Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The Bear and the Bee A version of the tale by thefablecottage.com Everybody knows that bears love honey.

    小熊和蜜蜂》 a version of thefablecottage.com 人人都知道小熊愛吃蜂蜜。

  • One day Mr. Bear looks in his cupboard and he can't find any honey.

    有一天,小熊先生翻箱倒櫃也找不到蜂蜜。

  • Oh no, no honey, he says.

    哦,不,不,親愛的,他說。

  • So he goes into the forest to find some.

    於是,他到森林裡去找。

  • He sees a beehive in a tree.

    他看到樹上有一個蜂巢。

  • He smells the honey.

    他聞到了蜂蜜的味道。

  • Mmm, honey.

    嗯,親愛的

  • He sticks his paw into the beehive and Zzzzzz!

    它把爪子伸進蜂窩,"滋滋 "作響!

  • A bee flies out.

    一隻蜜蜂飛了出來。

  • Hey Bear, go away!

    嘿,小熊,走開!

  • says the bee.

    蜜蜂說。

  • This is not your honey!

    這不是你的寶貝

  • Mr. Bear is annoyed.

    熊先生很惱火。

  • I am bigger than you, he says.

    他說,我比你大。

  • And I am stronger than you too.

    我也比你堅強。

  • I can do what I want.

    我想做什麼就做什麼。

  • Now buzz off!

    現在滾蛋吧

  • Mr. Bear sticks his paw into the beehive again and Zzzzzz!

    熊先生又把爪子伸進蜂窩,"滋滋 "作響!

  • Zoing!

    Zoing!

  • Owie!

    Owie!

  • The bee stings him right on his nose.

    蜜蜂蜇了他的鼻子。

  • My nose!

    我的鼻子

  • My nose!

    我的鼻子

  • I'm so angry!

    我很生氣!

  • growls Mr. Bear.

    熊先生咆哮道。

  • He finds a big stick.

    他找到了一根大棍子。

  • He tries to hit the bee.

    他試圖撞擊蜜蜂。

  • He swings and he swings, but the bee is too fast.

    他揮舞著,揮舞著,但蜜蜂的速度太快了。

  • Mr. Bear gets angrier and angrier.

    熊先生越來越生氣。

  • I will squash you!

    我會壓扁你!

  • Come here!

    過來

  • The bee flies back into the beehive.

    蜜蜂飛回蜂巢。

  • Aha!

    啊哈

  • Now you're trapped!

    現在你被困住了!

  • yells Mr. Bear.

    熊先生喊道。

  • He swings his stick at the beehive.

    他掄起棍子砸向蜂窩。

  • Smash!

    粉碎!

  • Smash!

    粉碎!

  • Smash!

    粉碎!

  • He smashes it to pieces.

    他把它砸得粉碎。

  • Then he hears a strange sound.

    然後,他聽到了一個奇怪的聲音。

  • It gets louder and louder.

    聲音越來越大。

  • Zzzzzz!

    Zzzzzz!

  • Thousands of bees fly out of the smashed beehive.

    成千上萬只蜜蜂從被砸碎的蜂箱中飛出。

  • They fly around Mr. Bear's head.

    它們在熊先生的頭上飛來飛去。

  • Zzzzzz!

    Zzzzzz!

  • They sting him on his ear.

    他們蜇他的耳朵。

  • Zzzzz!

    Zzzzz!

  • They sting him on his elbow.

    他們刺傷了他的手肘。

  • They chase Mr. Bear through the forest.

    他們在森林裡追趕熊先生。

  • They sting him on his arms, his legs, his hands, and especially on his nose.

    它們蜇他的胳膊、腿、手,尤其是鼻子。

  • Zzzzz!

    Zzzzz!

  • Mr. Bear runs all the way home and slams the door shut.

    熊先生一路跑回家,砰地一聲關上了門。

  • Bam!

    咣噹

  • Then he hears a voice behind him.

    然後,他聽到身後傳來一個聲音。

  • It's Mrs. Bear.

    是熊太太

  • You did it again, didn't you?

    你又來了,是嗎?

  • she says.

    她說。

  • You lost your temper.

    你發脾氣了

  • Yes, he says as he cries and counts his bee stings.

    是的,他一邊哭一邊數著被蜜蜂蜇的地方。

  • Here's the bee sting medicine, says Mrs. Bear.

    熊太太說,這是蜂蜇藥。

  • Also, we have honey in the cupboard.

    此外,我們的櫥櫃裡還有蜂蜜。

  • It's behind the flower.

    在花後面

  • Moral A hot temper always gets you into trouble.

    寓意 脾氣暴躁總是會給自己帶來麻煩。

  • The End

    結束

The Bear and the Bee A version of the tale by thefablecottage.com Everybody knows that bears love honey.

小熊和蜜蜂》 a version of thefablecottage.com 人人都知道小熊愛吃蜂蜜。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋