字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Congratulations, it's a boy. 恭喜你,是個男孩。 Not a boy, plus part. 不是男孩,還有一部分。 Well, this is unorthodox, but what would you think about taking a cute baby girl instead? 好吧,這有點不合常理,但如果換成一個可愛的女嬰,你會怎麼想? Her mother died in childbirth. 她的母親死於分娩。 The father is listed as 10,000 lunatics, but none of them has shown up yet. 父親的名單上有一萬個瘋子,但還沒有一個出現。 So, I should warn you, however, we ran a standard newborn screen on her, and she tested positive. 不過,我得提醒你,我們對她進行了標準的新生兒篩查,結果呈陽性。 Uh, Nemo's just like you. 尼莫和你一樣 His mommy died at the beginning, too. 他媽媽一開始也死了。 Ah! 啊! Almond! 杏仁 I'm beginning to wonder if trading for this baby of unknown origin was the right thing to do. 我開始懷疑用這個來歷不明的孩子做交易是否正確。 Marge, I fed the baby! 瑪吉,我餵過孩子了 The baby is making us kill ourselves. 孩子讓我們自殺 Oh, I must stop this spawn of Satan. 哦,我必須阻止這個撒旦的產物。 But can I really find it in my heart to kill a child? 但我真的能從內心深處殺死一個孩子嗎? No! 不 Looks like I'll be digging three graves. 看來我要挖三座墳墓了。 No! 不 Ned, stop! 奈德,停下 It must be killed. 它必須被殺死。 It bears the mark of the beast. 它帶有野獸的印記。 Still better than a boy. 還是比男孩好。 They'll never improve on this game. 他們永遠不會改進這款遊戲。 My mom won't let me see the movie because she thinks the scientists will scare me. 我媽媽不讓我看這部電影,因為她覺得科學家會嚇到我。 We'd better go. 我們還是走吧 Smell you later. 稍後再聞。 Riding all alone, riding all alone. 獨自騎行,獨自騎行。 Milhouse still isn't home, and it's two in the morning. 米爾豪斯還沒回家,現在是凌晨兩點。 Milhouse, where are you? 米爾豪斯,你在哪兒? Oh, come on. 得了吧 Baby's in this wall? 寶寶在這堵牆裡嗎? Kirk, you're going crazy. 柯克 你瘋了 Your friend's bike crashed here. 你朋友的自行車在這裡撞壞了。 We found his inhaler here. 我們在這裡找到了他的吸入器。 And over here is his final pea stain. 這裡是他最後的豌豆汙漬。 If Milhouse is in another dimension, he can communicate with us by blinking these lights. 如果米爾豪斯在另一個時空,他可以通過閃爍這些燈光與我們交流。 Admit it. 承認吧 Our son is gone. 我們的兒子走了 So I can tell you I've been having an affair. 所以我可以告訴你,我有外遇了。 Not now, Milhouse. 現在不行 Milhouse Mommy and daddy are loud talking. 爸爸媽媽在大聲說話 Why don't you go to your room, sweetie? 你為什麼不回房間去呢,親愛的? Hello? 喂? Is Lisa there? 麗莎在嗎? Milhouse! 米爾豪斯 Milhouse is alive. 米爾豪斯還活著 I think he's in another dimension. 我覺得他在另一個空間。 Fine. 很好 You can reach the parallel dimension via this sensory deprivation tank. 您可以通過這個感官剝奪罐到達平行空間。 It requires somebody with an extraordinary power of mind. 這需要一個具有非凡心智的人。 Now let's do this thing. 現在我們開始吧 Milhouse! 米爾豪斯 Okay, here's the secret. 好吧,祕密就在這裡。 Just hold still and they can't see you. 只要保持不動,他們就看不到你。 No, I forgot. 不,我忘了。 We're not supposed to talk either. 我們也不應該說話。 Oh, my God. 我的天啊 It's a twisted version of reality. 這是一個扭曲的現實版本。 I better use my psychic powers. 我最好動用我的超能力 Dad? 爸爸? Right, sweetie. 好了 親愛的 Daddy's at work. 爸爸在工作 Mr. Burns opened a portal to another dimension that released a lot of monsters. 伯恩斯先生打開了通往另一個空間的入口,釋放出大量怪物。 A monster ate Carl. 一個怪物吃了卡爾 But because Carl's inside him, the monster's my friend. 但因為卡爾在他體內,所以怪物是我的朋友。 Well, they won't bother us anymore. 好了,他們不會再打擾我們了。 You kids are safe. 你們的孩子很安全 But we are trapped in this dimension forever. 但我們將永遠被困在這個空間裡。 Who wants a piggyback ride? 誰想騎馬? Well, there is one thing that's better. 不過,有一樣東西更好。 At least there's no stupid... 至少沒有愚蠢的... Howdly doodly neighborino. 多麼可愛的鄰居 Choke, choke, choke. 窒息,窒息,窒息 Choke, choke, choke. 窒息,窒息,窒息 Hot dog! 熱狗 Choke, choke, choke. 窒息,窒息,窒息 Choke, choke, choke. 窒息,窒息,窒息 Homer Simpson, welcome to heaven. 荷馬-辛普森,歡迎來到天堂。 Are you Saint Peter? 你是聖彼得嗎? No, I'm Saint Greta. 不,我是聖葛麗泰。 Hmm, heaven doesn't look like I expected. 嗯,天堂和我想象的不一樣。 Oh my, this is not good. 天哪,這可不妙。 Not good! 不好! Okay, according to this, you're not supposed to be here yet. 好吧,根據這個,你不應該在這裡呢。 We have to send you back. 我們得把你送回去 Send me back now! 馬上送我回去 Look, I would love to, okay? 聽著,我很樂意,好嗎? But the paramedics couldn't lift your corpse. 但醫護人員抬不動你的屍體。 So they rolled it into a lake. 於是,他們把它扔進了湖裡。 Pretty bloated. 非常臃腫。 Nah, wait, that's the before picture. 不,等等,那是之前的照片。 Here's the after picture. 這是拍攝後的照片。 You gotta get me back to Marge. 你得把我送回瑪吉身邊 Yeah, okay, got it, got it. 好的,知道了,知道了 We'll disrupt the paradigm. 我們將打破這種模式。 Homer, we're gonna put you in the body of someone who's supposed to die today. 霍默 我們要把你放進一個今天就要死的人的身體裡 And you can live as them. 你可以像他們一樣生活。 Look, just choose one of these, okay? 聽著,選一個,好嗎? No. 不 Tempting, but no. 很誘人,但是不行。 That's the one! 就是這個! Hello, Marge. 你好,瑪吉 Now don't freak out. 現在不要驚慌。 But it's me, your husband, Homer. 但這是我,你的丈夫,霍默。 How could I possibly believe that? 我怎麼可能相信呢? Because I know something about you. 因為我瞭解你 What's that? 那是什麼? I forget. 我忘了。 It's you! 是你 Whatever body you're in, I love the guy inside. 無論你在什麼身體裡,我都愛裡面的那個人。 Oh my god, I touched your nab! 哦,天哪,我摸到你的奶嘴了! Oh yeah. 哦,是的。 Homie? Homie? Oh, you ruined that body in one night. 哦,你一夜之間就毀了我的身體。 This is too creepy. 這太嚇人了 I want something else. 我想要別的東西。 Dad, you can be Superintendent Chalmers, my principal's boss. 爸爸,你可以當查莫斯警司 我校長的上司 Skinner, because of new school rule, give yourself a purple nurple. 斯金納,根據學校的新規定,給你自己一個紫色的奶嘴。 Purple-er. 紫色 Purple-er. 紫色 A toast to my new life as public school administrator. 為我作為公立學校管理者的新生活幹杯。 And now to open my paycheck and see what I make. 現在打開我的工資單,看看我賺了多少。 Day? 日? Next! 下一個 This has gotten out of hand. 這已經失控了。 You're changing bodies so much, I don't even know who I'm married to anymore. 你的身體變化太大了,我都不知道自己嫁給了誰。 Please, just pick one man I can be with for the rest of my life. 求你了,就選一個我可以相伴一生的男人吧。 I know just the guy! 我正好認識這個人! Well, I had my doubts, but this works. 好吧,我也曾懷疑過,但這個還真管用。 This is great. 這太棒了。 My brain in Mo's body. 我的大腦在莫的身體裡 I need to sneak a smoke. 我得偷偷抽根菸。 I am Kang the Conqueror. 我是征服者康。 Let me get a look at you. 讓我看看你 Ah! 啊! You don't like what you see. 你不喜歡你所看到的。 Quite the contrary. 恰恰相反。 Ah! 啊! Is our word for beautiful. 就是我們所說的美麗。 Quick, hide! 快,藏起來 Hello, just want you to know we'll be dissecting you tomorrow. 你好 我想告訴你 我們明天會解剖你 We have to save you! 我們必須救你 What do you want? 你想要什麼? How'd you like me to go to a distant galaxy and never return? 你想讓我去一個遙遠的星系一去不回嗎? We've come to get you out, my love. 我們是來救你出去的,親愛的。 This thing is full of rats. 這裡到處都是老鼠 Very thoughtful. 非常周到。 Hold it right there, Simpson. 保持在那裡,辛普森。 What are you up to? 你在忙什麼? My partner, Kodos, will meet us at the top of Mount Springfield. 我的搭檔科多斯會在斯普林菲爾德山頂和我們會合。 Sorry I'm late. 對不起,我來晚了。 Kang! 康 I've been hit! 我被擊中了 One moment, my love. 稍等片刻,親愛的 Fear not, my sultry smokestack. 別怕,我悶熱的煙囪。 I can heal you. 我能治癒你 Maybe you should cut down a little, dear. 親愛的,也許你應該少吃一點。 For the baby. 給寶寶 You mean... 你是說... That's right. 這就對了。 I'm pregnant. 我懷孕了
B1 中級 中文 美國腔 辛普森一家 - 危險事物 (S31E04) (The Simpsons - DANGER THINGS (S31E04)) 1 1 VoiceTube 發佈於 2024 年 10 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字