Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Our homeworks to our advantage Real spider would get so mad if I did this.

    我們的作業對我們有利 如果我這樣做,真正的蜘蛛會很生氣的。

  • I wonder if this thing has batteries Hmm At least I still look good Okay, handsome.

    不知道這東西有沒有電池 至少我看起來還不錯 好吧,帥哥

  • That's enough prepping just because you've had a little setback doesn't mean you can't work your best Oh Marge, this is the purest love there is patient supportive cleavage Dad I'm going to entertain you with the help of the brothers Karamazov Alexei Fyodorovich Karamazov was the third son of Fyodor Pavlovich Karamazov a landowner Well known in our district in his own day and still remembered among us She's still on the first sentence.

    這就夠了,雖然你遇到了一點小挫折,但這並不意味著你不能盡全力工作。 哦,瑪吉,這是最純潔的愛,有耐心的支持乳溝爸爸,我將在卡拉馬佐夫兄弟的幫助下招待你,阿列克謝-費奧多羅維奇-卡拉馬佐夫是費奧多-巴甫洛維奇-卡拉馬佐夫的第三個兒子,他是一個地主。

  • Let's make her stop how to express my dad Anyway continuing for the present, I will only say that this landowner or so You dad Wait a minute.

    讓她別再怎麼表達我爸爸了 反正現在還在繼續,我只說這個地主還是這樣 你爸爸等一下。

  • Can you pass gas at will fart once for no twice for yes.

    你能隨意放屁嗎?放一次屁表示 "不能",放兩次表示 "能"。

  • Oh My god, do you realize what this means?

    天啊,你知道這意味著什麼嗎?

  • Well, it means that you can communicate Exactly I'll recite the alphabet and you tell me when to stop a b c d Okay, first letter D next letter a b c d e d e Amazing.

    好吧,這意味著你可以準確地交流 我會背誦字母表,你告訴我什麼時候停 a b c d 好的,第一個字母 D 下一個字母 a b c d e d e 太神奇了。

  • Oh, but before we continue Okay, a d e a Dearest Marge though, my body cannot move my heart still beats and my brain still brains I miss holding you in my arms more than my butt can say Perhaps someday there will be a cure.

    哦,但在我們繼續之前 好吧,親愛的瑪吉 雖然我的身體無法動彈 我的心臟仍在跳動 我的大腦仍在運轉 我懷念把你抱在懷裡的感覺 比我的屁股更強烈 也許有一天會有解藥

  • Although if it requires months of difficult physical therapy, I'll pass You are the shining light that gets me through my darkest hours for further communication.

    雖然這需要幾個月艱難的物理治療,但我會通過 你是一盞閃亮的明燈,讓我度過最黑暗的時刻,以便進一步交流。

  • I will require more beans.

    我需要更多的豆子。

  • I love you Don't say a word I guess my life isn't so bad at the help of my loving family.

    我愛你 別說話 我想,有了愛我的家人的幫助,我的生活還不算太糟。

  • I even published my first book and I finally reached a state of serenity and Another spider What's this bite gonna do my wrists are tingling I feel new power surging within me Oh He's got the proportionate strength of a paralyzed spider forget paying for my kids operation I'm out of here They say no two ass webs are the same beautiful in its way Wanna go home celebrate And So white bread Ned became the avenging sword of the Lord And Here Andrew James the greater James Lesser John Philip Thaddeus Heavenly father I quiet you your next divine whack job is a two-fer I command you to kill Patty and Selma Bouvier Sure, they smoke and they don't shave much of anything but do they deserve to die do not question me No on a non-murder related note, I want you to find out what's making that funny noise in Homer Simpson's car It's uh, you know, it's like a chigga chigga chigga chigga But you only hear it when you're driving over 30 and you never hear it when you take it to the shop It sounds perfect Yes, Lord Homer.

    我甚至出版了我的第一本書 我終於達到了一種寧靜的境界 而另一隻蜘蛛 這一口能幹什麼 我的手腕在刺痛 我感覺到新的力量在我體內湧動他們說沒有兩張屁股網是一樣的 美麗的方式,想回家慶祝 所以白麵包奈德成了主的復仇之劍 這裡安德魯詹姆斯大詹姆斯小約翰菲利普賽迪斯 天父,我讓你安靜 你的下一個神聖的捶打工作是兩個-我命令你殺了帕蒂和塞爾瑪-布維爾、他們抽菸,也不刮鬍子 但他們該死嗎? 不要質疑我 不,說點與謀殺無關的,我要你找出 霍默・辛普森的車是怎麼發出怪聲的?

  • Have you noticed how many of your enemies have died lately?

    你注意到最近有多少敵人死了嗎?

  • Mr Burns sideshow Bob you forgot Patty and Selma.

    伯恩斯先生,你忘了帕蒂和塞爾瑪。

  • Oh, wait, it hasn't happened yet.

    哦,等等,還沒發生呢。

  • Hi and Selma Who's next Ned Flanders?

    嗨,塞爾瑪 誰是下一個奈德-弗蘭德?

  • Now?

    現在?

  • How would that work?

    這怎麼行得通?

  • Oh Okay, stupid Flanders first I want you to kill that guy at the ice cream parlor who gave Homer Simpson a cone that had a little air in it Really?

    哦,好吧,愚蠢的弗蘭德斯 首先,我要你殺了那個在冰淇淋店裡 給霍默-辛普森甜筒裡放了點空氣的傢伙 真的嗎?

  • Come on.

    來吧

  • God does crazy things.

    上帝會做瘋狂的事

  • Check your Old Testament.

    看看你的舊約全書。

  • Hey Bart.

    嘿,巴特

  • I mean Jesus Son, you want Flanders to kill anybody?

    我是說天哪,你想讓弗蘭德斯殺人嗎?

  • He's totally in my power Well, there's a tall boy in front of me in class so I can't see the board and I say it's unto you Slay every tall boy in town Homer Simpson you made a killer out of me.

    他完全在我的掌控之中 好吧,上課的時候我前面有個高個子男生 所以我看不到黑板,我說這是你的錯 殺死鎮上所有的高個子男生 霍默-辛普森 你把我變成了一個殺手

  • Yeah, and what are you gonna do about it?

    是啊,那你打算怎麼辦?

  • I'm gonna kill you Because of you I'm going to hell language hell damn backside.

    我要殺了你,因為你,我要下地獄。

  • Nothing matters anymore I'm going down in my hand basket seats to Wake up Flanders.

    什麼都不重要了,我要坐著我的手籃去喚醒弗蘭德斯。

  • There is no hell and there is no God if there were would he let me do this?

    世上沒有地獄,也沒有上帝,如果有,他會讓我這麼做嗎?

  • Flanders killed Homer

    弗蘭德殺死荷馬

Our homeworks to our advantage Real spider would get so mad if I did this.

我們的作業對我們有利 如果我這樣做,真正的蜘蛛會很生氣的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋