Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • McDonald's customers were shocked over the weekend after they were greeted by Donald Trump at the drive-thru window of a McDonald's restaurant in Philadelphia.

    上週末,唐納德-特朗普在費城一家麥當勞餐廳的自動售貨機窗口迎接麥當勞顧客,令他們大為震驚。

  • Donald Trump immediately got to work swapping his suit jacket for an apron to start his day.

    唐納德-特朗普立即換下西裝外套,穿上圍裙開始了一天的工作。

  • Donald Trump worked the floor across the entire McDonald's restaurant.

    唐納德-特朗普在整個麥當勞餐廳的地板上工作。

  • From salting fries to having a chat with customers at the drive-thru.

    從給薯條加鹽,到在汽車快餐店與顧客哈拉。

  • I could do this all day.

    我可以這樣做一整天。

  • I wouldn't mind this job.

    我不介意這份工作

  • I like this job.

    我喜歡這份工作。

  • I think I might come back and do it again.

    我想我可能會回來再做一次。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you, Mr. President.

    謝謝您,主席先生。

  • You made it possible for ordinary people like us to meet you.

    是您讓我們這些普通人有機會見到您。

  • You're not ordinary.

    你不平凡

  • I mean, thank you so much.

    我的意思是,非常感謝你。

  • You are not ordinary.

    你並不平凡。

  • I can see.

    我看到了

  • We pray for you.

    我們為你們祈禱

  • And you are the type of person we want to be the president.

    而你正是我們希望成為總統的那類人。

  • Thank you very much.

    非常感謝。

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • So nice.

    真不錯

  • Thank you very much.

    非常感謝。

  • I took a bullet.

    我吃了一顆子彈

  • That's right.

    這就對了。

  • Thank you, Mr. President.

    謝謝您,主席先生。

  • When you think about it, I guess that's right.

    仔細想想,我想這是對的。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you very much.

    非常感謝。

  • And meeting fans desperate to save America.

    並與迫切希望拯救美國的粉絲們見面。

  • A lot of fun here, everybody.

    大家在這裡玩得很開心。

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Look at all the fake news out here.

    看看這裡的假新聞

  • Hello, everybody.

    大家好

  • You can fake this, right?

    你可以偽造這個,對嗎?

  • And you know this is compliments of Trump, OK?

    你知道這都是特朗普的功勞,知道嗎?

  • Yes, thank you.

    好的,謝謝。

  • Mr. President, please don't let the United States become Brazil, my native Brazil.

    總統先生,請不要讓美國變成巴西,我的祖國巴西。

  • Oh, we'll keep it good.

    哦,我們會保持良好的。

  • Please, please.

    求你了,求你了

  • We're going to make it better than ever, OK?

    我們會讓它變得比以往更好,好嗎?

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • It was a pleasure, Mr. President.

    我很榮幸,主席先生。

  • Yes.

    是的。

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • Thank you over there.

    謝謝你。

  • Thank you very much.

    非常感謝。

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Have a great weekend.

    週末愉快

  • Have a good time.

    玩得開心

  • Thank you.

    謝謝。

  • Nice to see you.

    很高興見到你

  • Bye, darling.

    再見,親愛的

  • Thank you.

    謝謝。

  • And it wasn't only the inside of the McDonald's restaurant that was abuzz.

    不僅僅是麥當勞餐廳內一片沸騰。

  • Voters in the key battleground state of Philadelphia lined the surrounding streets, waving flags and cheering USA, USA.

    關鍵戰場費城的選民在周圍的街道上列隊,揮舞著國旗,歡呼著 "美國,美國"。

  • USA, USA.

    美國,美國。

  • USA, USA, USA, USA.

    美國,美國,美國,美國。

  • USA, USA, USA, USA.

    美國,美國,美國,美國。

  • USA, USA, USA, USA.

    美國,美國,美國,美國。

  • USA, USA, USA.

    美國,美國,美國

  • USA, USA, USA, USA.

    美國,美國,美國,美國。

  • Despite reveling in the buzz of the day, Donald Trump didn't pass up an opportunity to take swipes at Kamala Harris.

    唐納德-特朗普(Donald Trump)儘管沉浸在當天的熱鬧氣氛中,卻沒有放棄抨擊卡馬拉-哈里斯(Kamala Harris)的機會。

  • I'm looking for a job, and I've always wanted to work at McDonald's, but I never did.

    我正在找工作,我一直想去麥當勞工作,但一直沒去成。

  • I'm running against somebody that said she did, but it turned out to be a totally phony story, so.

    我的競選對手是一個說她做過的人,但事實證明這完全是個假故事,所以。

  • President Trump!

    特朗普總統

  • Well that's a good looking group.

    這群人看起來真不錯。

  • Hello everybody.

    大家好

  • He then made a hilarious quip in response to a reporter's question, saying, I've now worked for 15 minutes more than Kamala.

    隨後,他在回答記者提問時搞笑地調侃說,我現在比卡馬拉多工作了 15 分鐘。

  • I've now worked for 15 minutes more than Kamala.

    我現在比卡馬拉多工作了 15 分鐘。

  • Are you going to put this on your resume?

    你會把這些寫進履歷嗎?

  • I never worked here.

    我從沒在這裡工作過。

  • Why would she lie about something like that?

    她為什麼要撒謊?

  • Will it be put on your resume?

    會寫在履歷上嗎?

  • I worked at McDonald's.

    我在麥當勞工作過。

  • Why would she lie about that?

    她為什麼要撒謊?

  • Why?

    為什麼?

  • Because she's lying Kamala, that's why.

    因為她在撒謊,卡馬拉,這就是原因。

  • Donald Trump even had a conciliatory moment with the media pack, where he gave them some french fries.

    唐納德-特朗普甚至還與媒體群進行了一次和解,給了他們一些薯條。

  • There's plenty of them in there for you, okay?

    裡面有很多給你,好嗎?

  • All right, thanks.

    好的,謝謝。

  • You want to move them back?

    你想把它們搬回來?

  • But MSNBC wasn't convinced.

    但 MSNBC 並不信服。

  • Unsurprisingly, the hosts and guests piled on Trump, saying the McDonald's shift was a stunt, and that he appears to be unwell.

    不出所料,主持人和嘉賓們紛紛指責特朗普,說麥當勞的轉變是個噱頭,而且他似乎身體不適。

  • If you're on his campaign, and I know you are certainly not, I'm not making any implication of that, what is the logic behind this, going to a McDonald's?

    如果你是他的競選團隊成員,我知道你肯定不是,我沒有任何暗示,去麥當勞是什麼邏輯?

  • I mean, we know the guy likes Big Macs and Filet-O-Fish, and he's used the word love to describe the way he feels about the food there before.

    我的意思是,我們知道這傢伙喜歡巨無霸和菲力魚,他以前也用 "愛 "這個詞來形容他對那裡食物的感覺。

  • But what's this about?

    但這是怎麼回事呢?

  • There's no logic to it.

    沒有任何邏輯可言。

  • It's a stunt.

    這只是個噱頭。

  • He has not put forth an economic agenda.

    他沒有提出經濟議程。

  • He, as you know, appears to be not well.

    如你所知,他似乎不太好。

  • And he's engaged in some really bizarre types of activities during this campaign.

    他在競選期間參與了一些非常奇怪的活動。

  • So this is just another one of those stunts that he will continue on through the campaign.

    是以,這只是他將在競選中繼續使用的又一個噱頭。

  • And I think that we need to really focus on making sure that he is not elected, of course, because he is a threat to our democracy.

    我認為,我們需要真正集中精力確保他不會當選,當然,因為他是對我們民主的威脅。

  • But also, the Harris loss agenda is about the economy, reducing the cost of living, reducing the cost of prescription drugs, reducing the cost of housing and making life better for everyone.

    但是,哈里斯的損失議程也是關於經濟、降低生活成本、降低處方藥成本、降低住房成本以及讓每個人生活得更好。

  • And that's what we have to focus on and make sure we get every voter to the polls and make sure that the voters vote for the future, not taking the country backwards, as you see what Donald Trump continues to try to do.

    這就是我們必須關注的,確保我們讓每一位選民都去投票,確保選民投票是為了未來,而不是像唐納德-特朗普繼續試圖做的那樣,讓國家倒退。

  • So I'm urging and encouraging everyone to get to the polls and vote for Kamala Harris and Tim Walz to be their next president and vice president.

    是以,我敦促並鼓勵大家前往投票站,投票支持卡馬拉-哈里斯(Kamala Harris)和蒂姆-瓦爾茲(Tim Walz)成為下一任總統和副總統。

  • Political advisor Stephen Chung slammed MSNBC, saying MSNBC says working at McDonald's is bizarre and strange.

    政治顧問斯蒂芬-鍾(Stephen Chung)抨擊 MSNBC,稱 MSNBC 說在麥當勞工作是怪異而奇怪的事情。

  • This is how Kamala Harris and the elites think of everyday Americans who work everyday jobs.

    這就是卡馬拉-哈里斯和精英們眼中從事日常工作的普通美國人。

  • Social media was in meltdown at the footage, with outspoken conservative commentator Riley Gaines saying, a multi-billionaire is serving at the McDonald's drive-thru window.

    社交媒體上的這段視頻引起了軒然大波,直言不諱的保守派評論員萊利-蓋恩斯(Riley Gaines)說:"一位身價數十億美元的富翁正在麥當勞得來速窗口為顧客服務。

  • Hilarious.

    太搞笑了

  • Truly a man of the people.

    他是真正的人民之子。

  • And commentator Charlie Kirk doubled down on this, saying Kamala could never.

    評論員查理-柯克(Charlie Kirk)則加倍強調了這一點,稱卡馬拉永遠不可能。

  • Oh, that's right.

    哦,對了。

  • She never did.

    她從未這樣做過。

  • Trump's McDonald's shift comes after he left the audience at the Al Smith dinner in hysterics, reveals Sky News host James Morrow.

    天空新聞主持人詹姆斯-莫羅(James Morrow)透露,特朗普的麥當勞轉變是在他在艾爾-史密斯晚宴上歇斯底里地離開觀眾之後發生的。

  • On to the fun of US politics and I tell you what, it's been another awful week for the Kamala Harris campaign.

    接下來是有趣的美國政治,告訴你吧,卡馬拉-哈里斯的競選活動又經歷了糟糕的一週。

  • Not only did she flail her way through that Fox News interview with Bret Baier, but she's also, she also chickened out of going to the annual Al Smith dinner, a gathering in New York of New York City's most prominent Catholics, where traditionally politicians and presidential candidates give each other a bit of a light-hearted roasting.

    她不僅在福克斯新聞對佈雷特-拜爾(Bret Baier)的採訪中閃爍其詞,而且還臨陣退縮,不去參加一年一度的艾爾-史密斯晚宴(Al Smith dinner)。

  • But she didn't show up, which meant that Donald Trump had the field to himself.

    但她沒有出現,這意味著唐納德-特朗普獨佔了賽場。

  • And I tell you what, he didn't miss.

    我告訴你,他沒有失手。

McDonald's customers were shocked over the weekend after they were greeted by Donald Trump at the drive-thru window of a McDonald's restaurant in Philadelphia.

上週末,唐納德-特朗普在費城一家麥當勞餐廳的自動售貨機窗口迎接麥當勞顧客,令他們大為震驚。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋