬上就能給你送過去。非常感謝等你準備好了好極了

  • Genius marketing. Practical? Not really but gets people taking pictures, gets people talking and sharing. Genius. It's also really good. So that's 787 Coffee. It's this chain of Puerto Rican coffee shops that I absolutely love. There's quite a few around the city also some of course in Puerto Rico.

    天才營銷。實用嗎?並不實用,但能讓人們拍照,讓人們談論和分享。真是天才。它還非常好喝。這就是 787 咖啡。這是我非常喜歡的波多黎各咖啡連鎖店。城裡有不少,當然波多黎各也有。

  • I have brought you to what I think is one of the absolute most beautiful corners in all of New York

    我把你們帶到了我認為是全紐約最美麗的角落之一

  • City and the most beautiful corner in East Village I think. This is the corner of Stuyvesant and East 10th Street and it is one of the oldest streets in all of Manhattan, New York City. It was first laid down in 1787. And to you non-Americans watching that might not sound that old but that's what 11 years after we officially became a country so it's old for us. And my favorite fun fact about this corner is that you know how New York City is very famously laid out as like a grid system? Well believe it or not the grid, all of those straight lines, are actually 30 degrees askew from due north. And that's so it could fit the shape of Manhattan rather than being like diagonal. You know what I mean? It's also that 30 degree askew angle that gives us the sunset phenomenon known as Manhattan Henge. Manhattan Henge. Like Stonehenge? So yeah Manhattan Henge.

    我認為這裡是紐約市和東村最美麗的街角。這裡是斯泰弗森特街和東 10 街的交匯處,是紐約市曼哈頓最古老的街道之一。它最早鋪設於 1787 年。對於你們這些非美國人來說,這聽起來並不古老,但那是在我們正式成為一個國家的 11 年之後,所以對我們來說已經很古老了。關於這個角落,我最喜歡的趣事是,你們知道紐約市是如何像網格系統一樣佈局的嗎?信不信由你,這些網格,所有的直線,實際上都與正北方向偏離了30度。這樣才能符合曼哈頓的形狀 而不是像對角線一樣你明白我的意思嗎?也正是這30度的傾斜角 讓我們看到了曼哈頓之謎的

  • Twice a year. Pretty cool. But guess what the only street in Manhattan is that actually runs a true east-west. It'd be crazy if it wasn't that one. It is that one. If by the way you're feeling FOMO for not living in a beautiful ivy-covered townhouse in New York. I also read that ivy apparently attracts a lot of bugs. So pros and cons. Anyways now let's go to our next location which is pretty iconic.

    一年兩次真酷但你猜曼哈頓唯一一條真正東西走向的街道是什麼?如果不是那條街就太瘋狂了就是那條順便說一句,如果你因為沒有住在紐約漂亮的常春藤覆蓋的聯排別墅而感到 "FOMO "的話。我還讀到常春藤顯然會吸引很多蟲子。所以有利有弊。總之,現在讓我們去下一個非常具有標誌性的地點。

  • All right just moments ago I wrote this bag off as a pretty impractical design but a smart marketing tactic. Gotta say, kind of convenient to just hold it like that.

    好吧,就在剛才,我還認為這個包的設計很不實用,不過是一種聰明的營銷手段。不得不說,就這麼拿著還挺方便的。

  • Maybe it's practical too.

    也許這也很實用。

  • It's so interesting they have a muse here. I mean I've walked up and down this but I didn't know what a muse was until I went to London and my friend educated me. It's basically those little back alleyways behind the main quarters where they kept the horses and the stables and I think it was like the servants quarters too. Now they're like obviously repurposed into really really beautiful little town homes as well. At least in London and it looks like that's university for NYU property but pretty cool.

    這裡有繆斯女神,真有意思。我的意思是,我在這裡走來走去,但我不知道繆斯是什麼,直到我去了倫敦,我的朋友給我上了一課。基本上就是主樓後面的那些小巷子,他們在那裡養馬和馬廄,我想那也是僕人們的住處。現在,這些小巷顯然也被改造成了非常非常漂亮的小城鎮住宅。至少在倫敦是這樣,紐約大學的校舍也是這樣,不過還是挺酷的。

  • You might have noticed we haven't eaten yet today and I'm getting hungry so as always I'm taking you to a New York spot. All right we are here.

    你們可能注意到了,我們今天還沒吃飯,我有點餓了,所以像往常一樣,我將帶你們去紐約的一個景點。好了,我們到了

  • Just kidding. New Yorkers will get that one. This is like the most famous restaurant in the whole entire city and I've never been but where we are going is right next to it.

    開個玩笑。紐約人會明白的。這是整個城市最有名的餐廳 我從沒去過,但我們要去的地方就在旁邊。

  • They closed an hour ago. Awesome.

    他們一小時前就關門了。棒極了

  • Glowy. Okay I please do the kale Caesar salad with chicken. Thank you so much. All right this is a spot I've been to a couple times. It's actually just a great like layover spot to come and do some work as you can take your laptop out. Also pretty good food. Took this as a very welcome break to cool off. Responded to some emails as it was a work day after all. Did some budgeting and then wrote down a few video ideas that came to mind during the day which actually included the way that I wanted to finish this exact video and I think it's pretty cool so stay tuned to the end.

    Glowy.好吧,我請你做甘藍凱撒沙拉配雞肉。非常感謝 Thank you so much.這是我去過幾次的地方它實際上只是一個偉大的 像中轉站來做一些工作 因為你可以把你的筆記本電腦了。這裡的食物也很不錯。我在這裡休息了一會兒,感覺非常涼爽。回了幾封郵件,畢竟今天是工作日。做了一些預算,然後寫下了白天想到的一些視頻創意,其中包括我想完成這個視頻的方式,我覺得很酷,所以請繼續關注最後的內容。

  • And met a really cool subscriber. I'm filming now if you want to say hi in the video.

    還遇到了一位非常酷的用戶。我正在拍攝,如果你想在視頻裡跟我打招呼的話。

  • I'm glad you said hi. Oh that was really cute. The guy sitting next to me has watched my videos and and stopped in there to say hi. Had a nice little conversation so I'm glad we ended up there instead of pop-up bagels. Anyways to our next location. It's a pop-up.

    很高興你跟我打招呼你真可愛。坐在我旁邊的那個人看過我的視頻,特意過來跟我打招呼。我們聊得很開心,所以我很高興我們最後去了那裡,而不是彈出式百吉餅店。總之,我們來到了下一個地點。這是家快餐店。

  • All right y'all here we are in Soho which means south of Houston. Houston is literally right there and we're south of it. I find this style of architecture in New York to be particularly beautiful. The crown molding, the high ceilings. I can only imagine how much natural light comes in those puppies and it is usually flooded with tourists. There's a lot of it's like the biggest shopping area in Manhattan but there are some side streets that are a little lesser known.

    好了,大家好,我們現在在蘇荷,也就是休斯頓南部。休斯頓就在那裡,我們就在它的南邊。我覺得紐約的這種建築風格特別美皇冠造型,高高的天花板。我可以想象有多少自然光射入這些小傢伙們,而且這裡通常都是遊客如織。這裡有很多曼哈頓最大的購物區,但也有一些鮮為人知的小街。

  • Either way there's a lot of people like me either out here videoing or taking a lot of pictures.

    無論如何,都有很多人像我一樣在這裡錄像或拍照。

  • A little bit of history though. These spaces attracted a ton of artists in the 1960s and 70s because of the high ceilings, the natural light that came in, and at the time cheap rent because they were actually abandoned manufacturing plants. So pretty cool. This was like the space for artists.

    不過,還是要講一點歷史。上世紀六七十年代,這些空間吸引了大量藝術家,因為天花板高,自然光充足,而且當時租金便宜,因為它們實際上是廢棄的製造工廠。所以非常酷。這裡就像是藝術家的空間。

  • If you guys are into, if you're into film at all. No but I recently watched one of Scorsese's old movies called After Hours. If you guys have seen that it's like New York porn and it takes place in Soho like around that time. So anyway I would highly recommend that movie. Some really really cool shots in it and just like New York nostalgia. Anyways let me show you more of Soho.

    如果你們對電影感興趣的話,如果你們對電影感興趣的話。沒有,但我最近看了斯科塞斯的一部老電影,叫《後會無期》。如果你們看過的話,它就像紐約的色情片,故事就發生在那個時代的蘇荷區。總之,我強烈推薦這部電影。裡面有一些非常非常酷的鏡頭,就像紐約懷舊一樣。總之,讓我帶你們多看看蘇活區吧

  • Also you guys probably can't tell because it looks like just a nice regular mild day doesn't it? Here's my hand going down my back.

    另外,你們可能看不出來,今天看起來只是一個溫和的好天氣,不是嗎?這是我的手在往下摸。

  • Ew sorry. Not sorry. I'm gonna leave that in.

    Ew sorry.不是抱歉我還是不說了

  • I bet you've never guessed what I'm trying on right now.

    我打賭你肯定猜不到我現在在試穿什麼。

  • I don't need another black t-shirt.

    我不需要另一件黑色 T 恤。

  • This is so iconic.

    這太有標誌性了。

  • I didn't buy anything but I tried. I tried on some stuff.

    我什麼都沒買,但我試過了。我試了一些東西。

  • Proud of myself. Now we're going to one of my favorite places of all time in the city.

    我為自己感到驕傲現在我們要去這個城市裡我最喜歡的地方之一。

  • You know fairly often do I have moments in New York where I realize that I'm currently living in a memorable moment. Do you ever get that? Like where a moment is so special or unique in some way even if it's the mundane that can be special all the same but to the point where you realize it while it's happening. Anyway I have those here a lot and I think that that speaks volumes to how special this place is. It is not for everyone. It's really not but it is for me and when I stop to think about it you know I've lived here for only three years. Tack on another six months if you want to count the internships during college. It's about three and a half years.

    在紐約,我經常會有這樣的時刻:我意識到自己正生活在一個值得紀念的時刻。你有過這種感覺嗎?就像某一時刻在某種程度上是如此特別或獨特,即使它是平凡的,但在它發生的時候,你會意識到它的特別。總之,我在這裡有很多這樣的經歷,我認為這足以說明這個地方有多麼特別。它並不適合所有人。但對我來說卻是如此,當我靜下心來想一想,你就會知道我在這裡只生活了三年。如果算上大學期間的實習,再加上六個月。大約是三年半。

  • That's nothing. Like not really you know that's less time than I was in college yet I feel like I have lived three lifetimes since I moved here. The person I was when I first moved here is just so different than who I am today and you know it's a good thing. I think we should always be changing and growing and all those good things but I just think it's so true that New York forces you to pack so much life into a short amount of time. Sometimes to an overwhelming point honestly where the default is that so much around you is happening and you have to make an effort to carve out your own free time otherwise you will not get it and the opposite of that is true for many many other places. So anyways I was listening to a podcast Diary of CEO which is my favorite podcast. It's hosted by Stephen Bartlett who is an angel investor and entrepreneur based out of the UK. He had on

    這不算什麼。比我上大學的時間還短,但我覺得自從搬到這裡,我已經活了三輩子了。剛搬來時的我和現在的我大相徑庭,你知道這是件好事。我覺得我們應該一直在改變,一直在成長,一直在做那些美好的事情,但我只是覺得,紐約確實讓你在短短的時間裡不得不裝下那麼多的生活。老實說,有時甚至到了難以承受的地步,默認的情況是你周圍發生了太多的事情,你必須努力擠出自己的空閒時間,否則你將得不到空閒時間,而很多其他地方的情況恰恰相反。總之,我在聽一個播客《CEO 日記》,這是我最喜歡的播客。它的主持人是斯蒂芬-巴特利特(Stephen

  • Scott Galloway. I watched their episode together and Scott Galloway made the point that I thought was amazing that you know one day he was skiing in Aspen I think it was and he's like damn I'm a good skier and then he realized no the snow and the powder is just incredible. Of course I feel like a good skier and when you play tennis against someone who's better than you it like elevates your game and so he suggests if you can to move to the Aspens of the world not actually

    斯科特-加洛韋我一起看了他們的節目,斯科特-加洛韋說了一個我覺得很奇妙的觀點,有一天他在阿斯彭滑雪,我想應該是這樣,他說該死的,我是個滑雪好手,然後他意識到不對,這裡的雪和粉末簡直難以置信。當然,我覺得自己是個滑雪好手,而當你和比你強的人打網球時,你的球技就會得到提升,所以他建議你如果可以的話,搬到阿斯彭去,而不是實際上的阿斯彭。

  • Aspen but you know the places where you are forced to elevate your game or where it gives you the opportunity to do so and he says a place like New York is where you're playing against Serena

    他說,在紐約這樣的地方,你的對手是塞雷娜。

  • Williams all the time. Very metaphorical here but the point is we are surrounded all day by people who are taking risks or working hard or who are smart that just rubs off on you whether you realize it or not and yeah I just don't think that there is a substitute for the connections and opportunities and energy that you get from living here in your 20s and of course I think you can thrive here at any age you know it feels kind of ageist to say in your 20s all the time but at the same time it is probably in your 20s before you have a family that you're down to live in a 400 square foot apartment and you know things get expensive when you start feeding a couple more mouths so that's why I say 20s. Anyways I will get off my soapbox I feel like I deliver some grand soliloquy professing my love for New York in every single video but it's how I feel.

    威廉姆斯總是這樣。這是個很好的比喻,但問題是,我們整天都被那些敢於冒險、努力工作或聰明的人包圍著,不管你是否意識到,他們都會影響到你,是的,我不認為在 20 多歲時生活在這裡所獲得的人脈、機會和能量可以替代。當然,我認為任何年齡段的人都可以在這裡茁壯成長,你知道,總說20多歲,感覺有點年齡歧視,但同時,在你20多歲成家之前,你可能就得住在400平方英尺的公寓裡了,你知道,當你開始養活更多的人時,東西就變得昂貴了,所以我才說20多歲。總之,我要從我的肥皂盒上下來了,我覺得我在每一個視頻中都在發表一些偉大的獨

  • That was a proper main character moment. That's where we gotta end. Like and subscribe for $0 and until next time, turtle out.

    這才是真正的主角時刻這就是我們要結束的地方。點贊、訂閱0元,下次再見,龜速出發。

  • Sounds about right. Love you New York. Something special about you.

    聽起來差不多。愛你的紐約你的特別之處

  • Cheers.

    乾杯

So oh hello there it is yet another blistering 92 degree day here in New York City and mind you that's with humidity so it feels closer to 100. It has actually been insane and honestly has made me feel a little less inclined to film myself bopping around city because I look like this most of the time. Okay yeah that's me after a workout but honestly not that far off in this weather. Alas we're doing the damn thing and you're coming with me. Taylor stay inside where it's cool. Make a nice beverage. We are doing it. We're going to do a lot of exploring. I'm going to show you some of my favorite local spots and some other spots that you'll probably recognize so buckle up. Taylor where are you going? Oh hey buddy. Hey. You know you're my favorite but hey for the sake of the video I think we're going to go out and explore and find a new place today okay? Okay. Thanks for being so understanding. I'll see you soon. Have a good day.

大家好,今天紐約的氣溫又達到了 92 華氏度。實際上,這已經讓人抓狂了,老實說,這讓我有點不太想拍自己在城市裡蹦蹦跳跳的樣子,因為大多數時候我都是這個樣子。好吧,這是我鍛鍊後的樣子,但說實話,在這樣的天氣裡也差不了多少。唉,我們要做這該死的事,你得跟我走。泰勒,待在涼快的地方弄點好喝的我們要去我們要做很多探索。我會帶你看看我最喜歡的當地景點 I'm going to show you some of my favorite local spots 還有一些你可能認識的景點 and some other s

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

史詩般的紐約 Vlog (An Epic NYC Vlog)

  • 2 1
    4wpjx2hbch 發佈於 2024 年 10 月 30 日
影片單字