Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'm the best of the best.

    我是精英中的精英。

  • I'm Blair Waldorf.

    我是布萊爾-沃爾多夫

  • ♪♪

    ♪♪

  • Haven't you heard?

    你沒聽說嗎?

  • I'm the crazy b***h around here.

    我是這裡的瘋子

  • Everyone knows the only real Ivies are the Holy Trinity.

    大家都知道,只有 "神聖三位一體 "才是真正的 "常春藤"。

  • Harvard, Yale, and Princeton.

    哈佛大學、耶魯大學和普林斯頓大學。

  • You can tell us anything.

    你可以告訴我們任何事情。

  • We don't judge.

    我們不評判。

  • We're the non-judging breakfast club.

    我們是不做評判的早餐俱樂部。

  • What an unusual little space.

    多麼不尋常的小空間啊

  • Half gallery, half boho coffee shop.

    一半是畫廊,一半是波西米亞咖啡店。

  • Looks like Nate isn't a fan of the fish.

    看來內特並不喜歡魚。

  • Or his date.

    或是他的約會對象。

  • I'm not a stop along the way.

    我不是途中的驛站。

  • I'm a destination, and if you refuse to attend,

    我是一個目的地,如果你拒絕參加、

  • I'm gonna have to find a replacement.

    我得找人代替我。

  • Girls, the waiting list.

    姑娘們,候補名單。

  • I have an idea for you.

    我有個主意

  • Quit.

    退出。

  • Your boss is a b***h.

    你的老闆是個混蛋

  • Let's go get lunch.

    我們去吃午飯吧

  • The fever will pass.

    發燒會過去的。

  • Like swine flu.

    比如豬流感。

  • Break a leg.

    摔斷一條腿

  • I think I just did.

    我想我剛剛做到了。

  • You talk to Chuck?

    你和查克談過了?

  • No.

  • I don't care.

    我不在乎

  • I don't even want to know what he said.

    我甚至不想知道他說了什麼。

  • I've been waiting all summer to feel sparkly again, and I won't be pulled back into the darkness.

    我已經等了一個夏天,希望能再次感受到閃閃發光的感覺,我不會再被拉回黑暗中了。

  • You're telling me you didn't have any fun with anyone all summer?

    你是說整個夏天你都沒和別人一起玩過?

  • Well, there was this hot lifeguard that asked me out, but I, you know, I turned him down.

    有個性感的救生員約我出去,但我拒絕了他。

  • What? Are you crazy?

    什麼?你瘋了嗎?

  • A hot lifeguard is like Kleenex.

    熱心的救生員就像面巾紙。

  • Use once and throw away.

    用一次就扔掉。

  • You couldn't ask for a better rebound.

    沒有比這更好的反彈了。

  • Didn't realize.

    沒意識到

  • That tights are not pants?

    緊身衣不是褲子?

  • Once men have tasted caviar, it baffles me how they settle for catfish.

    一旦男人們嘗過魚子醬的滋味,我真不明白他們怎麼會對鯰魚情有獨鍾。

  • Serena is so grateful because she likes to see the best in people.

    塞雷娜非常感激,因為她喜歡看到別人最好的一面。

  • I like to see the truth.

    我喜歡看到真相。

  • What are you doing this weekend?

    這個週末你打算做什麼?

  • Eating leftovers and feeling horrible.

    吃著剩菜剩飯,感覺糟透了。

  • No, you're coming to Paris.

    不,你要來巴黎

  • What? I am?

    什麼?

  • My mom and I are catching the red eye tonight.

    我和媽媽今晚要坐紅眼班機。

  • If you're going to be sad, you might as well be sad in Paris.

    如果要悲傷,不如在巴黎悲傷。

  • Signs are for the religious, the superstitious, and the lower class.

    標誌是為宗教、迷信和下層階級準備的。

  • I don't believe in them, and neither should you.

    我不相信它們,你也不應該相信。

  • I would never put my fate in someone else's hands, and that's why I always win.

    我永遠不會把自己的命運交到別人手中,這就是為什麼我總是贏。

  • And you lose.

    你輸了

  • So, good luck with your honesty.

    所以,祝你誠實。

  • Here's my advice.

    我的建議是

  • Have a little faith, and if that doesn't work, a lot of mimosas.

    要有點信心,如果還不行,那就多喝含羞草酒。

  • Damn that mother-chucker!

    該死的狗孃養的

  • Oh, I know I said I was quitting Chuck, and I am.

    哦,我知道我說過我要退出查克,我確實退出了。

  • It's just a bit harder to Chuck Chuck than I thought.

    只是查克-查克比我想象的要難對付一些。

  • You need to be cold to be queen.

    要想成為女王,就必須冷酷無情。

  • Forget boys.

    別提男孩了。

  • Keep your eye on the prize, Jenny Humphrey.

    珍妮-漢弗萊,把你的注意力放在獎品上。

  • You can't make people love you, but you can make them fear you.

    你無法讓人們愛上你,但你可以讓他們害怕你。

  • What else is there?

    還有什麼?

  • The true reason I should stay right where I am and not get in the car.

    我應該呆在原地不上車的真正原因。

  • Three words.

    三個字

  • Eight letters.

    八個字母

  • Say it, and I'm yours.

    說出來,我就是你的了。

  • © BF-WATCH TV 2021

    © BF-WATCH TV 2021

I'm the best of the best.

我是精英中的精英。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋