Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Don't do it.

    不要這樣做。

  • Stay back.

    別過來

  • Don't come any closer.

    別再靠近了

  • Come on.

    來吧

  • Just give me your hand.

    把手給我

  • I'll pull you back over.

    我把你拉回來

  • No!

  • Stay where you are.

    留在原地

  • I mean it.

    我是認真的

  • I'll let go.

    我會放手的

  • No you won't.

    你不會的。

  • What do you mean no I won't?

    你說我不會是什麼意思?

  • Don't presume to tell me what I will and will not do.

    不要自以為是地告訴我該做什麼,不該做什麼。

  • You don't know me.

    你不瞭解我。

  • Well, you would have done it already.

    好吧,你早就做了。

  • You're distracting me.

    你讓我分心了

  • Go away.

    走開

  • I can't.

    我做不到

  • I'm involved now.

    我現在參與其中了。

  • You let go and I'm going to have to jump in there after you.

    你一鬆手,我就得跟著你跳進去。

  • Don't be absurd.

    別傻了。

  • You'll be killed.

    你會被殺的

  • I'm a good swimmer.

    我是個游泳健將。

  • A fall alone would kill you.

    光是摔下來就會要了你的命。

  • It would hurt.

    這會很疼。

  • I'm not saying it wouldn't.

    我不是說不會。

  • To tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.

    說實話,我更擔心水太涼了。

  • How cold?

    有多冷?

  • Freezing.

    冷凍。

  • Maybe a couple degrees over.

    可能高出幾度。

  • You ever been to Wisconsin?

    你去過威斯康星州嗎?

  • What?

    什麼?

  • Well, they have some of the coldest winters around.

    他們的冬天是最冷的。

  • I grew up there near Chippewa Falls.

    我在奇佩瓦瀑布附近長大。

  • I remember when I was a kid, me and my father, we went ice fishing out on Lake Wisota.

    我記得小時候,我和父親去威索塔湖冰上釣魚。

  • Ice fishing is you know where you...

    冰釣是你知道你在哪裡...

  • I know what ice fishing is!

    我知道什麼是冰釣!

  • Sorry.

    對不起。

  • You just seemed like, you know, kind of an indoor girl.

    你看起來就像一個室內女孩。

  • Anyway, I uh...

    總之,我...

  • I fell through some thin ice.

    我如履薄冰。

  • And I'm telling you, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body.

    我告訴你,那麼冷的水,就像下面一樣,就像有無數把刀刺向你的全身。

  • You can't breathe.

    你無法呼吸

  • You can't think.

    你無法思考。

  • At least not about anything but the pain.

    至少,除了疼痛,我什麼都不關心。

  • Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you.

    這就是為什麼我不想在你之後跳進去。

  • Like I said, I don't have a choice.

    我說過,我別無選擇。

  • I guess I'm kind of hoping you'll come back over the rail and... and get me off the hook here.

    我想我有點希望你能越過欄杆回來......幫我擺脫困境。

  • You're crazy!

    你瘋了

  • That's what everybody says, but... with all due respect, miss, I'm not the one hanging off the back of the ship here.

    每個人都這麼說,但是......恕我直言,小姐,我不是那個被吊在船尾的人。

  • Come on.

    來吧

  • Come on, give me your hand.

    來吧,把手給我

  • You don't want to do this.

    你不會想這麼做的。

  • I'm Jack Dawson.

    我是傑克-道森

  • What else do we pick here?

    我們還能在這裡選什麼?

  • I have to get you to write that one down.

    我得讓你寫下來。

  • Come on.

    來吧

  • I got you!

    我抓住你了

  • Come on!

    來吧

  • Come on!

    來吧

  • Help me!

    幫幫我

  • Please help me!

    請幫幫我!

  • Listen!

    聽著

  • Listen to me!

    聽我說

  • I've got you!

    我抓住你了

  • I won't let go.

    我不會放手的

  • Now pull yourself up!

    現在把自己拉起來!

  • Come on!

    來吧

  • Come on!

    來吧

  • That's right!

    這就對了!

  • You can do it!

    你能做到的

  • I've got you.

    我抓住你了

Don't do it.

不要這樣做。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋