字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The Black Willow! 黑柳 I love wiping out goodie-goodies. 我喜歡消滅好東西。 So long, Flower Fairy! 再見,花仙子 No! 不 Melee! 近戰 Venus Gobbler! Venus Gobbler! Melee! 近戰 Flora, you can't! 弗洛拉,你不能 Miele, why didn't you go back home? 米勒,你為什麼不回家? I wanted to see what would happen. 我想看看會發生什麼。 I love you, my little blossom. 我愛你,我的小花朵。 Flora? 弗洛拉? Bubble, bring her up! 泡泡,帶她上來 Flora, no! 弗洛拉,不 Looks like the Flower Fairy didn't make it. 看來花仙子沒有成功。 Miele, what happened? Where's Flora? 米勒,怎麼了?弗洛拉在哪兒? She saved me. 她救了我 Enchantix! Enchantix! Enchantix! Enchantix! Magical powder! 神奇的粉末 Maximum power! 最大功率 Enchantix! Enchantix! Powerful like me! 像我一樣強大 Powerful! 功能強大! Magical! 神奇! Wonderful! 太棒了 Dimension! 尺寸 Powerful! 功能強大! Enchantix! Enchantix! Incredible magic! 不可思議的魔法 Incredible power! 不可思議的力量 Enchantix! Enchantix! Flora! 植物 Flora! 植物 Flora, you got your Enchantix power! 芙羅拉,你得到了你的魔法使力量! You look amazing! 你看起來棒極了! Thanks for saving my life. 謝謝你救了我的命。 Hey, you saved mine first! 嘿,你先救了我的! Yeah, well, I guess I did. 我想是的 You were very brave. I'm proud of you, Miele. 你很勇敢我為你感到驕傲,米勒。 Cassandra! 卡桑德拉 Wait! Cassandra! 等等 卡珊德拉 Daddy! 爸爸 Stella, no! 斯特拉,不 Enchantix! Enchantix! Sunbolt! 太陽螺栓 No! Daddy! 不爸爸 No! 不 Stella, what happened to you? 斯特拉,你怎麼了? Stella, my baby! 斯特拉,我的寶貝 Answer me, please! 請回答我! Talk to me! 跟我說話 Stella! 斯特拉 Enchantix! Enchantix! Enchantix! Enchantix! Magical powder! 神奇的粉末 Maximum power! 最大功率 Enchantix! Enchantix! Powerful like me! 像我一樣強大 Powerful! 功能強大! Magical! 神奇! Wonderful! 太棒了 Dimension! 尺寸 Powerful! 功能強大! Enchantix! Enchantix! Incredible vision! 令人難以置信的視野 Incredible power! 不可思議的力量 With... 與... Enchantix! Enchantix! Stella saved her father and she got her Enchantix powers. 史黛拉救了她的父親,並獲得了 Enchantix 超能力。 Her sacrifice is what brought it about. That's exactly how it happened with me. 是她的犧牲換來了這一切。我就是這麼過來的。 Charge! 充電! Stop, fairy! Freeze! 停下 小仙子不許動 No! My wings! 我的翅膀!我的翅膀 We told you not to mess with us! 我們告訴過你別惹我們 Leave her alone! 離她遠點 And I was starting to worry that I wouldn't get a chance to knock you around today. 我開始擔心今天沒機會好好教訓你了。 Sorry for the frigid greeting. 很抱歉給您帶來寒冷的問候。 Watch out! 小心 If you like to read a lot of books, then here, check these out. 如果您喜歡閱讀大量書籍,那就來看看這些吧。 Glitterize! 熠熠生輝! Glitterize! 熠熠生輝! Princess, it's me, Musa. Remember me? I'm from Melody, too. 公主,是我,穆薩。還記得我嗎?我也來自美樂地 Don't worry, Galatea. I'll protect you. 別擔心,加拉蒂亞我會保護你的 Let's put an end to this! 讓我們結束這一切吧! Power shield! 電源屏蔽 Flora, our turn! 弗洛拉,該我們了 How about you hit him and I catch him? 你打他,我抓住他,怎麼樣? Dragon fire! 龍火 All right, then. 那好吧 Huh? 啊? If we can't have those secret books and scrolls, neither can you. 如果我們不能擁有那些祕籍和卷軸,你們也不能。 Don't do it, Darcy! 別這樣,達西 Let's get out of here. 我們走吧 I'll try to smother the flames with some leaves. 我會試著用樹葉把火焰悶住。 That's no use. There's dark magic in the fire. 沒用的火裡有黑魔法 I'll use reverse dragon power. Fire, come to me! 我要使用逆龍之力火,到我這裡來 I'll use reverse dragon power. Fire, come to me! 我要使用逆龍之力火,到我這裡來 I'll use reverse dragon power. Fire, come to me! 我要使用逆龍之力火,到我這裡來 A witch's fire is way too strong. We'll never be able to put it out. 女巫的火太旺了我們永遠無法撲滅它 Come on! Let's go before it's too late! 來吧趁現在還來得及,我們走吧 Hey, where are you going? 嘿,你要去哪兒? The secret spell codes! We have to save them! 咒語密碼我們得救他們 I don't want my wings to have been lost in vain. 我不想讓我的翅膀白白失去。 Princess Galatea! 加拉蒂亞公主 Musa, don't! 穆薩,不要 I can't go on. 我說不下去了。 Leave me here. Run! 把我留在這裡快跑 No! Never! 絕對不行 What's happening? 發生了什麼事? Powerful! 功能強大! Magnical! 壯觀! Wonderful! 太棒了 Dimension! 尺寸 Powerful! 功能強大! Enchantix! Enchantix! Incredible vision! 令人難以置信的視野 Incredible power! 令人難以置信的力量 Winx! Winx! Enchantix! Enchantix! That's wonderful, Musa. You've earned your Enchantix powers. 太好了,穆薩你贏得了魔法使的力量 You're a true fairy. 你是真正的仙女 Enchantix, huh? Well, in that case, I can stop the fire. Enchantix, huh?這樣的話,我就能讓火熄滅了 Shoo! Shoo! Shoo! 咻!咻!咻! And a little fairy dust for you, too. 也給你一點仙塵。 A dark spell took your wings. The fairy dust will restore them. 黑暗的咒語奪走了你的翅膀仙塵會讓它們復原 My wings! Thank you, Musa! 我的翅膀謝謝你,穆薩! You don't have much of a green thumb, I see. 我看你的綠拇指不太靈光。 Behind you, Bloom! 在你後面,布魯姆 Bloom's gotten a lot tougher. 布魯姆變得更加堅強了。 The tougher she thinks she is, the more fun we'll have destroying her. 她認為自己越強大,我們摧毀她的樂趣就越大。 Hmph. 哼哼。 You're not going to destroy anybody. 你不會摧毀任何人。 Oh, before we finish you off, Valtor sends his regards. 哦,在我們結束之前,瓦爾託向你問好。 Valtor... Valtor... Enchantix! Enchantix! Enchantix! Enchantix! Valtor will not win. Ever. 瓦爾特不會贏。永遠不會 Enchantix! Enchantix! Magical powder! 神奇的粉末 Maximum power! 最大功率 Enchantix! Enchantix! Enchantix! Enchantix! Powerful like me! 像我一樣強大 Powerful! 功能強大! Magical! 神奇! Wonderful! 太棒了 Dimension! 尺寸 Powerful! 功能強大! Enchantix! Enchantix! Incredible vision! 令人難以置信的視野 Incredible power! 不可思議的力量 Wings! 翅膀 Enchantix! Enchantix! We'll get you for this, Bloom! 布盧姆,我們會讓你好看的 I'm afraid the portal is completely out of control. 恐怕入口已經完全失控了。 The only way to close it now is from the inside. 現在唯一的關閉方法是從內部關閉。 To achieve that would require more courage and power than anyone has. 要做到這一點,需要比任何人都更大的勇氣和力量。 Our only real option is to leave the planet. 我們唯一真正的選擇就是離開地球。 I'm not going to let another planet be destroyed. 我不會讓另一個星球被毀滅。 I couldn't do anything about Domino, but I can surely try to save Andross. 我對多米諾無能為力,但我一定能救安德羅斯。 Bloom, it's my responsibility to save my world. 布魯姆,拯救我的世界是我的責任。 Well then, we'll do it together. 好吧,那我們就一起做。 No! 不 Wait, I can do it. 等等,我能做到。 Hey, look! 嘿,你看 Tecna, what are you doing? 泰克納,你在幹什麼? Tecna! 泰克納 No, she cannot risk her life for my planet! 不,她不能為我的星球冒生命危險! Tecna, no! 特克納,不 You are needed here, Layla, to help rebuild. 這裡需要你,萊拉,幫助重建。 What Tecna is doing takes great courage. Tecna 所做的一切需要極大的勇氣。 We must allow her to live out her destiny. 我們必須讓她活出自己的命運。 Tecna! 泰克納 Tecna! 泰克納 Fairy dust! Close the portal! 仙塵關閉傳送門 Tecna, what are you trying to do? 泰克納,你想幹什麼? Run! 運行! No! 不 No! 不 No! 不 Tecna! 泰克納 Tecna, can you hear me? 泰克納,你能聽到我嗎? Tecna, no! 特克納,不 Tabak, we have to do something. We have to save her. 塔巴克,我們得做點什麼我們得救她 I'm so sorry. 真對不起 Tecna has sealed herself away inside a locked and frozen dimension. 泰克娜把自己封閉在一個被鎖住的冰凍空間裡。 There's nothing more we can do for her. 我們已經無能為力了。 Tecna is gone. 泰克納不見了 No! 不 No! 不 Take it quick. The sun has almost disappeared. 快點拿著。太陽快落山了 I don't think the Coral Gem has enough power for two healing spells. 我認為珊瑚寶石的能量不足以使用兩個治療法術。 But don't worry, Tressa. Your mother will live. 但別擔心,特蕾莎你媽媽會活下去的 Thank you, Princess. 謝謝你,公主。 We're very proud of you, Layla. 我們為你感到驕傲,萊拉。 Hey, what's happening? 嘿,怎麼了? Wow, she's beautiful. 哇,她真漂亮。 Awesome. 棒極了 That's her final fairy form. It's just like Miss Faragonda said. 那是她最後的仙子形態就像法拉岡達小姐說的那樣 Huh? 啊? Layla, your sacrifice for Queen Ligeia earned you your Enchantix powers. Congratulations! 蕾拉,你為萊姬亞女王的犧牲 為你贏得了魔法使的力量祝賀你 Yes, but... 是的,但是 But what? What's wrong? 怎麼了?怎麼了? I still can't see. There's still darkness in my eyes. 我仍然看不見我的眼中依然一片黑暗。 Come in, Stella. You're just in time to see some magic at work. 進來吧,斯特拉你來得正好,正好能看到魔法在起作用。 You're just in time to see some magic at work. But what happened to Layla? 但蕾拉怎麼了? Something really terrible. And something really wonderful. 非常可怕的東西也有非常美妙的事情 Your friend was struck by a dark spell that cast out the light from her eyes. 你的朋友中了黑暗咒語,眼睛失去了光彩。 But she was also able to achieve her final fairy form. 但她也得以實現自己最終的仙女形態。 She is now an Enchantix. 她現在是 Enchantix。 Valtor's spell is powerful, but you are now strong enough to break it, Layla. 瓦爾托爾的咒語很強大,但你現在已經足夠強大來打破它了,萊拉。 You have the power of the fairy dust. It's a magic energy in your new wings. 你擁有仙塵的力量這是你新翅膀中的魔法能量。 You can feel it if you concentrate. 只要你集中注意力,就能感覺到。 You should be able to feel it all around you. 你應該能感受到它就在你身邊。 And you don't need your eyes to see it. 你不需要用眼睛就能看到。 I can see! I can see! 我看見了我看見了
B1 中級 中文 美國腔 翅膀 魔法 功能 咒語 神奇 萊拉 Winx Club | Enchantix Power [ S3 ] (Winx Club | Enchantix Power [ S3 ]) 5 0 Minh Thảo Bùi 發佈於 2024 年 10 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字