字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Apply wax strip to hairy area, leave for a few seconds, then peel back quickly for a smooth and painless experience. 將蠟條塗抹在有毛髮的部位,靜置幾秒鐘,然後迅速剝離,體驗光滑無痛的感覺。 This is all for you, my darling. 這都是為了你,親愛的 And also because... 還因為 Hello! 你好 Oh, well, I guess I'll just have to wait for the 70s to come back into fashion. 哦,好吧,我想我只能等著 70 年代重新流行起來了。 Oh! 哦! How long have you been standing there? 你站在那裡多久了? Long enough for curiosity to turn into regret. 足夠長的時間讓好奇變成遺憾。 Right! Any plans for the weekend? 好吧週末有什麼計劃嗎? Well, I was gonna go on a date with Penny, but maybe I'll just stay home and bleach my eyeballs. 我本來要去和佩妮約會的 Well, I was gonna go on a date with Penny, 不過我還是待在家裡漂白我的眼球吧 but maybe I'll just stay home and bleach my eyeballs. Well, clear your diaries, gentlemen! 先生們,清空你們的日記吧 It's your turn to look after the school hamster, Chris Morris. 該你照顧學校的倉鼠了,克里斯-莫里斯。 Oh, come on! This hamster's so old it should be classified as a mineral! 得了吧這隻倉鼠太老了,應該被歸類為礦物質! I don't wanna be the kid responsible for him when he turns into dust! 當他化為灰燼時,我可不想成為那個要對他負責的孩子! Well, I'm afraid it wasn't a request. It's an order. 恐怕這不是請求。這是命令 He's been in this cage since he was born, six long years ago. 他從出生起就被關在這個籠子裡,一關就是六年。 So please take extremely good... 是以,請務必認真對待...... Extremely good care of him. 對他照顧有加。 Principal Brown, there's no way... 布朗校長,不可能... Just a moment. 請稍等 It's four o'clock. I'm not a principal anymore. I don't care. 四點了我不再是校長了我不在乎 Romance! Now! 浪漫!現在 I think we've heard enough. 我想我們已經聽夠了。 CHRIS MORRIS 克里斯-莫里斯 My date with Penny! 我和佩妮的約會 Yeah! 是啊 Actually... 其實... What are you doing? 你在幹什麼? I'm doing my hair for the date. 我在為約會做頭髮。 Oh, cool! What should I wear? 哦,酷我該穿什麼? What do you mean? 什麼意思? For the date! 日期方面 Dude, you're not coming to my date! 老兄,你不能參加我的約會 You'd be a third wheel! 你會成為第三個輪子! Yeah, on your tricycle! 是啊,騎著你的三輪車 No way, man! 沒門 But I got nothing to do! 但我無事可做! Well, you can look after Chris Morris. 你可以照顧克里斯-莫里斯 What? No! I got stuff to do! 什麼?什麼?我還有事要做 You just said you had nothing to do! 你剛才說你沒事可做! Fine! I'll look after him then! 好吧,那我來照顧他! But it's your fault if this drain-hair burrito uses his last breath to ruin my date! 但如果這個捲餅用最後一口氣毀了我的約會,那就是你的錯了! Oh, he's so cute! 哦,他真可愛! I think it's so cool that you're looking after him. 我覺得你能照顧他真是太好了。 You do? 是嗎? Well, you see, the thing you've got to learn about me, Penny, is that I'm a stand-up guy. 佩妮,你得了解我 我是個堅強的人 The kind of guy who takes care of school pets without being asked. 他是那種不請自來就會照顧學校寵物的人。 The kind of guy who welcomes responsibility. 他是那種樂於承擔責任的人。 The kind of guy you'd want to marry. 你想嫁給的那種人。 But, you don't believe me? 但是,你不相信我嗎? Then check out these dad skills. 那就來看看這些爸爸技能吧。 There, there. I've got you, little fella. 好了,好了我抓住你了,小傢伙 I will always be there for you. 我會永遠支持你。 Ooh! He's so paternal! 他真有父愛 Here, my son! I have provided! 給你,我的孩子!我已經準備好了 Eat! 吃吧 Dude! 哥們兒 Okay, all right, I believe you! 好吧,我相信你 Maybe you are marriage material. 也許你是結婚的材料。 Well, please send your resume to my secretary. 好吧,請把你的履歷寄給我的祕書。 Oh! 哦! P-P-Penny! P-P-Penny! P-P-P-Penny! P-P-P-Penny! P-P-P-P-Penny! P-P-P-P-Penny! Oh, no! You can't come! 哦,不,你不能來! Oh, no!你不能來 Oh my gosh, dude! 哦,我的天哪,夥計! You have to hang out with Chris Morris! He's the best! 你一定要和克里斯-莫里斯一起玩!他是最棒的 I just had the most awesome date with Penny, and he was the perfect wingman! 我剛和佩妮度過了最棒的約會 他是我最完美的僚機 I'm gonna ask Principal Brown if we can take care of him next weekend, and the weekend after, and the weekend after that, and the weekend... 我要問問布朗校長,下個週末能不能照顧他,再下一個週末,再下一個週末,再下一個週末...... I'm trying to give you the silent treatment, but it doesn't work if you don't notice! 我想給你沉默的待遇,但如果你沒注意到,那就沒用了! Just try him! 試試看 Try Chris Morris. 試試克里斯-莫里斯。 Things have changed. 情況發生了變化。 It used to just be me and him versus the world, but now all he cares about is... 以前只有我和他對抗世界,但現在他只關心... Penny! 佩妮 I mean, of course I want him to be happy. 我的意思是,我當然希望他幸福。 I just wish I could be part of it. 我只希望我能參與其中。 Am I being too possessive? 我是不是佔有慾太強了? I am being too possessive. 我的佔有慾太強了。 Do you mind if I lie down? 你介意我躺下嗎? I think this all started a long time ago, back when I was still just a kid. 我想這一切都始於很久以前,那時我還是個孩子。 I don't know why I'm so worried! 我不知道我為什麼這麼擔心! It doesn't matter anyway! 反正也無所謂! I just don't want to be left alone, you see? 我只是不想一個人待著,你明白嗎? It's the silence. 是沉默。 The terrible silence. 可怕的沉默 You don't get to judge me, Chris Morris! 你沒資格評判我 克里斯-莫里斯 You're not one of my dad! 你不是我爸爸 Oh, hey, Darwin. 哦,嘿,達爾文 Oh, hi! 哦,嗨 You know what, Chris Morris? 你知道嗎,克里斯-莫里斯? I think I just realized that all this is coming from my fear of abandonment. 我想我剛剛意識到,這一切都是因為我害怕被拋棄。 I'm projecting my anxieties onto my brother and forgetting to actually live my own life. 我把自己的焦慮投射到弟弟身上,卻忘了真正過自己的生活。 Dude, thank you. 老兄,謝謝你。
B1 中級 中文 美國腔 克里斯 照顧 校長 沉默 倉鼠 布朗 第三輪》,克里斯-莫里斯 | 《口香糖》 | @cartoonnetworkuk (The Third Wheel, Chris Morris | Gumball | @cartoonnetworkuk) 28 0 VoiceTube 發佈於 2024 年 10 月 22 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字