Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Breaking news, we are just learning of several explosions in Tehran, according to Iranian state media.

    最新消息,據伊朗國家媒體報道,我們剛剛得知德黑蘭發生了幾起爆炸事件。

  • Of course, Iran has been bracing now for about a month for a retaliatory strike from Israel after Iran launched a barrage of missiles at Israel earlier this month.

    當然,伊朗在本月早些時候向以色列發射了一連串飛彈之後,已經為以色列的報復性打擊做好了大約一個月的準備。

  • I want to go straight to Jeremy Dimon.

    我想直接去找傑里米-戴蒙。

  • He's in Tel Aviv.

    他在特拉維夫

  • And Jeremy, what are you learning right now?

    傑里米,你現在在學什麼?

  • Well, we initially got these reports of explosions in the Iranian capital of Tehran, and now my colleague, Alex Marquardt, has indeed confirmed, according to an official familiar with the matter, that Israel has indeed begun their retaliatory strikes on Iran.

    我們最初得到的消息是伊朗首都德黑蘭發生了爆炸,現在我的同事亞歷克斯-馬夸特(Alex Marquardt)已經證實,據一位熟悉此事的官員透露,以色列確實已經開始對伊朗進行報復性打擊。

  • This is, of course, in retaliation for that barrage of ballistic missiles that Iran fired at Israel, some 200 ballistic missiles, at the beginning of the month of October.

    當然,這是對伊朗在 10 月初向以色列發射彈道導彈(約 200 枚彈道導彈)的報復。

  • And now, some three and a half weeks later, it appears that Israel's retaliation is indeed now underway, with multiple explosions reported in the Iranian capital, according to Iran's semi-official farce news agency.

    而現在,大約三週半之後,據伊朗半官方的鬧劇新聞社報道,伊朗首都發生了多起爆炸,看來以色列的報復行動確實正在進行。

  • Now, there's a lot that we still don't know at this stage.

    現在,我們還有很多事情不知道。

  • Even as we are starting to get dramatic images of plumes of smoke emerging from Tehran, we don't yet know exactly what the targets were of this Iranian strike.

    儘管我們開始看到從德黑蘭冒出濃煙的壯觀畫面,但我們還不知道伊朗這次襲擊的具體目標是什麼。

  • But make no mistake, already, just the fact that these explosions were reported in the US, carrying out a more severe retaliation than the one it did for Iran's initial attack against Israel back in April, when it targeted the city of Isfahan, some air defense batteries there.

    但請不要誤會,美國報道的這些爆炸事件,比四月份伊朗首次襲擊以色列時的報復更為嚴厲,當時伊朗襲擊的目標是伊斯法罕市和那裡的一些防空炮臺。

  • This is now in the heart of the Iranian capital.

    這裡現在是伊朗首都的中心地帶。

  • The question is, what were the targets?

    問題是,目標是什麼?

  • Were these simply military targets, or was there something else here?

    這些只是軍事目標,還是另有隱情?

  • That had been one of the major points of discussion between Israel and the United States.

    這一直是以色列和美國之間討論的重點之一。

  • But we can now confirm that those retaliatory strikes by Israel have indeed begun now in Iran.

    但我們現在可以確認,以色列的這些報復性打擊現在確實已經在伊朗開始了。

  • All right.

    好的

  • And crucial, obviously.

    顯然,這也是至關重要的。

  • And as Jeremy's saying, from Iranian state media, they are reporting these explosions in Tehran.

    正如傑里米所說,伊朗國家媒體報道了德黑蘭的爆炸事件。

  • We don't know about explosions elsewhere what those are.

    我們不知道其他地方的爆炸是怎麼回事。

  • And obviously, anyone following this, there had been leaked information from the US government about what it knew about Israel's list of strikes.

    顯然,任何關注此事的人都知道,美國政府已經洩露了它所知道的有關以色列打擊名單的資訊。

  • And perhaps that had delayed this or changed it.

    也許這已經延後或改變了這一切。

  • It's unclear at this point.

    目前還不清楚。

  • Alex Marquardt knows more than anybody.

    亞歷克斯-馬夸特比任何人都清楚。

  • He is obviously confirming that what the Iranian state media, Alex, is reporting about these explosions is indeed part of this anticipated Israeli strike.

    他顯然是在證實,伊朗國家媒體亞歷克斯所報道的這些爆炸確實是以色列此次預期打擊的一部分。

  • So what more are you learning from your sources?

    那麼,你還能從資訊來源中瞭解到什麼?

  • And the fact that the first explosions that we're hearing about are coming from Tehran and not from a military base, or I suppose it could be one of the base there, but not from a military base elsewhere in the country.

    事實上,我們聽到的第一批爆炸聲來自德黑蘭,而不是來自一個軍事基地,或者我認為可能是那裡的一個基地,但不是來自該國其他地方的軍事基地。

  • What's the significance of that?

    這有什麼意義?

  • Well, yeah.

    是啊

  • What we're hearing from the Iranians is that this is west of Tehran.

    我們從伊朗方面得到的消息是,這裡位於德黑蘭以西。

  • So it's unclear what that may be, whether it's a military installation, whether it's air defenses.

    是以,目前還不清楚那是什麼,是軍事設施還是防空設施。

  • But as you point out, Erin, this is long awaited.

    但正如你所指出的,艾琳,這是人們期待已久的。

  • I mean, the Iranian strike against the Israelis was back on October 1st.

    我的意思是,伊朗對以色列的襲擊要追溯到 10 月 1 日。

  • And here we are some 24 days later.

    現在是 24 天后。

  • And I am told by an official that this retaliatory strike by Israel is very much underway.

    一位官員告訴我,以色列的報復性打擊正在進行中。

  • And I think what we can expect to see over the course of the evening will be very different from what we saw back in April.

    我認為,今晚我們所能看到的,將與四月份時大相徑庭。

  • Remember, that was a huge Iranian strike with more than 300 ballistic crews and missiles and drones.

    請記住,那是伊朗動用 300 多名彈道機組人員、飛彈和無人機進行的一次大規模襲擊。

  • And the Israelis responded in a rather limited fashion against a single air defense battery near Isfahan.

    而以色列人對伊斯法罕附近的一個防空炮臺的反擊相當有限。

  • This time they're retaliating for a bigger Iranian strike.

    這一次,他們是在報復伊朗更大規模的襲擊。

  • On October 1st, we saw some 180 ballistic missiles, some more ballistic missiles than the previous time.

    10 月 1 日,我們看到了大約 180 枚彈道導彈,比上次多一些。

  • They arrived in Israel in just moments.

    他們很快就抵達了以色列。

  • No one in Israel was hurt or killed, but at the same time, there was immediately an expectation that Israel would respond in a very significant way.

    以色列沒有人受傷或死亡,但與此同時,人們立即預期以色列將以非常重要的方式做出迴應。

  • So what we're going to be watching for in the coming minutes and hours is exactly what these targets are.

    是以,在接下來的幾分鐘和幾小時裡,我們要關注的就是這些目標到底是什麼。

  • And from that, we will be able to gauge whether there will be yet another turn, yet another response from Iran in a way that this could further escalate the situation, which of course is the biggest fear here in Washington.

    屆時,我們將能判斷伊朗是否會再次做出反應,使局勢進一步升級,這當然也是華盛頓最擔心的。

  • All right.

    好的

  • Absolutely.

    當然可以。

  • All right.

    好的

  • So we're going to continue to watch this, because as you say, Alex, we're hearing about those explosions.

    是以,我們將繼續關注此事,因為正如你所說,亞歷克斯,我們聽到了那些爆炸聲。

  • It would be consistent with everything we expect, that there will be more in other places.

    這與我們的預期是一致的,即其他地方會有更多。

  • And obviously, there's quite a bit of darkness, literally and figuratively, in terms of our ability to see what's happening there right now.

    很顯然,從字面意義和形象意義上講,我們現在無法看到那裡正在發生的事情。

  • So as you get more, we're going to be coming back to you.

    所以,當你得到更多資訊時,我們會再聯繫你。

Breaking news, we are just learning of several explosions in Tehran, according to Iranian state media.

最新消息,據伊朗國家媒體報道,我們剛剛得知德黑蘭發生了幾起爆炸事件。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋