Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello, and welcome to this session, Tremendous Tableau Tip with these ladies, Heidi, Annabelle and me, Tore.

    大家好,歡迎來到本環節 "Tremendous Tableau Tip",本環節由 Heidi、Annabelle 和我 Tore 三位女士主講。

  • Hello also to everybody back home, streaming this live or seeing this in the future.

    同時,也向在國內觀看直播或將來看到直播的各位問好。

  • Starting with a short introduction, my name is Tore Levensen, I'm from Norway, the only Yeah, we have this one, but sorry about this.

    首先做一個簡短的自我介紹,我叫托爾-萊文森,來自挪威。

  • I don't care too much about this.

    我不太關心這個。

  • This is me.

    這就是我。

  • So I'm a Tableau Jedi from Inmeta Consulting.

    我是 Inmeta Consulting 公司的 Tableau 絕地武士。

  • I am a Tableau ambassador, and also I run the Norwegian Tableau user group.

    我是 Tableau 大使,也是挪威 Tableau 用戶組的負責人。

  • I have a wife, I have two kids, and I have a cat named Cecil.

    我有一個妻子,兩個孩子,還有一隻名叫塞西爾的貓。

  • Hi everyone.

    大家好

  • My name is Heidi Kalbe, I'm an associate solution expert at Woodmark Consulting.

    我叫 Heidi Kalbe,是 Woodmark Consulting 公司的助理解決方案專家。

  • We are one of the premier partners in Germany.

    我們是德國最重要的合作伙伴之一。

  • So if you have any business in Germany, feel free to come talk to me.

    是以,如果您在德國有任何業務,請隨時來找我談。

  • Also feel free to talk to me under any other circumstances.

    也歡迎在任何其他情況下與我交談。

  • I am a Tableau ambassador in my fourth year, Tableau user group ambassador now, as I am a co-lead for Data Plus Women Germany and Rheinland Tableau user group also in Germany.

    我擔任 Tableau 大使已經第四年了,現在是 Tableau 用戶組大使,因為我是德國 Data Plus Women 和德國萊茵州 Tableau 用戶組的共同負責人。

  • So feel free to connect.

    請隨時聯繫我們。

  • A nice welcome also from my side.

    我也表示熱烈歡迎。

  • My name is Annabel Rincon.

    我叫安娜貝爾-林孔。

  • I have the chance to be a Tableau visionary and Tableau ambassador, and I am leading two initiatives, Data Plus Women Zurich.

    我有機會成為 Tableau 的遠見卓識者和 Tableau 大使,並上司著蘇黎世 Data Plus Women 的兩項活動。

  • If you want to be amazed and inspired by women working in data, please feel free to register.

    如果您想從從事數據工作的女性身上獲得驚奇和靈感,請隨時註冊。

  • Our events are virtual and free.

    我們的活動是虛擬和免費的。

  • And I'm also co-leading the analytic Tableau user group.

    我還是 Tableau 分析用戶組的聯合上司。

  • In case you want to learn how to do analytics in Tableau, this talk is for you.

    如果您想學習如何使用 Tableau 進行分析,本講座就是為您準備的。

  • And please feel free to connect with me on LinkedIn.

    歡迎在 LinkedIn 上與我聯繫。

  • It would be my pleasure.

    這是我的榮幸。

  • So let's start because I have exactly 12 minutes and I will probably mess up.

    那我們就開始吧,因為我正好有 12 分鐘,我可能會搞砸。

  • So the first tip I have for you, it's not a Tableau tip, it's more like a learning tip.

    所以,我給你的第一個建議不是 Tableau 建議,更像是學習建議。

  • Surround yourself with people that make you grow.

    與能讓你成長的人為伍。

  • What I mean by that, attend Tableau user group, participate to community events like Workout Wednesday, for instance, ask for feedback, connect with people, because we never learn better than when we learn together.

    我的意思是,參加 Tableau 用戶組,參加社區活動,比如 "星期三鍛鍊",徵求反饋意見,與人交流,因為我們一起學習的效果會更好。

  • And that's why, by the way, I'm doing this session with these two amazing guys, because I will mess up with their computer today, for sure.

    順便說一下,這也是我為什麼要和這兩個了不起的傢伙一起做這個環節的原因,因為我今天肯定會把他們的電腦弄得一團糟。

  • The tip that I will be presenting to you, some of them are coming from the data farm from Klaus Schulz and Rosa Yogana, that are two amazing visionaries.

    我將向大家介紹的小竅門,其中一些來自克勞斯-舒爾茨和羅莎-約加納的數據農場,他們是兩位了不起的遠見卓識者。

  • If you don't follow them, you should probably.

    如果你不遵守這些規定,也許你應該遵守。

  • And how I learned about that, by attending a Tableau user group or reading blogs.

    我是通過參加 Tableau 用戶組或閱讀博客瞭解到這些資訊的。

  • So what I didn't tell you about me is that I am living in Switzerland.

    我沒有告訴你的是,我現在住在瑞士。

  • And in Switzerland, we love our chocolate, great, well done.

    在瑞士,我們熱愛我們的巧克力,非常棒,做得很好。

  • So let's imagine I'm working for a chocolate factory and I'm very happy.

    假設我在一家巧克力工廠工作,我非常開心。

  • I have done this visualization, I show it to my boss.

    我做過這種可視化,我把它展示給我的老闆看。

  • I have the sales and profit for different chocolate type and beans origin.

    我有不同巧克力種類和巧克力豆產地的銷售額和利潤。

  • So I'm happy and she tells me, yeah, but I don't like you have the total at the bottom, right?

    所以我很高興,她告訴我,是的,但我不喜歡你把總數放在最下面,對嗎?

  • And I tell her, yeah, sure, I can put it on the top quite quickly.

    我告訴她,是的,當然,我可以很快把它放上去。

  • But she tells me, I would like that it's written like total dark chocolate here and total milk chocolate here.

    但她告訴我,我希望這裡寫的是黑巧克力,這裡寫的是牛奶巧克力。

  • I can try, write dark chocolate.

    我可以試試,寫黑巧克力。

  • But as soon as I do that, it changes every subtotal.

    但我一這麼做,每個小計就都變了。

  • So how I do that?

    那我該怎麼做呢?

  • For this tip, I will be using a calculated field that's called number of beans.

    在本提示中,我將使用一個名為 "豆子數量 "的計算字段。

  • It's nothing else than the cone distinct of the beans origin.

    這無非是豆子產地的錐形區別。

  • I just show you so you trust me.

    我只是做給你看,讓你相信我。

  • So you see here, it's like one for each row, six for dark chocolate because there are six beans origin difference and the grand total.

    所以,你看,這就像每行一顆,黑巧克力六顆,因為有六種豆子的產地差異和總計。

  • And I will be creating a fake column.

    我將創建一個假專欄。

  • I put it here and I will use this column to display the label.

    我把它放在這裡,然後用這一列來顯示標籤。

  • Create calculated field.

    創建計算字段。

  • Let's call it new label.

    就叫新標籤吧。

  • Let's see if I don't mess up.

    看看我有沒有搞砸。

  • Yes.

    是的。

  • Yeah, it's not my computer, so I'm happy to.

    是的,這不是我的電腦,所以我很樂意。

  • So if number of bean equal, no, equal one, that means that I am on every row label and I can, in this case, I want that it display beans origin.

    是以,如果豆子的數量等於,不,等於 1,這意味著我在每一行的標籤上都可以,在這種情況下,我希望它顯示豆子的原產地。

  • Let's make it bigger, otherwise you will not see what I'm writing.

    讓我們把它放大,否則你就看不到我在寫什麼了。

  • Else if, if my number of beans equal the total of number of beans, meaning the 14, but maybe tomorrow I have more beans origin, so I want that my calculation always works.

    否則,如果我的豆子數量等於豆子數量的總和,即 14 個豆子,但也許明天我有更多的豆子原產地,所以我希望我的計算始終有效。

  • So then in this case, let's write grand total chocolate.

    是以,在這種情況下,讓我們寫出巧克力的總和。

  • And else, what we want is like this subtotal.

    否則,我們想要的就是這樣的小計。

  • So else, like written total, space, and a little plus sign with chocolate type and put an end.

    所以,還可以寫上總計、空格和一個巧克力字體的小加號,然後畫上句號。

  • And here Tableau say, Annabelle, you messed up because number of beans is a distinct, is an aggregated field, and the other one it's not.

    在這裡,Tableau 會說,Annabelle,你搞砸了,因為 "豆子數量 "是一個不同的聚合字段,而另一個字段不是。

  • So here it's not a big issue, I will just add like a minimum on the string.

    是以,在這裡這不是一個大問題,我只需在字符串上添加一個最小值。

  • So Tableau will be happy and he will have his aggregation exactly, and now it's okay.

    這樣,Tableau 就會很高興,而他也能準確地進行聚合,現在就沒問題了。

  • So I can just like drag and drop this new label into my label, and now I have exactly what I want.

    這樣,我就可以把這個新標籤拖放到我的標籤中,現在我就可以得到我想要的東西了。

  • And now it's just a question of a little bit of formatting that we will be very quick.

    現在只需稍稍調整一下格式,我們會很快完成。

  • We will change like the type by a Gantt chart, we will put the label in the left, we will remove the show header, and remove also the bean number because we are not interested.

    我們將改變甘特圖的類型,把標籤放在左邊,去掉顯示標題,也去掉豆子編號,因為我們對它不感興趣。

  • And now, dual axis, synchronize the axis, very important, and Tableau messed up again, but that's fine, I can just like remove the measure name, and I have whatever I want.

    現在,雙座標軸,同步座標軸,這非常重要,Tableau 又搞砸了,不過沒關係,我可以移除測量名稱,然後就能得到我想要的東西了。

  • So now for my boss like to be happy, I will remove the show header and I will write sales here on the bottom.

    現在,為了讓我的老闆高興,我將去掉顯示標題,在底部寫上銷售額。

  • Quite cool, no?

    很酷,不是嗎?

  • So because I have a very demanding boss, she will come back and tell me, yeah, Annabelle, what I want now is that you create a visualization that allows me to understand the number of how many percentage of my spending I generated by how many percentage of my vendors.

    因為我的老闆要求很高,她會回來告訴我:"好的,安娜貝拉,我現在想要的是你創建一個可視化工具,讓我瞭解我的支出中有多少百分比是由多少百分比的供應商產生的。

  • And that is a Pareto.

    這就是帕累託。

  • So let's try to do the Pareto first, and don't worry, my boss will have like other requests.

    所以我們先試著做帕累託,別擔心,我的老闆還會有其他要求的。

  • So on the vendor idea, on the Pareto, you have first to sort, right?

    是以,根據供應商的想法,根據帕累託理論,你必須先進行排序,對嗎?

  • So it's quite easy, you sort by field, descending order, and then, it's not my computer, I'm messing up, name the vendor idea.

    所以很簡單,你按字段降序排序,然後,這不是我的電腦,我搞砸了,說出供應商的想法。

  • What I want is not to have each vendor idea, I need like a measure.

    我想要的不是每個供應商的想法,我需要的是一個衡量標準。

  • So I will right click on this thing of the measure, and I will add a table calculation because the Pareto, what I really need is a running total.

    是以,我將右鍵單擊 "措施",然後添加一個表格計算,因為我真正需要的是帕累託總計。

  • Based on the vendor idea, I had a second calculation and have a percentage of total.

    根據供應商的想法,我進行了第二次計算,得出了總額的百分比。

  • Yes, it's big enough.

    是的,它足夠大。

  • Okay, and I will do exactly the same here, hot table calculation, running total, I was by the secondary calculation and percentage of total.

    好的,我會在這裡做完全相同的事情,熱表計算,運行總計,我是通過二次計算和總計的百分比。

  • So that's good.

    這樣很好。

  • I just have now to remove the bar for line, and now I present that to my boss, and she can know that 30% of the vendor represent 91% of our spending.

    現在,我只需將這一欄去掉,然後把它交給我的老闆,她就可以知道,30% 的供應商代表了我們 91% 的支出。

  • And she said, yeah, but it's not what I want.

    她說,是的,但這不是我想要的。

  • I want that I just write here, let's do the zoom, that I write 80% and that you create the intersection line.

    我希望在這裡寫下 "讓我們進行縮放",寫下 80%,然後創建交叉線。

  • Sure.

    當然。

  • So I already created the parameter for that.

    是以,我已經為此創建了參數。

  • So in that case, I just, with the parameter, I can just right click, add reference line, select my parameter.

    是以,在這種情況下,我可以用參數右鍵單擊,添加參考線,選擇我的參數。

  • I could have chosen like a better name, I think, but anyway, add the value, and I can obviously like change a little bit of the formatting, have a nice color, for instance.

    我想,我本可以選擇一個更好的名字,但無論如何,添加數值後,我顯然可以改變一下格式,比如說,換一種漂亮的顏色。

  • Let's put like a format, so you see very well and had some shading.

    讓我們用這樣的格式,讓你看得很清楚,並有一些陰影。

  • We have 80%.

    我們有 80%。

  • But the problem now is to create these lines, and it's automatic, right?

    但現在的問題是要創建這些線條,而且是自動創建的,對嗎?

  • So let's create a calculation.

    是以,讓我們創建一個計算。

  • To earn some time, I already copy-paste that.

    為了節省時間,我已經複製粘貼了這些內容。

  • That is nothing else that what we have in column.

    這就是我們的專欄。

  • I will explain that to you, intersection, yes.

    我會向你解釋的,交叉路口,是的。

  • So the first one is the one that we have in the row.

    所以,第一個就是我們這一排的那個。

  • So the running sum of the sum of the spending divided by total, to make the percentage of total, and what I want to write here for the intersection, if this big formula is below my parameter, then I will start doing the running sum of the count of the vendor divided by the total, else, null, because I'm not interested in what happened after the intersection.

    如果這個大公式低於我的參數,那麼我就會開始做供應商計數除以總數的運行總和,否則為空,因為我對交叉點之後發生的事情不感興趣。

  • And then I can just drag and drop this intersection into detail.

    然後,我就可以把這個交叉點拖放到細節中。

  • Don't forget to compute using vendor ID.

    不要忘記使用供應商 ID 進行計算。

  • Right-click, add the reference line, select it from the intersection, add the value, and we are done.

    右鍵單擊,添加參考線,從交叉點中選擇它,添加數值,就完成了。

  • And now my boss, I can even like a parameter, but action, but if she write down 75% now, yes, sorry, 0 point, yes, I think that I didn't put, like, so correct.

    現在我的老闆,我甚至可以像一個參數,但行動,但如果她寫下75%,現在,是的,對不起,0點,是的,我覺得我沒有把一樣,那麼正確。

  • Okay, trust me.

    好吧,相信我

  • Yes, sorry.

    是的,對不起。

  • I was with a comma instead of a zero.

    我用的是逗號而不是零。

  • Do you like it?

    喜歡嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Yeah?

    是嗎?

  • Okay, right on time.

    好的,很準時

  • For the last tip, it's coming from Rosario Gona, so thank you, Rosario, if you are followers.

    最後一條提示來自羅薩里奧-戈納,謝謝你,羅薩里奧,如果你是粉絲的話。

  • So my boss came to me and said, Annabelle, I want that you select, I want to be able to select a parameter like this and have, like, if I select the number of customer, the graph is automatically updated if I select the number of order, et cetera, et cetera.

    是以,我的老闆找到我說:"安娜貝拉,我希望你能選擇這樣一個參數,比如,如果我選擇客戶數量,圖表就會自動更新,如果我選擇訂單數量,圖表就會自動更新,等等等等。

  • So yes.

    所以是的。

  • So I create, like, a visualization very quickly with the dark chocolate, mild chocolate, beans origin, like always, and I have a metric selected here.

    是以,我很快就創建了一個可視化的黑巧克力、淡巧克力、豆類產地,就像往常一樣,我在這裡選擇了一個指標。

  • The metric selected, I will show you very quickly.

    我很快就會向你展示所選的指標。

  • It's simply, like, whatever I select on the parameter, if I select customer, it will be the condistinct of the customer name.

    簡單地說,無論我在參數上選擇什麼,如果我選擇客戶,它都將是客戶名稱的分隔符。

  • If the select order, condistinct of the order.

    如果是選擇順序,則與順序無關。

  • If I select the last one, I want, like, the number of order by customer.

    如果我選擇最後一項,我想要的是按客戶分列的訂單數量。

  • So that's fine.

    所以這很好。

  • And that display.

    還有那個顯示屏。

  • The only problem here, what happened, and I will show it to you immediately, the label.

    這裡唯一的問題是,發生了什麼,我馬上給你看,就是標籤。

  • So for customer and order, it's okay.

    是以,對於客戶和訂單來說,這沒什麼問題。

  • But for order by customer, I have a lot of digits, and my boss doesn't like that.

    但按客戶下訂單時,我有很多數字,我的老闆不喜歡這樣。

  • She wants, like, a different format depending on her selection.

    她希望根據自己的選擇,採用不同的形式。

  • And how we do that?

    我們如何做到這一點?

  • We cannot.

    我們不能。

  • But Rosario come with a tip, because in Tableau, what we have is, like, we can change a format if the value is negative or if the value is positive.

    但羅薩里奧帶來了一個小提示,因為在 Tableau 中,我們可以在數值為負或正時更改格式。

  • So let's do that.

    那就這麼辦吧。

  • Here I have a display metric, and I just said that if the metric section is order by customer, it's a bad guy that's causing issue, we will multiply the metric selected by minus one.

    在這裡,我有一個顯示指標,我剛才說過,如果指標部分是按客戶下單,那就是一個造成問題的壞傢伙,我們將把所選指標乘以減一。

  • If I just drag and drop now metric selected into label, you see I have a negative value.

    如果我把現在選中的度量值拖放到標籤中,你會看到我有一個負值。

  • And now I just have to copy-paste this format, right-click, format, numbers, custom, copy-paste.

    現在我只需複製粘貼這個格式,右擊,格式,數字,自定義,複製粘貼。

  • And that's it.

    就是這樣。

  • Because what we have done here is, like, the first one is positive.

    因為我們在這裡所做的第一件事是積極的。

  • Let's try to do that.

    讓我們試著這樣做。

  • Can I?

    可以嗎?

  • No.

  • Sorry.

    對不起。

  • I just want, like, to show it to you.

    我只是想給你看看。

  • Exactly.

    沒錯。

  • When it's positive, it's this format that is a full integer.

    當它是正數時,這種格式就是一個完整的整數。

  • And when it's negative, it's one digit after the zero.

    如果是負數,則是 0 後面的一位數。

  • And that concludes my session.

    我的會議到此結束。

  • I hope that you like it.

    希望你們喜歡。

  • And I'm right on time.

    我很準時

  • And Torre, the stage is yours.

    託雷,舞臺屬於你。

  • Yeah.

    是啊

  • So that was tips from a visionary.

    這就是一個有遠見的人給我的提示。

  • Now it's down to lower level, simple tips from an ordinary ambassador from Norway.

    現在,一位來自挪威的普通大使為我們帶來了更低級、更簡單的提示。

  • I do tiny Tableau tips on X every Wednesday, so I'm going to do some of those.

    我每週三都會在 X 上發佈一些 Tableau 小貼士,所以我也會發布一些。

  • And I'm going to start with this one, where I'm just going to start up Grammarly.

    我將從這個開始,啟動 Grammarly。

  • You know Grammarly?

    你知道 Grammarly 嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • And we don't know yet, but tomorrow there's going to be devs on stage.

    我們還不知道,但明天會有開發人員上臺。

  • Will there be spellcheck in Tableau?

    Tableau 中會有拼寫檢查功能嗎?

  • We don't know.

    我們不知道。

  • I asked Mr. Miller last night.

    我昨晚問過米勒先生

  • He didn't want to divulge anything.

    他不想洩露任何資訊。

  • So if they don't want to share this tomorrow at devs on stage, if you install Grammarly, which is free, we can use the free version, you see that I have some spelling mistakes in here.

    所以,如果他們不想明天在開發人員的舞臺上分享這個,如果你安裝免費的 Grammarly,我們可以使用免費版本,你會發現我這裡有一些拼寫錯誤。

  • And you see that the G is spotting my mistakes.

    你看,G 正在發現我的錯誤。

  • And I can click accept, but Grammarly can't change anything in Tableau, unless you open up the dialog box.

    我可以點擊接受,但 Grammarly 無法在 Tableau 中更改任何內容,除非你打開對話框。

  • You can't change the title, unless you edit it.

    除非編輯,否則無法更改標題。

  • So when I go in here, I have three suggestions.

    是以,當我來到這裡時,我有三個建議。

  • Or maybe I'm going to click...

    或者,也許我會點擊...

  • What do you want to do?

    你想做什麼?

  • I don't know what I want to do.

    我不知道自己想做什麼。

  • I want to fix my mistakes, please.

    我想改正錯誤,求你了。

  • Just the same as Annabelle.

    和安娜貝爾一樣

  • When it doesn't work, it actually works.

    當它不起作用時,它實際上是起作用的。

  • So this one apparently works.

    所以,這個顯然是有效的。

  • Watch our session tomorrow at 9, then we're going to fix it.

    請收看明天 9 點的會議,我們會解決這個問題。

  • But this works on any dialog box that you can open, a caption, a calculated field, or anything.

    但這適用於任何可以打開的對話框、標題、計算資料欄或任何其他內容。

  • So until Tableau fixes spellcheck, you can use Grammarly instead.

    是以,在 Tableau 解決拼寫檢查問題之前,你可以使用 Grammarly 來代替。

  • And trust me, it actually works.

    相信我,它確實有效。

  • I've seen it.

    我看過了。

  • I've seen it as well.

    我也見過。

  • If you have a dashboard with multiple different visualizations like this one, just a simple bar chart, and you would like to save some space.

    如果你的儀表盤有多種不同的可視化效果,比如這個,只是一個簡單的柱形圖,而你又想節省一些空間。

  • So this could be one of many different sheets inside of a workbook.

    是以,這可能是工作簿中許多不同工作表中的一張。

  • See that if I click on any of these, it zooms in inside of the same container to save space.

    看,如果我點擊其中任何一個,它都會在同一個容器內放大,以節省空間。

  • If I select multiple, it also shows multiple inside of the same space.

    如果我選擇多個,也會顯示同一空間內的多個。

  • So I'm using a container to contain my data.

    是以,我使用一個容器來容納我的數據。

  • But also if you pay attention to my axis, it goes to 300,000K.

    但如果你注意看我的軸線,它也會達到 30 萬千瓦。

  • So it doesn't matter if I click on Chairs, or if I click on Art, it still keeps the same axis.

    是以,不管我是點擊 "椅子",還是點擊 "藝術",它都會保持相同的軸線。

  • So how is this done?

    那麼,如何做到這一點呢?

  • If I go over to my worksheet, you see this nice little bar chart.

    如果我翻到我的工作表,你會看到這個漂亮的小條形圖。

  • And I've created a calculated field that is called Fixed Max Sales.

    我創建了一個名為 "固定最大銷售額 "的計算字段。

  • I'm going to edit this one, and I'm going to zoom in.

    我要編輯這張照片,然後放大。

  • So for each and every subcategory, I'm going to find the sum of sales, basically the same as you see on the label.

    是以,對於每一個子類別,我都要找出銷售額的總和,基本上與你在標籤上看到的相同。

  • And then I'm going to find the max of this.

    然後我要找到它的最大值。

  • So whenever the data is changing, there's new data coming in, this will always be the highest value.

    是以,每當數據發生變化,有新數據進來時,這個值總是最高的。

  • And the trick is, that you can't see, unless I hover over this hidden reference line, where I then put this calculated field, so it sticks into the view.

    訣竅在於,除非我將鼠標懸停在這條隱藏的參考線上,否則你是看不到的。

  • So whatever you zoom into, it will show you this Fixed Max Sales.

    是以,無論你放大到什麼地方,都會顯示這個固定的最大銷售額。

  • And it's dynamic.

    而且是動態的。

  • Next one, I work as a consultant, and every time I do something, I need to document it, or at least that's the plan, you know, when the end of the project, and you have 10% time for documentation, and suddenly there's a new project.

    下一個,我的工作是顧問,每次我做了什麼,我都需要把它記錄下來,至少這是計劃,你知道,當項目結束時,你有 10%的時間來記錄,突然又有了一個新的項目。

  • So I'm going to give you some documentation tips, so maybe you can save some time as well.

    是以,我將給你提供一些記錄技巧,也許你也能節省一些時間。

  • Tableau has this nice little data guide on the right-hand side, shows you a lot of good stuff, where you can look at data in the viz, data summary, some outliers, but there's no copy-paste in here.

    Tableau 右側有一個漂亮的小數據指南,向你展示了很多好東西,你可以在其中查看 viz 中的數據、數據摘要和一些異常值,但這裡沒有複製粘貼功能。

  • You can't export this anywhere.

    您不能將其導出到任何地方。

  • So at least that I don't know about yet.

    所以至少這一點我還不知道。

  • Maybe we can learn about that on Devs on Stage tomorrow.

    也許我們可以在明天的 Devs on Stage 節目中瞭解一下。

  • But if you press Ctrl plus E, you will get this sheet description.

    但如果按下 Ctrl 加 E 鍵,就會得到這樣的工作表描述。

  • Fairly similar, but it also contains way more data and way more information in here.

    相當類似,但其中包含的數據和資訊也要多得多。

  • So you see that you have your dimensions, your measures, and your data source details.

    是以,你可以看到你的維度、度量和數據源詳細信息。

  • Copy this, paste it into your favorite documentation tool.

    複製並粘貼到您最喜歡的文檔工具中。

  • Also, you can do this with any other dimension or measure.

    此外,您也可以對任何其他尺寸或測量值進行這樣的處理。

  • If you right-click and click Describe, you will get an overview.

    如果右鍵單擊並單擊 "描述",您將看到一個概覽。

  • You can get some of the data, and you can copy-paste this as well.

    您可以獲取部分數據,也可以複製粘貼這些數據。

  • If we do this with calculated fields, you see that in my view, I have profit ratio.

    如果我們使用計算字段,你會看到在我的視圖中,我有利潤率。

  • So let's have a look at that one.

    讓我們來看看這個問題。

  • I think that's a classic calculation.

    我認為這是一個典型的計算方法。

  • Sum of profit divided by sum of sales.

    利潤總額除以銷售總額。

  • Also see that Grammarly, just trust me, finds a spelling mistake in there.

    還看到 Grammarly(相信我)發現了一個拼寫錯誤。

  • Then again, documented.

    不過,這也是有據可查的。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Maybe that's how it's written in Norwegian.

    也許挪威語就是這麼寫的。

  • You don't know.

    你不知道

  • Grammarly doesn't know at least.

    至少 Grammarly 不知道。

  • So of course, you always put these forward slashes.

    是以,你當然要把這些斜線放在前面。

  • You do the forward and X so that you can put in documentation into the view.

    你要做前進和 X 的動作,這樣才能將文件放入視圖中。

  • You know about this trick as well, right?

    你也知道這一招吧?

  • If you had something that you tested, it didn't work properly, but you would like to see how does it work.

    如果你測試過的東西不能正常工作,但你想看看它是如何工作的。

  • So you can drag and drop from your calculation editor.

    是以,您可以從計算編輯器中拖放。

  • You will then in the background get this calculation.

    然後,您就會在後臺得到這個計算結果。

  • So you can just test it.

    所以你可以直接進行測試。

  • So you basically have created an ad hoc calculation.

    是以,你基本上是在進行特別計算。

  • Problem is that your boss doesn't like a lot of stuff, and they are too demanding.

    問題是,你的老闆不喜歡很多東西,而且要求太高。

  • So they don't like some fixed segment, average sales, and all that stuff over there.

    是以,他們不喜歡一些固定的細分市場、平均銷售額以及所有這些東西。

  • So one quick tip is to just double click on your green pill, go all the way in the front, two forward slashes, let's call this TC24, and then have a line break, press enter.

    有一個快速小竅門,就是雙擊綠色藥丸,在前面輸入兩個正斜線,我們稱之為 TC24,然後換行,按回車鍵。

  • See that it's renamed to TC24.

    看到它已更名為 TC24。

  • It's still an ad hoc calculation, but the axis looks way better.

    這仍然是一種臨時計算,但座標軸看起來要好得多。

  • If you want to use this in your data source, just drag it over here, save it off, and it's part of your data source, and you can use it again.

    如果你想在數據源中使用它,只需把它拖到這裡,保存下來,它就是數據源的一部分,你就可以再次使用它了。

  • Thank you.

    謝謝。

  • As I said, you can always right click on these calculated windows as well and describe and copy paste, but when you have multiple of these, it takes a bit of time.

    正如我所說的,你也可以右鍵點擊這些計算窗口,然後進行描述和複製粘貼,但當你有多個這樣的窗口時,就會花費一些時間。

  • So I'm going to show you a quick tip how to fix that.

    是以,我將告訴你一個快速解決方法。

  • But before I'm going to do that, if you pay attention to this better profit ratio, where was my profit ratio calculation?

    但是,在我這樣做之前,如果你注意一下這個更好的利潤率,我的利潤率是怎麼計算出來的?

  • I can always go over here, right click and edit, but then this window will be closed.

    我可以在這裡點擊右鍵進行編輯,但這樣這個窗口就會關閉。

  • If you always keep this window on the right hand side, there's this tiny, tiny little triangle over here.

    如果你始終把這個窗口放在右手邊,這裡就會出現一個很小很小的三角形。

  • Every time you find a triangle or something in Tableau, there will be a menu.

    每次在 Tableau 中找到三角形或其他東西時,都會出現一個菜單。

  • Over here we have all the functions, and also if you click on your profit ratio or your homemade calculation, you will see the documentation, the calculation and everything.

    在這裡,我們提供了所有功能,如果你點擊利潤率或自制計算,你還會看到文檔、計算和所有內容。

  • You can click on describe, and then you can copy paste it and reuse it as well.

    您可以點擊 "描述",然後複製粘貼並重復使用。

  • But since I have multiple calculations in my view, a shout out goes to Marcelo Haas who has created the Tableau Data Dictionary.

    不過,由於我的視圖中有多個計算,所以要向創建了 Tableau 數據字典的馬塞洛-哈斯(Marcelo Haas)致敬。

  • There's multiple versions or people who've done similar things, but basically if you go to his webpage and you upload, check with your boss or your compliance department before you do it, upload your TWB or TWBX file, which I've done, where it's reading my entire workbook.

    有多個版本,也有很多人做過類似的事情,但基本上,如果你去他的網頁上傳,在上傳之前和你的老闆或合規部門確認一下,上傳你的 TWB 或 TWBX 文件,我就做過這樣的事情,它讀取了我的整個工作簿。

  • It gives me a data dictionary that is downloaded, and since I don't trust the Wi-Fi in here, I have done this before, and then I ended up with this CSV file.

    因為我不相信這裡的 Wi-Fi 系統,所以我以前也這麼做過,最後得到了這個 CSV 文件。

  • Here you can see that I have two different data sources.

    在這裡,你可以看到我有兩個不同的數據源。

  • I have my columns, I have the data type, my formulas if I have a calculated field, and it also includes all my parameters.

    我有我的列,我有數據類型,我的公式(如果我有一個計算字段),它還包括我的所有參數。

  • It saves you a bunch of time if you just use this one.

    如果只用這一個,就能節省很多時間。

  • Thank you, Marcelo.

    謝謝你,馬塞洛。

  • I still have some time left and also some tips.

    我還有一些時間,也有一些提示。

  • Just randomly I had this webpage that I found.

    我偶然發現了這個網頁。

  • I'm from Norway, we love to do skiing, so I'm just going to now copy this table, if I manage to do that safely, CTRL-C, that's a shortcut everyone knows I guess.

    我來自挪威,我們喜歡滑雪,所以我現在要複製這個表格,如果我能安全地複製的話,CTRL-C,我想這是每個人都知道的快捷鍵。

  • I go back to Tableau and do CTRL-V.

    我回到 Tableau 並執行 CTRL-V。

  • It automatically populates my worksheet and also gives me a data source on the left-hand side, just a clipboard, so it's part of my workbook.

    它會自動填充我的工作表,並在左側提供一個數據源,只是一個剪貼板,所以它是我工作簿的一部分。

  • I'm just going to get rid of the data and put in the nations in here, total number of medals and maybe just sort it, I don't know why, but oh, would you look at that.

    我只是要把數據去掉,把國家、獎牌總數放在這裡,也許只是排個序,我不知道為什麼,但是哦,你能看看嗎?

  • Norway's on top.

    挪威領先

  • This in tooltip, that's probably something many of you have done before, so it's not revolutionary, but I'm going to do some quick tips there to format it and make it a bit nicer.

    在工具提示中,這可能是你們很多人以前都做過的事情,所以並不具有革命性,但我要在這裡做一些快速提示,以格式化它,使它更漂亮一些。

  • So I have this by category, I have this by subcategory in a new sheet, I have this top 10 by profit and sales per state, and I also have one which just contains a tiny little line, which I'm going to use for formatting.

    是以,我在新的工作表中按類別列出了前 10 名,按子類別列出了前 10 名,按每個州的利潤和銷售額列出了前 10 名,還有一個工作表只包含一行小字,我將用它來設置格式。

  • So if I go back to my this in tooltip or this view, I can go to my tooltip, and you've probably done this before, go to Insert, you go to Sheets, and I'm going to put in this number 2, just a line shift there, I'm going to put in the other ones as well, 3 and 4, nothing exciting yet.

    是以,如果我回到工具提示或視圖中,我就可以進入工具提示,你可能以前也這樣做過,進入 "插入",然後進入 "工作表",我要輸入這個數字 2,只需在那裡移一下行,我還要輸入其他數字 3 和 4,還沒有什麼令人興奮的。

  • I hover over and it's quite long, right?

    我懸停在上面,它很長,對嗎?

  • So I would like to make this one wider, I'm going to move this one up next to this one and then I'm going to put in this divider multiple times in my tooltip.

    是以,我想讓這個更寬,我要把這個移到這個旁邊,然後在工具提示中多次插入這個分隔線。

  • So the tip is, if you want to make these two that we see here on the same line, just get rid of the line break, and then I'm going to put in my divider line, this sheet which is called number 5, of course this one shouldn't be as high as the other ones, so I'm going to make everything just wider, 800 wide and 10 pixels high, like this.

    提示是,如果你想把這兩張放在同一行上,只需去掉換行符,然後放入我的分隔線,這張紙叫做第 5 張,當然這張紙不應該和其他的一樣高,所以我要把所有的紙都做得更寬,800 寬,10 像素高,就像這樣。

  • And then the top one, since that should be wider than the other ones, I'm going to make this one also 800, and then the other ones are all OK.

    然後是最上面的那個,因為它應該比其他的寬,所以我要把這個也做成 800,然後其他的就都好了。

  • So now it looks a bit nicer, but I'm still missing, I also would like to have the line between the big bar chart and the other ones.

    現在看起來是好看了一些,但我還缺少一條線,我還想在大條形圖和其他條形圖之間加一條線。

  • So if you go then back to tooltip, and I'm going to put it in here, go to insert, worksheets, and it's already greyed out.

    所以,如果你回到工具提示,我要把它放在這裡,轉到插入、工作表,它已經變灰了。

  • Should I then go and copy paste and have multiple lines in the view?

    那麼,我是否應該複製粘貼並在視圖中顯示多行?

  • Because Tableau is so stupid that it doesn't know that I would like to have it in there.

    因為 Tableau 太蠢了,它不知道我想把它放在裡面。

  • But I'm way more clever than Tableau, because I just copy, if I manage to copy it like this, oh, maybe I'm not so clever after all.

    但我比 Tableau 聰明得多,因為我只是複製,如果我設法這樣複製,哦,也許我畢竟沒那麼聰明。

  • So just copy paste this line three times inside of the same tooltip, and there you go, you have a nice little tooltip with some lines and formatting as well.

    是以,只需在同一個工具提示中複製粘貼這一行三次,就可以得到一個漂亮的小工具提示,其中還包括一些線條和格式。

  • And I love shortcuts, I love to save time, I use the keyboard all the time, as you just saw, it's very easy, especially when you don't get it to work.

    我喜歡快捷鍵,我喜歡節省時間,我一直使用鍵盤,正如你剛才看到的,它非常簡單,尤其是當你無法使用它的時候。

  • So the classical one, you just left drag and you right click and then you change whatever date that you want, many of you have probably done this before, if you right drag instead of left drag, you get this drop field, so you get all the different options of which dates you want to show, you want to show month, you can do that with a measure, drag this one in to text, right drag it in and then you can select the aggregation.

    如果你用右鍵拖動而不是左鍵拖動,你就會得到這個下拉字段,這樣你就可以得到所有不同的選項,比如你想顯示哪個日期,你想顯示月份,你可以用一個測量值來做,把這個拖到文本中,右鍵拖動,然後你就可以選擇聚合。

  • And now there's a lot of hashtags in there.

    現在裡面有很多標籤。

  • So hashtag, tiny Tableau tip, that's cool, but it doesn't show us anything on the screen.

    所以,標籤、Tableau 小提示,這些都很酷,但在螢幕上什麼也顯示不出來。

  • So another shortcut is holding in the CTRL key and using the arrows to just increase the size of your table, or use CTRL-SHIFT-B or CTRL-B to increase and decrease the size of the cells.

    另一種快捷方式是按住 CTRL 鍵,使用箭頭來增大表格的大小,或者使用 CTRL-SHIFT-B 或 CTRL-B 來增大或縮小單元格的大小。

  • Last tip in here, if you would like to swap rows and columns, yes I know there is a shortcut up here, but your hands are still on the keyboard, CTRL-W and it goes back and forth.

    最後一個提示是,如果你想交換行和列,是的,我知道這裡有一個快捷鍵,但你的手還在鍵盤上,CTRL-W 就可以來回切換。

  • And then suddenly if you would like to do some extra analysis based on this, you go all the way to the right hand side and click on this, and then you need to drag this sheet 18 all the way to the left, and if you're like me, you have multiple, multiple sheets and dashboards and you drag and you drag and it takes forever and you get really annoyed, or I never get annoyed of course.

    如果你像我一樣,有多個工作表和儀表盤,拖來拖去,費時費力,你會非常惱火,當然,我從不惱火。

  • So there's a couple of tips, I'm not sure if you know, have seen these icons all the way hidden on the right hand side.

    有幾個提示,不知道你是否知道,這些圖標都隱藏在右側。

  • You can switch from the default one to the filmstrip, so that's a nice little view, but even better, the sheet sorter, you have everything that you have in your workbook and then you can just drag and rearrange as you go along, like this.

    你可以從默認視圖切換到膠片條視圖,這是一個不錯的小視圖,但更好的是工作表分類器,你可以看到工作簿中的所有內容,然後你可以拖動並重新排列,就像這樣。

  • Then you can double click and then you're back to this page.

    然後雙擊,就可以回到這個頁面。

  • Or you can just use CTRL-M, it creates a new sheet next to wherever you are.

    或者你也可以直接使用 CTRL-M,它會在你所在的位置旁邊創建一個新工作表。

  • Final shortcuts, because now I see Heidi is looking at me and she's really eager to come over and share some.

    最後的捷徑,因為現在我看到海蒂正看著我,她真的很想過來分享一些。

  • So this is some shortcuts on the dashboard, where if you press F7, or you know, F7, then you go to presentation mode, this is how it would look like when you push it onto cloud.

    這是儀表盤上的一些快捷方式,如果你按 F7,或者你知道的,F7,然後進入演示模式,這就是你把它推到雲端時的樣子。

  • If you press the G button, I'm not sure if you can see it on the screen, but there's a grid in the background.

    如果你按下 G 鍵,我不確定你是否能在螢幕上看到,但背景中有一個網格。

  • So if you want to make those pixel perfect dashboards, you need to have a grid in the background.

    是以,如果你想製作像素完美的儀表盤,就需要在後臺設置一個網格。

  • It's just for you when you develop, it's not in the published version.

    這只是為你開發時準備的,不在出版版本中。

  • And then finally, if you use the arrows, CTRL-arrows, CTRL-arrows, just saying it again many, many times, select this maybe.

    最後,如果使用箭頭,CTRL-arrows,CTRL-arrows,重複很多很多遍,也許就能選中這個。

  • So the arrows, you move this one pixel, SHIFT-arrow, you move it 10 pixels around.

    是以,箭頭可以移動一個像素,SHIFT-箭頭可以移動 10 個像素。

  • And you have your pixel perfect dashboard.

    這樣,你就擁有了像素完美的儀表盤。

  • So I did have one more, I'm going to do that tomorrow.

    所以,我確實還有一個,我打算明天再做。

  • So this is Heidi's, there you go.

    這是海蒂的,給你。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Okay.

    好的

  • Hi.

    你好。

  • So this is the tip Toro was actually supposed to steal from me.

    這就是託羅要從我這裡偷走的線索。

  • So I'll have to show it to you instead.

    所以,我只好拿給你看了。

  • What I want to do here is I have three measures and I want to color them each individually by its own measure.

    我想在這裡做的是,我有三個測量值,我想根據每個測量值分別給它們上色。

  • Problem is if I try coloring this by, for example, by sales, God, your mouse is slow.

    問題是,如果我嘗試用銷售額來上色,天哪,你的滑鼠太慢了。

  • It all just gets colored by sales.

    這一切都被銷售所左右。

  • That's not what I want.

    這不是我想要的。

  • Instead, I want to use measure values.

    相反,我想使用測量值。

  • So I can use these, press CTRL, drag them to color.

    所以我可以使用這些,按下 CTRL 鍵,拖動它們來上色。

  • And then everything still gets the same color legend, but hey, at least by the individual values, right?

    然後,所有東西還是會得到相同的顏色圖例,但嘿嘿,至少是按單個值,對嗎?

  • So what you have to do is right click and use separate legends.

    是以,您需要做的是右擊並使用單獨的圖例。

  • And then we get one color legend per measure that we have in here.

    然後,我們可以為每個測量值添加一個彩色圖例。

  • Now, the fun thing is if you have clients like I do, and they prefer to have tables, you know, while doing the transition to Tableau, we can also kind of do custom formatting using this color legends.

    現在,有趣的是,如果你的客戶和我一樣喜歡使用表格,那麼在過渡到 Tableau 的過程中,我們也可以使用這種顏色圖例進行自定義格式化。

  • So if I, again, drag, where do I have it, measure values to color, Tableau will color the numbers.

    是以,如果我再次拖動,拖到 "測量值著色 "的位置,Tableau 就會給數字著色。

  • And again, we can right click and use separate legends.

    同樣,我們可以右擊並使用單獨的圖例。

  • So what I want to do is I only want to color profit ratio, blue if it's positive, red if it's negative.

    是以,我只想給利潤率著色,如果是正數,就用藍色,如果是負數,就用紅色。

  • I don't know.

    我不知道。

  • And the rest should not be colored.

    其餘的不應該著色。

  • Well, we can't not color in Tableau, but we can make it look like we are not coloring.

    我們不能不在 Tableau 中著色,但我們可以讓它看起來像我們沒有著色。

  • So we just double click on this legend, make sure that it's a divergent color legend.

    是以,我們只需雙擊這個圖例,確保它是一個發散顏色圖例。

  • And then one side is black.

    然後一邊是黑色的。

  • And the other side also just happens to be black.

    而另一方恰好也是黑人。

  • And if you now make that a stepped color legend, look at that, it's all now the same color.

    如果現在把它變成一個階梯顏色的圖例,看看,現在所有的顏色都一樣了。

  • So we can do a similar thing for the profit ratio, of course, make that a stepped color just with two steps.

    是以,我們可以對利潤率做類似的處理,當然,也可以把它變成階梯式的顏色,只是有兩個步驟。

  • Make sure if you want it to be positive and negative numbers to just click the center at zero in case you ever have only positive or only negative numbers.

    如果您想要正數和負數,請確保在零點處點擊中心點,以防只有正數或只有負數。

  • And now we kind of have a custom formatting for our table.

    現在,我們可以為表格自定義格式了。

  • The fun thing is you can also do that for the background.

    有趣的是,你還可以為背景做這樣的處理。

  • So if you want to color not the numbers, but the cell itself, you just switch from automatic to square and it'll color the background.

    是以,如果不是要給數字著色,而是要給單元格本身著色,只需將 "自動 "切換為 "方形",它就會給背景著色。

  • Now, of course, for sales, you would want to choose white.

    當然,現在對於銷售來說,你會希望選擇白色。

  • So let me show that to you for the weighted discount.

    所以,讓我給你們看看這個加權折扣。

  • Again, double click, make sure that it's a diverging color legend, and just make it white on one side, make it white on the other side, and make sure to make this a stepped color legend with two steps.

    再次雙擊,確保它是一個發散的顏色圖例,使其一邊為白色,另一邊為白色,並確保它是一個有兩個步驟的階梯式顏色圖例。

  • And then you have your custom formatting in tables.

    然後你就可以在表格中自定義格式了。

  • While we're talking about tables, I sometimes have to convince my clients to really brave the step into visual analytics and not just more colorful tables.

    說到表格,我有時不得不說服我的客戶真正勇敢地邁出可視化分析的一步,而不僅僅是更豐富多彩的表格。

  • But we still want to give them something to hold on to.

    但我們還是想給他們一些東西來支撐。

  • So when I label things, maybe I would like to label on the left, so in front of the bars.

    所以,當我給東西貼標籤時,也許我想把標籤貼在左邊,也就是條形圖的前面。

  • The thing is, the only thing Tableau allows me to do, if I say left aligned, it'll label at the beginning of the bars.

    問題是,Tableau 唯一允許我做的事情是,如果我說左對齊,它就會在條形圖的開頭打上標籤。

  • But I actually want it next to the bars, like before the bar starts.

    但實際上,我想把它放在酒吧旁邊,比如在酒吧開始之前。

  • So it still kind of looks like a table with bars added next to it.

    是以,它看起來還是有點像一張旁邊加了欄杆的桌子。

  • So what can we do?

    那麼,我們能做些什麼呢?

  • We actually steal off a little tip that Annabelle showed us earlier.

    實際上,我們偷學了安娜貝爾之前給我們展示的一個小竅門。

  • We change this to a Gantt bar.

    我們將其改為甘特圖條。

  • So you can already see it's taking a little bit of shape.

    所以,你已經可以看到它正在一點點成形。

  • But now my size of the Gantt bars, of course, should also be sales.

    但現在我的甘特圖條的大小,當然也應該是銷售額。

  • Now, the thing is, they're in the wrong position.

    現在的問題是,他們的位置不對。

  • So I can either make the size negative, or I can just double click on the columns and make sure that it actually starts at zero.

    是以,我可以將大小設為負數,或者雙擊列,確保它確實從零開始。

  • And of course, set the label to sales again.

    當然,還要再次將標籤設置為銷售。

  • And now it looks kind of like a table with a bar chart next to it.

    現在,它看起來有點像一張表格,旁邊還有一個柱形圖。

  • Okay.

    好的

  • And why did you not mute your team?

    你為什麼不把你的團隊靜音?

  • Okay.

    好的

  • All right.

    好的

  • So, you know, in the database community, there's some controversy around, are you allowed to truncate axes or not?

    是以,你知道,在數據庫界,對於是否允許截斷座標軸存在一些爭議。

  • General rule of thumb, never, never truncate axes with bar charts.

    一般經驗法則是,絕對絕對不要截斷柱形圖的座標軸。

  • But this is not a bar chart.

    但這不是柱形圖。

  • It's an aligned chart.

    這是一張對齊的圖表。

  • So are we allowed to or not?

    我們到底能不能這樣做?

  • Well, it's not a decision I want to make.

    這不是我想做的決定。

  • I want to allow my users to take that decision.

    我想讓我的用戶做出這樣的決定。

  • So of course, what do we do?

    當然,我們該怎麼辦呢?

  • We create a parameter.

    我們創建一個參數。

  • Big fan of parameters.

    參數的忠實粉絲。

  • We call this one zoom axis question mark.

    我們稱之為變焦軸問號。

  • I love adding question marks, because it makes sure that people understand, hey, this is where I can take an action.

    我喜歡加問號,因為這能讓人們明白,嘿,我可以在這裡採取行動。

  • Make it Boolean, give it an alias.

    讓它布爾化,給它一個別名。

  • We call this one, yes, zoom in, or no, show in full.

    我們稱之為 "是,放大 "或 "否,完整顯示"。

  • Okay.

    好的

  • So that's the options they have.

    這就是他們的選擇。

  • So let me just make sure to right click and show the parameter.

    所以,請讓我確保右擊並顯示參數。

  • And then we can create a calculated field.

    然後,我們就可以創建一個計算字段。

  • So I will call this my zero line.

    是以,我把這條線稱為 "零線"。

  • And I can zoom.

    我還能變焦。

  • Yep.

    是的。

  • So if they do want to zoom axis, then I don't want any value.

    是以,如果他們真的想要縮放軸,那我就不需要任何值。

  • Else I want zero.

    否則我就要零。

  • And this will make sense in a second.

    馬上就會明白了。

  • Just give me some time.

    給我點時間

  • So what we can do now is we can drag the zero line to detail, right click on our axis and add a reference line using zero line.

    是以,我們現在可以拖動零線到細節處,右鍵點擊座標軸,使用零線添加參考線。

  • So you can see I've made this bright orange.

    所以,你可以看到我把它做成了亮橙色。

  • And as you can see, you can't see anything, because it's not there, right?

    正如你所看到的,你什麼也看不到,因為它不在那裡,對嗎?

  • The value currently is null.

    當前值為空。

  • So no zero line.

    所以沒有零線。

  • But if I say no, show in full, there's my zero line right at the value zero.

    但如果我說 "不","全部顯示",我的零線就會出現在數值 0 處。

  • So all I have to do now is double click on the axis and make sure to not include zero if I don't want to.

    是以,我現在要做的就是雙擊座標軸,並確保在不需要時不包含零。

  • The thing is, it's still showing the whole axis, because I have my zero line in there.

    問題是,它仍在顯示整個軸,因為我在其中設置了零線。

  • But if I say nope, I want to zoom in, then the zero line vanishes, and we're now zoomed in.

    但如果我說 "不,我要放大",那麼零線就會消失,我們現在就放大了。

  • So everything I need to do now is, again, show in full, right click, edit my reference line, make sure that it's invisible.

    是以,我現在需要做的就是,再次顯示全文,點擊右鍵,編輯我的參考線,確保它是不可見的。

  • So pretty similar to what Tore did earlier.

    所以和托爾之前的做法很相似。

  • And now I can happily zoom in or show my axis in full, depending on what the client wants.

    現在,我可以根據客戶的要求,愉快地放大或完整顯示我的軸線。

  • Thank you.

    謝謝。

  • OK, this last one is for when you have a lot of analyses that you definitely want to show, but very little space to show them.

    好了,最後一種方法適用於你有很多肯定想展示的分析,但展示空間很小的情況。

  • So we're definitely not going to show six charts in this limited space.

    是以,我們肯定不會在有限的篇幅內展示六張圖表。

  • I'm not doing charts.

    我不做圖表。

  • I'm just giving you the numbers, because it makes it easier to explain for you.

    我只是給你數字,因為這樣更容易向你解釋。

  • Just imagine they're all different charts.

    想象一下,它們都是不同的圖表。

  • So I have enough space to show two at a time.

    是以,我有足夠的空間一次展示兩個。

  • So what I want to do, I want to be able to paginate through my dashboard and always show two at a time.

    是以,我希望能在儀表盤上進行分頁,每次顯示兩個。

  • So one and two, two and three, three and four, et cetera.

    一和二、二和三、三和四,等等。

  • So I need a couple steps for that.

    是以,我需要幾個步驟。

  • I have all my charts.

    我有我所有的圖表。

  • Then I have a parameter.

    那麼我有一個參數。

  • This is just a text field showing the parameter.

    這只是一個顯示參數的文本字段。

  • I have a button for lower, and I have a button for upper.

    我有一個下部按鈕,還有一個上部按鈕。

  • So let me show you the higher button, and it'll all be in reverse for the lower button as well.

    所以,讓我來給你們演示一下較高的按鈕,而較低的按鈕也是反過來的。

  • So I need a couple things.

    所以我需要幾樣東西。

  • First off, I need a parameter.

    首先,我需要一個參數。

  • This one is just called pagination between values one and five.

    在數值 1 和 5 之間進行分頁。

  • If you have more charts that you want to show, just do it one, two, 27, or whatever.

    如果您想顯示更多圖表,只需顯示一張、兩張、27 張或其他圖表。

  • It all scales up or down, whatever you need.

    它可以根據需要放大或縮小。

  • Then I also will be using parameter actions later on.

    之後,我還將使用參數操作。

  • So I have this fancy calculation that says, hey, if you are already at the highest value, just take that value.

    是以,我有一個花哨的計算方法:嘿,如果你已經達到了最高值,就取這個值。

  • If you are at a lower value, so if the parameter is at a lower value, just take that value plus one.

    如果你的參數值較低,那麼只要在該值上加 1 就可以了。

  • We'll do that to dial up.

    我們會對撥號上網進行處理。

  • And then, of course, we have the same thing for the lower button.

    當然,下面的按鈕也是一樣。

  • So again, it's all the same in reverse.

    所以,反過來也是一樣。

  • What we also need is a couple of, oh, yeah.

    我們還需要一些,哦,是的。

  • Is it the top?

    是頂部嗎?

  • So is this already the highest value?

    那麼,這已經是最高值了嗎?

  • Just to change the shape for the top button and also for the lower button.

    只需改變上部按鈕和下部按鈕的形狀。

  • Again, it's the same in reverse.

    同樣,反過來也是一樣。

  • And then, of course, we need to understand, do we want to show this element?

    當然,我們還需要了解,我們是否要顯示這個元素?

  • So we'll be using dynamic zone visibility.

    是以,我們將使用動態區域可見性。

  • So element one should only be shown if the pagination parameter is at one.

    是以,只有當分頁參數為 1 時,才會顯示元素 1。

  • Element two should only be shown.

    只應顯示要素二。

  • Oh, okay, okay, okay.

    哦,好吧,好吧,好吧。

  • I'm speeding up, speeding up.

    我在加速,加速。

  • So the second one should only be shown at one and two, et cetera.

    是以,第二個應該只顯示在 1 和 2 等位置。

  • So you get the gist.

    你就明白了。

  • Again, repeat to infinity.

    再次重複,直到無窮大。

  • So what we're doing now is we are going to add some actions.

    是以,我們現在要做的就是添加一些操作。

  • Dashboard action.

    儀表板操作。

  • Thank you, Tore.

    謝謝你,托爾。

  • And we are going to add a parameter action.

    我們將添加一個參數操作。

  • So if I click on this higher button, then I want to affect my pagination parameter using the field pagination plus, because that's the one we want to use to go up.

    是以,如果我點擊這個更高的按鈕,那麼我想使用字段分頁加號來影響我的分頁參數,因為我們想用它來向上分頁。

  • We can just keep the current value.

    我們可以保留當前值。

  • We're okay.

    我們沒事

  • Press okay.

    按 "確定"。

  • And now if I press this higher button, you can see that the parameter changes.

    現在,如果我按下這個更高的按鈕,你可以看到參數發生了變化。

  • The thing is, if I want to click it again, it's currently selected.

    問題是,如果我想再次單擊它,它當前已被選中。

  • So I first have to click it and then click it again.

    是以,我必須先點擊它,然後再點擊它。

  • And honestly, none of my clients have the patience for doing two clicks when one should suffice, right?

    老實說,我的客戶都沒有耐心在一次點擊就足夠的情況下點擊兩次,不是嗎?

  • Yeah, I mean, we're all the same, right?

    是啊,我是說,我們都一樣,對吧?

  • So what I want to do instead is I need to add another dashboard action.

    是以,我需要添加另一個儀表盤操作。

  • So go to dashboard actions.

    是以,請進入儀表板操作。

  • And this one is a little bit of magic that I myself don't understand, but it's well documented.

    而這個小魔術我自己也不懂,但它有據可查。

  • So just read up on it.

    所以,你就好好讀讀書吧。

  • We are actually adding a filter action.

    實際上,我們正在添加一個過濾器動作。

  • So we are using the field higher.

    是以,我們使用的是更高的領域。

  • And if I select that, I want to also affect the sheet higher, but not in the dashboard.

    如果我選擇了這一選項,就會影響更高的工作表,但不會影響儀表盤。

  • I definitely use exactly that sheet.

    我用的正是這種床單。

  • So go to the sheet selector and just affect that sheet.

    是以,請轉到工作表選擇器,然後影響該工作表。

  • And we want to show all values.

    我們希望顯示所有值。

  • Now we don't filter all fields.

    現在,我們不會過濾所有字段。

  • We filter selected fields going from true, which is a Boolean calculation just contains true, like there's nothing else.

    我們從 true 開始過濾選定字段,這是一個布爾計算,只包含 true,就像沒有其他東西一樣。

  • It's just true for everywhere in the data.

    數據中的任何地方都是如此。

  • And our target field will be false.

    而我們的目標資料欄將是 false。

  • So again, a Boolean field that only contains the value false.

    是以,同樣是一個只包含 false 值的布爾字段。

  • So there will never be an overlap of values in these.

    是以,這些值永遠不會重疊。

  • And I don't know why it works.

    我也不知道為什麼會這樣。

  • Again, it's magic, but it does.

    再說一遍,它很神奇,但確實如此。

  • I just remember the steps.

    我只記得步驟。

  • So what happens now is if I click that button, it deselects itself.

    現在的情況是,如果我點擊那個按鈕,它就會取消選擇。

  • But the parameter action is still triggered.

    但參數操作仍會觸發。

  • Very useful in a lot of cases, especially one such as this.

    在很多情況下都非常有用,尤其是像這樣的情況。

  • So all I need to do now is to make sure to affect the visibility.

    是以,我現在要做的就是確保影響可見度。

  • So I take this number six.

    所以我選這個六號。

  • You could also do that.

    你也可以這樣做。

  • So this is currently a text object.

    是以,目前這是一個文本對象。

  • You could also do that with a container if you have legends, filters, et cetera.

    如果有圖例、過濾器等,也可以用容器來實現。

  • Use control visibility using value and then select the correct step.

    使用數值控制可見度,然後選擇正確的步驟。

  • So step number six for this one.

    是以,這是第六步。

  • And you can see it already vanishes.

    你可以看到它已經消失了。

  • And then this one will be step number five, et cetera.

    然後這個將是第五步,等等。

  • Again, depending on how many fields you have.

    這同樣取決於您有多少個字段。

  • And I've actually already finished that because I don't want to show you all of this.

    實際上我已經做完了,因為我不想讓你們看到這一切。

  • So now I can paginate upwards.

    現在我可以向上分頁了。

  • And you can see that we dial up.

    你可以看到,我們撥號了。

  • Or I can paginate downwards.

    或者我可以向下分頁。

  • And you see that it always shows me two elements at a time.

    你看,它總是一次顯示兩個元素。

  • Or however many you want.

    或者你想要多少都行。

  • I think that's right.

    我想這是對的。

  • Yeah.

    是啊

  • Thank you.

    謝謝。

  • Okay.

    好的

  • One minute to go.

    還有一分鐘

  • I'm a big fan of this one.

    我非常喜歡這個。

  • So I have not enough space in here.

    所以我這裡的空間不夠。

  • Never mind.

    沒關係。

  • Okay.

    好的

  • So this is a very slow dashboard because it has a lot of data.

    是以,這是一個非常慢的儀表盤,因為它有很多數據。

  • So what I like to do is I like to start on an empty dashboard.

    是以,我喜歡從一個空的儀表盤開始。

  • So the initial load time is lower.

    是以,初始加載時間較短。

  • If I do that and I don't give any hint, the users will become a bit worried.

    如果我這樣做,又不給任何提示,用戶就會有點擔心。

  • And they will call me up and say, Heidi, the dashboard broke.

    他們會打電話給我說,海蒂,儀表盤壞了。

  • What did you do?

    你做了什麼?

  • Tableau is a shit tool.

    Tableau 是一款糟糕的工具。

  • So I don't want that.

    所以我不想那樣。

  • I don't want that.

    我不想那樣。

  • So I give them a hint, obviously.

    顯然,我給了他們暗示。

  • And I use a show hide button to allow them to hide the hint.

    我還使用了一個顯示隱藏按鈕,允許他們隱藏提示。

  • Problem is the show button is still there.

    問題是 "顯示 "按鈕仍然存在。

  • I want this button to vanish because they only need to see the hint once.

    我希望這個按鈕消失,因為他們只需要看到一次提示。

  • Right?

    對不對?

  • Just once.

    就一次

  • So what I can do is I drag this button into the object that it's hiding.

    是以,我可以把這個按鈕拖到它所隱藏的對象中。

  • And if I press this button now, it hides itself and it'll never come back.

    如果我現在按下這個按鈕,它就會自動隱藏,再也不會出現。

  • Just remember to not save now.

    記住現在不要保存。

  • First undo and then save.

    首先撤銷,然後保存。

  • Because otherwise you also will never get this back.

    否則,你也將永遠無法挽回。

  • Okay.

    好的

  • So that's my round of tips.

    這就是我的一輪提示。

  • If you liked all of these, please fill in the survey and tell them so.

    如果您喜歡所有這些,請填寫調查表並告訴他們。

  • Tell them to bring us back next year and we'll have more tips for you then.

    請他們明年再來,到時我們會為您提供更多建議。

  • First thousand people get a bunch of coffee.

    前一千人可以得到一堆咖啡。

  • The other just get our undying love.

    另一個只是得到了我們至死不渝的愛。

  • Feel free to decide which of those is more important to you.

    您可以自行決定哪個對您更重要。

  • Yeah.

    是啊

  • Check out the session summary if you like.

    如果您喜歡,請查看會議摘要。

  • And thank you so much.

    非常感謝。

  • Thank you to the viewers at home.

    感謝國內的觀眾。

  • And enjoy the rest of conference.

    祝您會議愉快

Hello, and welcome to this session, Tremendous Tableau Tip with these ladies, Heidi, Annabelle and me, Tore.

大家好,歡迎來到本環節 "Tremendous Tableau Tip",本環節由 Heidi、Annabelle 和我 Tore 三位女士主講。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋