As ugly as it's ugly. I knew it. Walter, it's Mitch. I got to change the column. I've got to change the column, Walter. I knew nothing about what happened to my old professor. I hadn't seen him since graduation day 16 years ago. I promised I'd keep in touch, but I got busy dancing my own dance. Walter, it's a zoo here. Just hold the space for me, okay? Give me a break. Have I ever missed a deadline? Janine, hi. Did I wake you, honey? Everything I did, I did on deadline. I'm such crazy here. Everything. I just want to say I love you and I'm sorry. You should have talked to me before the game. Yeah, no, we definitely have to talk. I know. One second. I got to go.
醜陋的醜陋我就知道沃爾特,我是米奇我得換一欄我得換專欄了,沃爾特我對老教授的事一無所知自從16年前畢業那天起 我就再也沒見過他了我答應過會和他保持聯繫 但我忙著跳自己的舞了沃爾特,這裡像個動物園幫我留個位置,好嗎?讓我休息一下我有錯過最後期限嗎?簡妮 嗨我吵醒你了嗎 親愛的我所做的一切,都是在截止日期前完成的我真是瘋了所有的事我只想說 我愛你 對不起你應該在比賽前和我談談的是啊,不,我們一定要談談。我知道 等一下 I know.等一下我得走了