Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Welcome to Storyline Online, brought to you by the SAG-AFTRA Foundation.

    歡迎訪問由 SAG-AFTRA 基金會為您提供的 Storyline Online。

  • I'm Alison Brie, and today I'm going to read The Magician's Hat, written by Malcolm Mitchell and illustrated by Joanne Louvretoff.

    我是艾莉森-布里,今天我要朗讀的是《魔術師的帽子》,作者是馬爾科姆-米切爾,插圖是喬安妮-盧夫勒托夫。

  • Family fun day at the library was filled with exciting events.

    圖書館家庭同樂日活動精彩紛呈。

  • Book scavenger hunts, storytelling, reading rallies.

    圖書尋寶遊戲、講故事、閱讀集會。

  • Today, for the first time, a magician arrived with a bag of tricks and a big hat.

    今天,第一次有魔術師帶著魔術袋和一頂大帽子來了。

  • Everyone gathered around to see the magician perform.

    大家都圍著看魔術師表演。

  • He bent a spoon just by looking at it.

    他看一眼就能把勺子弄彎。

  • He made playing cards float in front of his nose.

    他讓撲克牌浮在鼻子前。

  • The magician could even make a coin appear from a puppy's ear.

    魔術師甚至能從小狗的耳朵裡變出一枚硬幣。

  • When he waved his wand, a banana vanished.

    他一揮魔杖,一根香蕉就消失了。

  • This was just the warm-up act.

    這只是熱身表演。

  • Now, the magician was ready to dazzle the crowd with his favorite trick of all.

    現在,魔術師準備用他最喜歡的魔術讓觀眾眼花繚亂。

  • The magician's magic started with a story.

    魔術師的魔術始於一個故事。

  • When I was a kid, my mom and dad brought me to this library on family fun day.

    小時候,爸爸媽媽在家庭同樂日帶我來這家圖書館。

  • During the book scavenger hunt, I wandered into the reading room.

    在圖書尋寶活動中,我誤入了閱覽室。

  • There were hundreds of books.

    有幾百本書。

  • Books about dogs, books about planes, books about the sun, flowers, rain, cities, and circus dancers.

    關於狗的書,關於飛機的書,關於太陽、花朵、雨水、城市和馬戲團舞者的書。

  • Out of the hundreds of books, one special book jumped out at me.

    在數百本書中,有一本特別的書讓我眼前一亮。

  • It was a book about magic.

    這是一本關於魔法的書。

  • I read and read and read.

    我讀了又讀,讀了又讀。

  • Every single word on every single page.

    每一頁上的每一個字

  • I discovered that book wasn't just about magic.

    我發現這本書不僅僅是關於魔法的。

  • I learned that books are magic.

    我知道了書是有魔力的。

  • Even though I was still in the library, those pages and words took me places I had always dreamed of going.

    儘管我還在圖書館,但那些書頁和文字把我帶到了夢寐以求的地方。

  • This is how I knew I wanted to become a magician when I grew up.

    就這樣,我知道自己長大後要成為一名魔術師。

  • Soon after that, I got my magician's hat.

    不久之後,我就拿到了魔術師的帽子。

  • The family fun day crowd had grown.

    家庭同樂日的人越來越多。

  • Kids from all over town were eager to see more of the magician's magic.

    全城的孩子們都迫不及待地想一睹魔術師的風采。

  • He asked them, What do you want to be when you grow up?

    他問他們:你們長大後想做什麼?

  • Amy shouted, I want to be a dentist!

    艾米喊道,我想成為一名牙醫!

  • The magician invited Amy to reach inside his hat.

    魔術師邀請艾米把手伸進他的帽子裡。

  • Amy dug deep, then deeper, until she felt something.

    艾米挖得很深,然後更深,直到她感覺到了什麼。

  • It's, it's a book!

    這是,這是一本書!

  • Amy shouted.

    艾米喊道。

  • The magician asked, What is your book about?

    魔術師問:你的書是關於什麼的?

  • My book's about teeth!

    我的書是關於牙齒的!

  • Cleaning teeth, and fixing teeth, and x-rays!

    清潔牙齒、修補牙齒和 X 光檢查!

  • Right away, like magic, Amy saw herself holding dental tools, a toothbrush, and a rinsing cup.

    就像變魔術一樣,艾米立刻看到自己拿著牙科工具、牙刷和漱口杯。

  • But in the library, where everyone could see, Amy was hugging her book and smiling.

    但在圖書館裡,在所有人都能看到的地方,艾米抱著書微笑著。

  • Matt had been watching closely.

    馬特一直在密切關注。

  • After seeing Amy's magic, he wondered, What else is in that hat?

    看到艾米的魔法後,他想知道,那頂帽子裡還有什麼?

  • He called out, I want to be a famous football player!

    他喊道,我想成為一名著名的足球運動員!

  • And so, the magician offered Matt his hat.

    於是,魔術師把帽子給了馬特。

  • Let's see what magic you can find inside.

    讓我們看看你能在裡面找到什麼魔法。

  • Matt reached in, way down.

    馬特把手伸了進去,一路向下。

  • There was something that couldn't fit into just one hand.

    有些東西是一隻手拿不了的。

  • Matt plunged both hands into the hat, and pulled!

    馬特把雙手伸進帽子裡,用力一拉!

  • It's a book about football!

    這是一本關於足球的書!

  • It even has my name on it!

    上面甚至還有我的名字!

  • All at once, like magic, Matt was on the field.

    就像變魔術一樣,馬特一下子就上場了。

  • Running.

    跑步

  • Tackling.

    攻門

  • Catching.

    接住。

  • Punting.

    守門員

  • Sometimes fumbling.

    有時摸索。

  • Sometimes balling.

    有時會打球。

  • Lots of times, winning.

    很多時候,贏了。

  • Ryan called out from the back of the crowd, Wait a second!

    萊恩在人群后面喊道,等一下!

  • This is not magic!

    這不是魔法!

  • Amy's and Matt's parents must have told the magician what they want to be when they grow up.

    艾米和馬特的父母一定告訴過魔術師,他們長大後想做什麼。

  • The magician asked Ryan, What do you want to be when you grow up?

    魔術師問瑞安:你長大後想做什麼?

  • This was Ryan's chance to prove that the magician was a fake.

    這是萊恩證明魔術師是假冒的機會。

  • He snickered and said, A dog!

    他冷笑著說:一條狗!

  • The magician asked Ryan to reach into his magical hat.

    魔術師讓萊恩把手伸進他的魔法帽裡。

  • Ryan said, I can't feel anything!

    萊恩說,我什麼都感覺不到!

  • Sometimes, you must really reach and stretch for what you want to be.

    有時,你必須為自己的理想而努力奮鬥。

  • That's part of the magic.

    這就是魔力的一部分。

  • Ryan reached deeper and deeper until his fingers grabbed onto something.

    萊恩的手越伸越深,直到手指抓住了什麼東西。

  • He clutched a beautiful book that had nothing to do with dogs.

    他手裡拿著一本與狗無關的精美書籍。

  • Its pages were filled with letters and paintings and photos and foldouts.

    書頁上寫滿了信件、繪畫、照片和摺頁。

  • Stars.

    明星們

  • Planets.

    行星

  • Rocket ships.

    火箭飛船

  • Ryan had always dreamed of becoming an astronaut and exploring the wide open sky.

    瑞安一直夢想成為一名太空人,探索廣闊的天空。

  • Hurdling into outer space and zooming to a far off galaxy.

    衝入外太空,飛向遙遠的星系。

  • Whoa!

    哇哦

  • Whispered Ryan.

    瑞安低聲說道。

  • How did you do that?

    你是怎麼做到的?

  • I'm not doing anything.

    我什麼都沒做。

  • The magician said, You are.

    魔術師說,你就是。

  • I am?

    我?

  • Asked Ryan.

    萊恩問道。

  • But there's gotta be a secret trick in those books.

    不過,這些書裡肯定有什麼祕訣。

  • The desires that are within you bring out the magic in these books.

    你內心的渴望讓這些書充滿魔力。

  • Follow your dreams and they will take you wherever you want to go.

    追逐夢想,你想去哪裡,夢想就會帶你去哪裡。

  • The magician turned his hat so everyone could see inside.

    魔術師轉動帽子,讓每個人都能看到裡面。

  • What are your dreams?

    你的夢想是什麼?

  • That question made all kinds of magic appear.

    這個問題讓各種魔法出現了。

  • Wow.

  • I loved that.

    我喜歡這樣。

  • I loved that book.

    我喜歡那本書。

  • It's really a book about the magic of books and how when you read, books can take you anywhere in the world.

    這其實是一本關於書籍魔力的書,講述了當你閱讀時,書籍可以帶你到世界的任何地方。

  • They can take you anywhere that you can imagine.

    它們可以帶你去任何你能想象到的地方。

  • And you can really use books to learn more about the things that you're excited about.

    你真的可以利用書籍來了解更多你感興趣的事情。

  • And by using your imagination, you really can go anywhere, dream up anything, explore anything you want to explore.

    發揮想象力,你真的可以去任何地方,夢想任何事情,探索任何你想探索的東西。

  • And that is really cool.

    這真的很酷。

  • Thank you for watching Storyline Online.

    感謝您收看《故事會在線》。

  • Make sure to check out all of our stories.

    請務必查看我們的所有報道。

  • Keep watching and keep reading.

    繼續關注,繼續閱讀。

Welcome to Storyline Online, brought to you by the SAG-AFTRA Foundation.

歡迎訪問由 SAG-AFTRA 基金會為您提供的 Storyline Online。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋