Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Even if you've been on a cruise before, an Alaskan cruise is quite different.

    即使您以前乘坐過郵輪,阿拉斯加郵輪也與眾不同。

  • When we went on a cruise, I took a bunch of notes of things that I wish I would have known before we went on our first Alaskan cruise, so I could have avoided a few mistakes.

    當我們乘坐郵輪時,我記下了很多我希望在第一次乘坐阿拉斯加郵輪之前就知道的事情,這樣我就可以避免一些錯誤。

  • In this video, I'm going to give you 10 tips that I learned from our cruise that I want to pass on to you so you can avoid those mistakes on your Alaskan adventure.

    在本視頻中,我將向您介紹我從我們的郵輪中學到的 10 條建議,我想把這些建議傳授給您,這樣您就可以在阿拉斯加探險中避免這些錯誤。

  • You want to make sure you consider your itinerary carefully because not all itineraries to Alaska are equal.

    您要確保仔細考慮您的行程,因為並非所有前往阿拉斯加的行程都是一樣的。

  • There are two itinerary options.

    有兩種行程選擇。

  • One is a round trip that takes you out of Vancouver or Seattle.

    一是往返溫哥華或西雅圖。

  • The other is a one way, either going from Vancouver or Seattle up the coast to Anchorage or Whittier, or you could do a southbound flying into Anchorage or Whittier and then traveling down the coast and flying out of Vancouver or Seattle.

    另一種是單程,從溫哥華或西雅圖沿海岸線飛往安克雷奇或惠提爾,或者您也可以南下飛往安克雷奇或惠提爾,然後沿海岸線飛往溫哥華或西雅圖。

  • Sailing round trip is appealing to first time cruisers and first time to Alaska because you're going to Seattle, you're going to Vancouver, you can fly in and out of the same airport.

    往返航行對第一次乘坐郵輪和第一次去阿拉斯加的人來說很有吸引力,因為你既要去西雅圖,又要去溫哥華,你可以在同一個機場飛進飛出。

  • The benefit of sailing out of Vancouver is that you go through the inside passage, which is protected water.

    從溫哥華出海的好處是可以通過內航道,那裡是受保護的水域。

  • It's not in the open ocean like when you go out of Seattle, which can make for a smoother ride.

    它不像從西雅圖出發時那樣在開闊的海面上,這可以讓航行更加平穩。

  • If you're worried about seasickness, that might be the way to go.

    如果您擔心暈船,這可能是個不錯的選擇。

  • One downside of going out of Vancouver is it's infamously long and chaotic port.

    從溫哥華出港的一個不利因素是,溫哥華港口的漫長和混亂是出了名的。

  • When you check in, it took us about an hour and a half.

    辦理入住手續時,我們花了大約一個半小時。

  • So be sure to book the earliest embarkation time you can and be sure to pack snacks, which might include some cookies.

    是以,請務必預訂最早的登船時間,並準備好零食,其中可能包括一些餅乾。

  • You might choose to do a one way.

    您可以選擇單程。

  • That's what we're doing this summer.

    這就是我們今年夏天要做的事情。

  • We did a round trip last year because that was our first cruise and our first cruise to Alaska.

    去年我們做了一次往返旅行,因為那是我們第一次乘坐郵輪,也是我們第一次乘坐郵輪去阿拉斯加。

  • So this year we're doing something different.

    是以,今年我們要做一些不同的事情。

  • We are going to go from Vancouver and go up to Whittier.

    我們將從溫哥華出發,前往惠提爾。

  • Then the nice part is not only do you get to see this additional part of Alaska, but you also have the opportunity to do what they call a cruise tour, which means adding a land portion to your cruise.

    最棒的是,您不僅可以看到阿拉斯加的其他部分,還有機會參加所謂的郵輪之旅,即在郵輪上增加陸地部分。

  • So we went through Princess Cruise Line and we're doing a three day addition where they take care of all your lodging and your transportation.

    是以,我們通過公主遊輪公司(Princess Cruise Line)加了三天的行程,他們負責所有的住宿和交通。

  • One thing to know is that it is really expensive, that land portion.

    要知道的一點是,土地部分的費用確實很高。

  • So just those three days for the transportation and lodging cost as much or almost as much as the cruise itself.

    是以,僅僅這三天的交通和住宿費用就和郵輪本身的費用一樣多,甚至幾乎一樣多。

  • And it doesn't include food and it doesn't include entertainment.

    它不包括食物,也不包括娛樂。

  • Common mistake to avoid is not paying attention to how long your cruise ship is in your ports.

    要避免的常見錯誤是不注意郵輪在港口停留的時間。

  • Alaska is all about excursions.

    阿拉斯加是一個充滿遠足的地方。

  • And if you're only in port for a couple hours, that will make booking your excursions tough.

    如果您只在港口停留幾個小時,那就很難預訂遊覽項目了。

  • So make sure that whether you book a round trip or a one way, your port stops are long enough to do the excursions that you want to do.

    是以,無論您預訂的是往返還是單程,都要確保您在港口停留的時間足夠您遊覽您想遊覽的項目。

  • And be sure to leave enough time to do some extra exploring on your own.

    此外,一定要留出足夠的時間,以便自己進行額外的探索。

  • Another common mistake is not considering what glacier you're going to.

    另一個常見的錯誤是沒有考慮要去的冰川是什麼。

  • So there's different glaciers.

    是以,這裡有不同的冰川。

  • There's Hubbard Glacier, there's Dawes Glacier and there is Glacier Bay National Park.

    這裡有哈伯德冰川,有道斯冰川,還有冰川灣國家公園。

  • When you're choosing which cruise line to go with, I think it's best to go with a cruise line that goes to Glacier Bay National Park.

    在選擇遊輪公司時,我認為最好選擇前往冰川灣國家公園的遊輪公司。

  • Only a few cruise lines like Holland America, Princess and Norwegian cruise lines go to Glacier Bay National Park.

    只有荷美、公主和挪威等少數遊輪公司會前往冰川灣國家公園。

  • This was an amazing experience with park rangers coming aboard and sharing information about the glaciers and wildlife.

    這是一次奇妙的經歷,公園管理員會上船與大家分享有關冰川和野生動物的資訊。

  • Whether you choose to do one way or round trip, there are three main ports that your cruise ship is going to stop at.

    無論您選擇單程還是往返,遊輪都會停靠三個主要港口。

  • That is Juneau, which is the capital of Alaska, Skagway and Ketchikan.

    這就是阿拉斯加的首府朱諾、斯卡格韋和凱奇坎。

  • Let's say you've considered your options and you've decided on a round trip out of Vancouver that sails through the Inside Passage and it goes to Glacier Bay National Park.

    比方說,您考慮了各種選擇後,決定從溫哥華出發,航經內側通道,往返於冰川灣國家公園。

  • Great.

    好極了

  • Now you've decided on a round trip.

    現在你已經決定了往返行程。

  • If you can afford it, book a balcony.

    如果您能負擔得起,請預訂陽臺。

  • You'll be able to have your own private viewing of the glacier on glacier days.

    在冰川日,您可以獨自觀賞冰川。

  • And every day in Alaska, there's something to see.

    在阿拉斯加,每天都有值得一看的東西。

  • You'll never regret getting a balcony cabin.

    選擇陽臺客艙,您絕不會後悔。

  • If you're not quite able to afford a balcony cabin, an ocean view is nice too.

    如果您買不起陽臺艙,海景房也不錯。

  • You're closer to the water.

    你離水更近了

  • So you'll be able to see if there's any wildlife like otters.

    這樣你就能看到水獺等野生動物了。

  • They like to hang out by the ships or even a whale might come by.

    它們喜歡在船邊閒逛,甚至會有鯨魚經過。

  • You'll be able to see him out your window.

    你可以在窗外看到他。

  • The least expensive option is an interior cabin.

    最便宜的選擇是室內機艙。

  • That's what we went on.

    這就是我們去的地方。

  • And you know, it was fine.

    你知道,這很好。

  • It was great.

    太棒了。

  • You're in Alaska.

    你在阿拉斯加

  • We just get up and go out on the ship earlier in the day.

    我們只是在一天的早些時候起床上船。

  • And we didn't spend a lot of time in our cabin.

    我們在船艙裡待的時間並不長。

  • And, you know, I don't know if I would anyway.

    而且,你知道,我也不知道自己會不會這麼做。

  • The other part of it that's nice is that since it is more budget friendly, you have more money in your pocket for excursion.

    另一個好處是,由於預算更低,您可以有更多的錢去遊覽。

  • Alaska's cruising season is short because it's cold there in the winter.

    阿拉斯加的巡航季節很短,因為那裡的冬天很冷。

  • And it's dark there in the winter.

    而且那裡冬天很黑。

  • The season goes from May to the end of September.

    旅遊季節從 5 月一直持續到 9 月底。

  • And some cruise lines do even do the beginning of October.

    有些郵輪公司甚至在 10 月初就開始營運。

  • The shoulder season for Alaska is May, September.

    阿拉斯加的肩負季節是五月和九月。

  • And if they're still sailing the beginning of October, that means the cottage, you're going to spend less money.

    如果十月初他們還在航行,那就意味著山寨,你將花更少的錢。

  • However, it will be colder during those months, depending upon which month you choose to go, the scenery will be different.

    不過,這幾個月會比較冷,根據您選擇的月份,景色也會有所不同。

  • So think about it.

    所以,想想吧。

  • If you go in May, there's going to be a lot more snow up on the mountains because it just hasn't started to melt yet.

    如果您在五月去,山上的積雪會更多,因為還沒有開始融化。

  • Additionally, you may see different animal, different wildlife.

    此外,您還可以看到不同的動物和野生動物。

  • Orcas are earlier in the season.

    逆戟鯨的季節較早。

  • Humpback whales are later in the season.

    座頭鯨的捕食季節要晚一些。

  • Salmon runs are in July.

    七月份是鮭魚的繁殖期。

  • Who comes to eat the salmon?

    誰來吃三文魚?

  • The bears, that's July.

    熊,那是七月。

  • So that's something else to consider when you're making your choices of what month to sail.

    是以,當您選擇在哪個月份出海時,還需要考慮這一點。

  • The next mistake is not considering the excursions that you're going to go on in Alaska.

    下一個錯誤是沒有考慮到您將在阿拉斯加進行的遠足活動。

  • One thing to know is the excursions in Alaska are expensive.

    要知道的一點是,阿拉斯加的遊覽項目價格不菲。

  • They're not like your $40 bus ride if you're in the Caribbean.

    它們不像在加勒比海乘坐 40 美元的巴士。

  • No, these excursions are expensive.

    不,這些遊覽項目都很昂貴。

  • So you want to make sure you budget for your excursions and you also want to book your excursions early because those once in a lifetime bucket list items, you don't want them to sell out before you get your seat.

    所以,你要確保為遊覽項目做好預算,也要儘早預訂遊覽項目,因為那些一生只有一次的旅行清單上的項目,你不希望在你找到座位之前就已經售罄了。

  • Plan on spending more than $500 per person on the different excursions in the different ports.

    計劃每人在不同港口的不同遊覽項目上花費 500 多美元。

  • Whale watching in Juneau is very popular.

    朱諾的觀鯨活動非常受歡迎。

  • Be sure to budget at least $200 US per person for your Juneau whale watching.

    朱諾觀鯨的預算至少為每人 200 美元。

  • Other Juneau excursions include the Mendenhall Glacier, glacier dog sledding and helicopter tours, kayaking and Juneau's gold belt tram.

    朱諾的其他遊覽項目包括門登霍爾冰川、冰川狗拉雪橇和直升機之旅、皮划艇和朱諾黃金帶有軌電車。

  • The White Pass Summit Railway in Skagway is going to run you about $150 US per person.

    斯卡格韋的懷特帕斯高峰鐵路(White Pass Summit Railway)票價約為每人 150 美元。

  • This is about the same price whether you book direct or through the cruise line or a third party vendor.

    無論是直接預訂還是通過郵輪公司或第三方供應商預訂,價格都差不多。

  • Check your cruise line and if it's comparable, I would just buy it through the cruise line.

    查看您的郵輪公司,如果價格相當,我會直接通過郵輪公司購買。

  • Other things to do in Skagway include a glacier helicopter tour, Yukon suspension bridge, musher's camp, zip lining and gold panning.

    斯卡格韋的其他活動還包括冰川直升機之旅、育空吊橋、馴鹿人營地、滑索和淘金。

  • The Great American Lumberjack Show in Ketchikan is going to run you $43 US per person.

    在凱奇坎參加 "美國伐木工大展"(Great American Lumberjack Show)的費用為每人 43 美元。

  • You can buy online ahead of time, direct or you can just buy when you get there.

    您可以提前在網上直接購買,也可以在到達目的地後直接購買。

  • Other things to do in Ketchikan include flight seeing, the Bering Sea Crab Fisherman Tour, Ketchikan Saxman Totem Park and exploring this quaint town on your own.

    在凱奇坎的其他活動還包括觀賞飛行、白令海螃蟹漁夫之旅、凱奇坎薩克斯曼圖騰公園以及獨自探索這座古色古香的小鎮。

  • Booking through the cruise line is the most convenient way to go.

    通過郵輪公司預訂是最方便的方式。

  • Especially if you're going on longer, more elaborate excursions.

    尤其是當您要進行更長、更復雜的旅行時。

  • You probably want to book through the cruise line because they're going to make sure that you get back to the cruise on time and the cruise ship will even wait for you if you're on one of their excursions.

    您可能希望通過郵輪公司預訂,因為他們會確保您準時返回郵輪,如果您參加的是他們的遊覽項目,郵輪甚至會等您。

  • However, it's not always the best way to go.

    然而,這並不總是最好的辦法。

  • You want to explore other options, third party options.

    你想探索其他選擇,第三方選擇。

  • And I really looked into that when we're booking our excursions for this upcoming cruise.

    當我們為即將到來的郵輪預訂遊覽項目時,我真的仔細研究了這一點。

  • Companies like Shore Excursions Group.com and Viator are also very reputable.

    Shore Excursions Group.com 和 Viator 等公司也非常有聲譽。

  • An example of one of the third party tours that we book is in Ketchikan.

    凱奇坎就是我們預訂的第三方旅遊團之一。

  • So in Ketchikan, we're going to go on the Bering Sea Fisherman Tour.

    在凱奇坎,我們將參加白令海漁夫之旅。

  • Sounds like it's an awesome tour.

    聽起來是一次很棒的旅行。

  • Now here's something else you can do when you go into the towns.

    現在,當你進入城鎮時,還可以做一件事。

  • Ketchikan is a small town.

    凱奇坎是個小鎮。

  • That is one that you might just choose to DIY it.

    這就是您可能會選擇 DIY 的原因之一。

  • So maybe you're like, you know what?

    也許你會想,你知道嗎?

  • I spent the WAD when I went to Juneau or Skagway or both.

    我在去朱諾或斯卡格威(Skagway)或這兩個地方時,都會在 WAD 上度過。

  • Well, maybe in Ketchikan you want to go a little bit less expensive.

    嗯,也許在凱奇坎,你想去稍微便宜點的地方。

  • Just kind of figure it out on your own.

    自己想辦法吧。

  • If you're interested in me doing a video on how you can do these different ports on the cheap, leave a comment below.

    如果您對我製作的視頻感興趣,想了解如何以低廉的價格製作這些不同的端口,請在下方留言。

  • It is a mistake not to consider your glacier viewing day an excursion day.

    如果不把冰川觀賞日視為遊覽日,那就大錯特錯了。

  • That's one of the reasons why you're going on an Alaskan cruise.

    這也是您乘坐阿拉斯加郵輪的原因之一。

  • So you've got to be ready.

    所以,你必須做好準備。

  • You want to have a pair of binoculars, not like these.

    你想要的是一副望遠鏡,而不是這樣的。

  • These are noculars, meaning they did not work very well.

    這些是單筒望遠鏡,這意味著它們的效果不是很好。

  • I would get the best version of binoculars you can afford or you can even rent them.

    我會買最好的雙筒望遠鏡,甚至可以租借。

  • So binoculars.

    那就用望遠鏡吧。

  • The next thing, it could be raining.

    下一秒,可能就會下雨。

  • It could be cold.

    可能很冷。

  • So you'll want to have a hat to keep you warm.

    是以,你需要準備一頂帽子來保暖。

  • You want to put on some gloves.

    你得戴上手套。

  • If it is raining on your glacier viewing day, you might want to put your phone in a waterproof case.

    如果在觀賞冰川的當天下雨,您可能需要將手機放入防水袋中。

  • And if it is raining, maybe you don't want this hat.

    如果下雨,也許你就不需要這頂帽子了。

  • Maybe instead you want a visor.

    也許你想要一個遮陽板。

  • Look at how, what a great idea this is.

    看看,這真是個好主意。

  • I got this from a cruise TV.

    這是我從巡航電視上看到的。

  • You put on your hat with a visor.

    你戴上帶遮陽帽的帽子。

  • Then you put on your rain jacket.

    然後穿上雨衣。

  • And then you put your hood over.

    然後把頭罩戴上。

  • And then that way the rain doesn't drip on your face.

    這樣雨水就不會滴到臉上了。

  • Isn't that a great idea?

    這主意不錯吧?

  • Glacier viewing day is the day you're getting your money's worth out of that balcony cabin, because now you have your private area to view the glaciers.

    冰川觀賞日是您的陽臺艙物有所值的一天,因為現在您有了自己的私人區域來觀賞冰川。

  • But don't stay in your cabin all day, no matter which cabin you're in.

    但是,無論你在哪個船艙,都不要整天呆在船艙裡。

  • Get up on board, go out on the decks and see it from the outside.

    上船,到甲板上從外面看看。

  • Also, you'll want to make sure that you participate in the rangers talks.

    此外,您還要確保參加護林員的講座。

  • On the ship that we went on, they were in the area where the production shows are, and they gave a talk about the glaciers and the wildlife in the area, which was super interesting.

    在我們乘坐的船上,他們在製作表演的區域,介紹了冰川和該地區的野生動物,非常有趣。

  • So you don't want to miss out on that.

    所以,你一定不要錯過。

  • Now, if you don't have a balcony, you want to get up early and scout your spot.

    現在,如果您沒有陽臺,您就需要早起去尋找您的位置。

  • So just like you do in the Caribbean, where you want your spot on the pool deck, you might want to get up early as well.

    是以,就像在加勒比海一樣,你想在泳池甲板上佔據一席之地,可能也需要早起。

  • It is a mistake not to think about the fact that Alaska's cruising, there are long days.

    在阿拉斯加巡航,白天的時間很長,不考慮這個事實是錯誤的。

  • You get up early, you might get up early, have breakfast in the buffet or even in the main dining room.

    你可能會早早起床,在自助餐廳甚至主餐廳吃早餐。

  • Then you're going to get off the ship.

    那你就下船吧

  • You're going to go on your excursion and then you're in town.

    你們先去遊覽,然後再進城。

  • You're going to want to walk around, check it out, come back on the ship.

    你會想到處走走,看看,然後再上船。

  • And then it's time for dinner, your production show, your game shows.

    然後是晚餐時間、製作節目和遊戲節目。

  • So they're really jam packed long days.

    是以,這些日子真的是塞得滿滿的。

  • Here's a little tip.

    這裡有個小竅門。

  • When you go out, let's just say you have a morning excursion.

    當你出門時,就說你早上要去郊遊。

  • So you're going to go on your morning excursion and then you still have, if you've chosen the right cruise, you still have a long time before the cruise ship sails for the day.

    如果您選擇了合適的遊輪,那麼在遊輪啟航前,您還有很長的時間進行上午的遊覽。

  • This is my idea.

    這就是我的想法。

  • You go on your excursion, go back on the cruise ship, have lunch, maybe even get a cookie and then rest for a bit and then go back out and explore the town on your own.

    你去遊覽,然後回到遊輪上,吃午飯,也許還能吃點餅乾,然後休息一會兒,再自己出去探索小鎮。

  • Anytime you cruise, it's a mistake to fly in the day of the cruise because especially if you're flying and you have to do, you're not a nonstop.

    任何時候,在巡航當天乘坐飛機都是錯誤的,因為特別是如果你乘坐飛機,你必須做的,你不是一個不停站。

  • Let's just say you're flying in from New York or Europe and you're having these stops on the way.

    比方說,你從紐約或歐洲飛來,途中會有這些停留。

  • You really can't predict the airline.

    你真的無法預測航空公司。

  • So you want to make sure that you fly in a day early so that you don't miss your ship.

    是以,你要確保提前一天飛抵,以免錯過班機。

  • Before we talk about what to pack, be sure to like.

    在我們討論帶什麼之前,請務必喜歡。

  • And subscribe if you have not done so already.

    如果您還沒有訂閱,請訂閱。

  • When packing, you want to have layers, so you need a base layer.

    在打包時,你需要有層次感,所以你需要一個基礎層。

  • It's very important to have kind of a lightweight base layer.

    輕便的基礎層非常重要。

  • Last year in Ketchikan, it was hot.

    去年在凱奇坎,天氣很熱。

  • The people that were locals were wearing shorts.

    當地人都穿著短褲。

  • Then you want your first layer of warmth.

    然後是第一層保暖。

  • That's like a fleece.

    這就像羊毛一樣。

  • Then you want your real warmth, so like a puffer jacket, something that'll keep you warmer.

    然後,你需要真正的保暖性,比如說像一件夾克之類的,能讓你更暖和的東西。

  • And then on top of all that, you need a rain layer because it will rain in Alaska.

    除此之外,你還需要防雨層,因為阿拉斯加會下雨。

  • Now, on the bottom, if you're a woman, you might want to wear a pair of leggings or if you're a man, some long underwear underneath your jeans or your pants for the day.

    現在,在下身,如果你是女性,你可能想穿一條緊身褲;如果你是男性,你可能想在牛仔褲或當天的褲子下面穿一些長內衣。

  • We talked about wear layers, especially in the day.

    我們談到了多穿衣服,尤其是在白天。

  • Now at night you're on the ship, so it's more, you know, climate controlled.

    現在,晚上你在船上,所以更多的是,你知道,氣候控制。

  • But you might think, well, what do I wear like at night?

    但你可能會想,那我晚上穿什麼呢?

  • It is definitely more casual on an Alaskan cruise, but you might want to bring something to dress up for those fancy nights.

    阿拉斯加郵輪上肯定會比較休閒,但您可能需要帶些衣服,以便在那些奇特的夜晚盛裝出席。

  • They still have fancy nights on Alaskan cruises.

    阿拉斯加遊輪上還有豪華之夜。

  • You don't have to get too fancy, especially if you're a man.

    你不必太花哨,尤其是如果你是男人的話。

  • Just wear like a collared shirt and a nice pair of pants.

    只要穿一件有領襯衫和一條漂亮的褲子就可以了。

  • Simple.

    簡單。

  • Just wear that.

    就穿這個吧。

  • Something else to think about is, you know, you're in Alaska.

    還有一點需要考慮的是,你知道,你在阿拉斯加。

  • It's not hot.

    不熱。

  • So your clothes aren't going to get that dirty.

    所以你的衣服不會那麼髒。

  • So you really don't have to bring like a different pair of pants for every single day.

    是以,你真的不必每天都帶一條不同的褲子。

  • Different tops for every single day.

    每天都有不同的上衣

  • You can kind of re-wear.

    你可以重新穿戴。

  • That'll take up less room in your luggage.

    這樣可以減少行李箱的空間。

  • Don't think about packing something for every moment of every day.

    不要想著每天每時每刻都要帶東西。

  • You can re-wear again and again.

    您可以反覆穿著。

  • In addition to clothing, you're going to want a warm cap.

    除了衣服,您還需要一頂保暖的帽子。

  • I think it's also a good idea to bring a cap with a visor.

    我認為帶一頂遮陽帽也是個好主意。

  • This one's cool because it like will dip small.

    這個很酷,因為它就像一個小蘸醬。

  • And that way, if you do use the rain raincoat trick, that'll work great.

    這樣,如果你用雨衣的招數,效果會很好。

  • You want a pair of gloves.

    你需要一雙手套。

  • Keep your hands warm.

    保持雙手溫暖

  • You'll want a pair of either waterproof shoes or just leather shoes.

    您需要一雙防水鞋或皮鞋。

  • I just brought these and they worked fine.

    我剛剛帶了這些,效果很好。

  • It was not a problem.

    這不是問題。

  • You also will want to bring a good pair of binoculars.

    您還需要帶一副好的望遠鏡。

  • You'll want to bring a waterproof backpack.

    您需要帶一個防水揹包。

  • This one, I'll link all these things in the description below.

    在下面的描述中,我將把所有這些內容聯繫起來。

  • This one's nice.

    這個不錯。

  • It comes in a bunch of different colors and it's waterproof.

    它有多種不同的顏色,而且防水。

  • I love that color.

    我喜歡這個顏色。

  • You want to bring, noticing a theme.

    你想帶來的,注意到一個主題。

  • So you don't think about these on an Alaskan cruise to put your phone in, a waterproof case to put your phone in.

    所以,在阿拉斯加的遊輪上,你不會想到要把手機放在防水盒裡。

  • But if it's a really rainy day, Ketchikan rains 216% more than the national average for rain, so it rains.

    但如果是真正的雨天,凱奇坎的降雨量比全國平均降雨量高出 216%,所以會下雨。

  • So you want to be prepared because you're going to have a lot more fun.

    所以你要做好準備,因為你會玩得更開心。

  • If you're ready for it, you want to have sunscreen because especially if you're out on the glacier with the white reflecting, you don't want to get a sunburn from the snow.

    如果你做好了準備,就需要準備防晒霜,因為尤其是在冰川上,白色的冰川反射著雪光,你可不想被雪晒傷。

  • That'd be crazy.

    那太瘋狂了

  • Bug spray.

    防蟲噴霧

  • They have really big bugs in Alaska.

    阿拉斯加的蟲子真的很大

  • You'll also want to bring some baggies, which this is a great one.

    你還需要帶一些袋子,這個很不錯。

  • If you want to get some cookies and you want to bring some big Ziploc bags, these are good.

    如果你想買一些餅乾,想帶一些大的密封袋,這些都是不錯的選擇。

  • If you have anything like when you're going on your shore excursions that you want to keep dry, put it in a Ziploc baggie.

    如果您在上岸遊覽時有什麼需要保持乾燥的東西,請將其裝入密封袋中。

  • Finally, something else you might want to bring is you want to bring some cash.

    最後,你可能還需要帶一些現金。

  • So you're going to be going on excursions with your guides and it's always a good idea to tip them a little bit.

    是以,您將與導遊一起出遊,給他們一點小費總是個好主意。

  • So you want to have a little bit of cash for them.

    所以,你要為他們準備一點現金。

  • In addition to, I like to tip my stateroom attendant and our waiter, especially if they do a super nice job.

    此外,我還喜歡給客房服務員和服務生小費,尤其是他們做得非常好的時候。

  • It is a mistake not to take advantage of the enrichment programs that your ship offers.

    不利用船上提供的豐富多彩的活動是錯誤的。

  • So they may have, in addition to, if you're going to Glacier Bay, the National Park Rangers coming on board ship, you might have other talks about the wildlife in the area, the glaciers, the indigenous people.

    是以,如果您要去冰川灣,除了國家公園巡護員登船外,他們還可能會就該地區的野生動物、冰川和原住民舉行其他會談。

  • You don't want to miss out on those opportunities to learn really about what Alaska has to offer.

    您一定不想錯過這些真正瞭解阿拉斯加的機會。

  • If you're considering a cruise to Alaska, which I'm guessing you are, since you watched this video, you might want to watch this video next, where I talk about the all the cruise lines and their itineraries of ships sailing in Alaska.

    如果您正在考慮乘坐郵輪前往阿拉斯加,我猜您是這樣想的,因為您已經觀看了這段視頻,接下來您可能想觀看這段視頻,我將在視頻中介紹所有的郵輪公司及其在阿拉斯加航行的郵輪行程。

  • Happy sailing.

    航行愉快

Even if you've been on a cruise before, an Alaskan cruise is quite different.

即使您以前乘坐過郵輪,阿拉斯加郵輪也與眾不同。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋