字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The Premier of Manitoba gave an update last hour about the landfill search for the remains of two murdered Indigenous women. 上個小時,馬尼托巴省省長介紹了有關在垃圾填埋場尋找兩名被害土著婦女遺體的最新情況。 The province is searching the Prairie Green landfill to the north of Winnipeg alongside the Assembly of Manitoba Chiefs. 該省正在與馬尼托巴酋長大會一起尋找溫尼伯北部的草原綠色垃圾填埋場。 Two victims of convicted serial killer Jeremy Skibitzki are believed to have been dropped off at that landfill. 據信,被定罪的連環殺手傑里米-斯基比茨基(Jeremy Skibitzki)的兩名受害者曾被丟棄在該垃圾填埋場。 And for more on this, I want to bring in CBC's Cameron McIntosh. 下面請加拿大廣播公司的卡梅倫-麥金託什(Cameron McIntosh)為您做進一步報道。 So Cam, we know that searching this landfill was a key campaign promise of Premier Wab Kanu. 是以,卡姆,我們知道搜索這個垃圾填埋場是瓦博-卡努總理競選時的一個重要承諾。 And they're making progress here with this update that they are working their way through the stages of a five-stage process. 他們正在努力完成五階段進程中的各個階段。 Yeah, this has been a long process here in Manitoba. 在馬尼托巴省,這是一個漫長的過程。 In many ways, it's been a social process, a moral process, and a political process. 在許多方面,這是一個社會進程、道德進程和政治進程。 And what we're hearing today from the Premier of Manitoba is that final prep work at that landfill site is currently underway. 我們今天從馬尼托巴省省長那裡聽到的消息是,垃圾填埋場的最後準備工作目前正在進行中。 And what that means is basically they've identified an area of the landfill where they want to excavate. 這意味著,他們基本上已經確定了要挖掘的垃圾填埋場區域。 It's about two hectares square and about 10 metres down. 面積約兩公頃,向下約 10 米。 Topsoil or the material that's on top of that right now is being removed while a temporary sorting facility is still being built. 在臨時分揀設施還在建造的時候,表土或上面的材料正在被移走。 Now, this is to find remains of two women, Morgan Harris and Mercedes Myron. 這是為了尋找兩名女性的遺骸 摩根・哈里斯和梅賽德斯・麥倫 It's believed that parts of their dismembered bodies were transported to that landfill more than two years ago. 據信,兩年多前,他們被肢解的部分屍體被運到了那個垃圾填埋場。 So this is material that is packed down into the earth. 是以,這些材料都是裝在土裡的。 Test digging, testing earlier this year yielded some positive or some encouraging results. 今年早些時候進行的挖掘測試取得了一些積極或令人鼓舞的結果。 They excavated in another part of the landfill. 他們在垃圾填埋場的另一處進行了挖掘。 To that depth, they were able to find things at that depth that were fairly well preserved. 在這個深度,他們能夠找到保存得相當完好的東西。 The project manager says they found things like newspapers and receipts that they could still read. 項目經理說,他們發現報紙和收據等東西仍然可以閱讀。 So there's some optimism that if they can get into this area that they can, in fact, find remains. 是以,人們樂觀地認為,如果他們能進入這一區域,事實上就能找到遺骸。 But it is very challenging. 但這非常具有挑戰性。 Two hectares at that depth. 這個深度有兩公頃。 We're talking about removing about 5,100 garbage trucks' worth of material. 我們將清除價值約 5100 輛垃圾車的材料。 All that material will be sorted through by hand. 所有這些材料都將由人工分揀。 So this is a process that may take an awfully long time. 是以,這個過程可能需要很長時間。 The premier is saying that this could go well into 2026. 總理說,這可能會持續到 2026 年。 Cam, we heard the premier referencing the families quite a bit and his support for the families, his desire for the families to feel that support from the province in doing this search. 卡姆,我們聽到總理多次提到這些家庭,以及他對這些家庭的支持,他希望這些家庭能感受到省裡對他們進行搜尋的支持。 They were part or family members of the victims were part of the announcement today. 他們或者是受害者家屬參與了今天的宣佈。 What was their reaction to the progress that's been made? 他們對所取得的進展有何反應? Well, they've gone from extremely skeptical and extremely angry to extremely supportive. 他們從極度懷疑、極度憤怒到極度支持。 And this has been a long political process here in Manitoba. 在馬尼托巴省,這是一個漫長的政治過程。 Basically, from the day where Winnipeg police said that they believed that the remains were in this landfill, the families have been fighting to get a search going. 基本上,從溫尼伯警方說他們相信遺體就在這個垃圾填埋場的那天起,家屬們就一直在為尋找遺體而努力。 And with the previous government, they met resistance. 而在上屆政府中,他們遇到了阻力。 It actually became an election issue here in Manitoba. 在馬尼托巴省,這實際上成了一個選舉問題。 The government changed partially on this issue, but on others as well. 政府部分改變了這一問題,但也改變了其他問題。 And since that point, the one year that Wampanoag's NDP government has been in power, there has been work going on in the background to get to this point. 從那時起,在萬帕諾亞格的新民主黨政府執政的一年時間裡,就一直在為走到這一步而努力。 So now we're at this point. 所以,現在我們到了這一步。 Family says it's encouraged that this work is proceeding, and that it's proceeding in a way that has been reflective and respective of the family's wishes. 家屬表示,他們對這項工作的進行感到鼓舞,而且這項工作的進行方式反映了家屬的意願,也符合家屬的意願。 Here now is Kamdre Harris, the daughter of Morgan Harris. 現在出場的是摩根-哈里斯的女兒卡姆德雷-哈里斯。 We're overwhelmed with the sheer compassion within individuals that we're meeting along the way. 我們一路上遇到的每個人都充滿了同情心,這讓我們不知所措。 The compassion that people share as we sit through these interviews, interviewing people for the search. 當我們坐在這些訪談中,為搜尋工作採訪人們時,人們所分享的同情心。 And it's a lot. 而且很多。 In the next few months ahead, it'll be very emotionally tolling, it'll be physically tolling. 在接下來的幾個月裡,情緒和身體都會受到很大的影響。 It's been two years now that my mom's been laying in a landfill, as well as Mercedes Myron, and that's two years too long. 我媽媽和梅賽德斯-麥倫躺在垃圾堆裡已經兩年了,這兩年太漫長了。 But for our families, we're finally seeing that light at the end of the tunnel. 但對於我們的家庭來說,我們終於看到了隧道盡頭的曙光。 So that again, Kamdre Harris, the daughter of Morgan Harris, whose remains are believed to be in that landfill, along with the remains of Mercedes Myron. 這就是卡姆德雷-哈里斯,摩根-哈里斯的女兒,她的遺體據信和梅賽德斯-麥倫的遺體都在垃圾填埋場。 Again, the province saying that it hopes to get to the point where it's excavating and sorting through target material here sometime in early December. 該省再次表示,希望能在 12 月初的某個時候,在這裡對目標材料進行挖掘和分類。 Of course, all that contingent on the weather as final prep work at that site is underway. 當然,這一切都取決於天氣情況,因為現場的最後準備工作正在進行中。 Okay, Kam, thanks so much. 好的,卡姆,非常感謝。 That is the CBC's Cameron McIntosh. 這就是加拿大廣播公司的卡梅倫-麥金託什。 Thank you. 謝謝。
B1 中級 中文 美國腔 垃圾 家屬 遺體 哈里斯 進程 卡姆 馬尼托巴省省長表示開始搜尋垃圾填埋場的原住民婦女屍體 (Manitoba begins search for bodies of First Nations women at landfill, premier says) 3 0 詹凱鈞 發佈於 2024 年 10 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字