字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 What's up guys and welcome to a brand new series on our channel. 大家好,歡迎收看我們頻道的全新系列節目。 It's called Road Trip Versus. 它的名字叫 "公路旅行對決"。 Each episode we're going to pick two teams and the two teams are going to battle it out to see who's the best. 每集我們將選出兩支隊伍,兩支隊伍將一決高下,看看誰是最棒的。 This week guys we are doing the go kart challenge and you guys get to decide who did it better. 本週我們將進行卡丁車挑戰,由你們來決定誰做得更好。 The only twist is that each team has a captain, you have to listen to what the captain says and the winning captain picks a forfeit for the losing captain in the next episode of 唯一的轉折是每隊都有一名隊長,你必須聽從隊長的話,獲勝的隊長會在下一集為失敗的隊長挑選一個棄權者。 Road Trip Versus. 公路之旅與 Let's pick the names! 我們來選名字吧! I think that was alright, we've done it. 我覺得還不錯,我們已經做到了。 And the captain for team one is... 第一隊的隊長是 Mikey! 米奇 This is captain of team two. 這是二隊隊長。 It's Brooklyn! 是布魯克林 And on Mikey's team is... 在米奇的團隊中... It's mine. 是我的 The second person on Brooklyn's team is... 布魯克林隊的第二個人是... No way. 不可能 It's me. 是我 Yes! 是的! So now the spinning wheel of death is done. 現在,死亡之輪已經轉完了。 We have two teams. 我們有兩支隊伍。 We are actually split into the two teams right now, it's really weird. 實際上,我們現在抽成了兩隊,這真的很奇怪。 Those two versus us three. 他們兩個對我們三個 You have to listen to everything you say because you're the captain and you have to listen to everything he says. 你說什麼都得聽,因為你是隊長,他說什麼你都得聽。 Right, so as captain I've got a couple of ideas, I'm open to your ideas as well but 好的,作為隊長,我有幾個想法,我也願意聽取你們的意見,但 I'm going to tell you mine first. 我先說說我的。 So what we're going to do is we're going to call Jason and see if he's got any spare parts, any wheels, any engines. 所以我們要做的就是打電話給傑森 看看他是否有任何備件 任何輪子或引擎 Shoot, we shouldn't have put an engine in there. 該死,我們不該在裡面裝引擎的 I have a good contingency. 我有一個很好的應急方案。 Argos. Argos. And we just buy a toy car. 而我們只是買了一輛玩具車。 And then take it to Jason and get him to spray paint it. 然後拿給傑森,讓他給它噴漆。 I think we should do his idea. 我認為我們應該按照他的想法去做。 I like that idea about going to Argos although I'm a little bit disappointed that you Googled it. 我喜歡去 Argos 的想法,雖然我對你用谷歌搜索它有點失望。 I didn't Google it, I was lying for the camera. 我沒有用谷歌,我是對著鏡頭撒謊的。 I'm a liar, compulsive, they hate me. 我是個金光黨,有強迫症,他們恨我。 That's what we like on this team. 這就是我們喜歡這支球隊的原因。 Also as part of our management skills we should definitely, definitely have a name, a team name. 此外,作為我們管理技能的一部分,我們一定要有一個名字,一個團隊的名字。 I agree, camaraderie's good. 我同意,友情是好東西。 Camaraderie's good. 友情很好 Camaraderie. 友情。 One, two, three. 一、二、三 Camaraderie! 友情! Ow! 噢 Hello Andy. 你好,安迪。 So I've brought you in today as I am the team captain as you know. 所以我今天帶你來,因為你知道我是隊長。 How do you feel about that? 你對此有何感想? What ideas do you have? 你有什麼想法? Do you have any ideas? 你有什麼想法嗎? I have a... 我有一個... Oh no, no, sorry, sorry. 哦,不,不,對不起,對不起。 Did you want to... 你想... That was a rhetorical question. 這是一個反問句。 I wasn't actually wanting an answer from you. 其實我並不是想要你的答案。 Go on. 繼續。 Stop interrupting me, what are you doing? 別打斷我,你在幹什麼? I heard you speak about fluffy pillows yesterday, but I thought we could add on that. 我昨天聽你說到了蓬鬆的枕頭,但我覺得我們可以再補充一下。 So, fluffy pillows, with the seats, because obviously no one had a hurt bum. 所以,鬆軟的枕頭和座椅一起,因為顯然沒有人的屁股受傷。 Yeah, smart. 是啊,聰明。 I definitely think we need a duvet of some sort. 我覺得我們肯定需要一條羽絨被。 Get a bobsleigh. 買個雪橇 Okay. 好的 Go to Asda or other supermarkets around here, get a bobsleigh. 去阿斯達超市或附近的其他超市買個雪橇。 Get a blow-up mattress, put the mattress and sellotape it to the sleigh, then make a bed on top of the mattress and just go down as if you're in bed. 買一個吹塑床墊,把床墊貼在雪橇上,然後在床墊上鋪一張床,就像躺在床上一樣躺下。 Yeah, we've thought about this, but do we need wheels for it to go down on the grass? 是的,我們考慮過這個問題,但我們是否需要輪子讓它在草地上行走? Nah, it's a sleigh. 不,是雪橇 Work around a sleigh, and we try and win the audience over by just making it look cool. 圍繞著雪橇工作,我們試圖通過讓它看起來很酷來贏得觀眾。 Because realistically, the other team are going to have some cool ideas. 因為現實中,其他團隊會有一些很酷的想法。 Yeah, that's the other one. 是的,那是另一個。 Yeah, blah, blah, blah, we're going to take this serious, whereas we're just the fun ones. 是啊,等等等等,我們要認真對待,而我們只是好玩的人。 Our team name, the No Stoppers. 我們的隊名是 "不停歇"。 The No Stopperers. 無阻擋者 I have no choice but to agree. 我別無選擇,只能同意。 Argos is the first destination, then we've got to go to B&Q, just see what we can bring and make it better at all. Argos 是第一個目的地,然後我們要去 B&Q,看看我們能帶來什麼,讓它變得更好。 Toy cars, custom service, no. 玩具車,定製服務,不行。 £250. £250. Oh, that's £5 over. 哦,5 英鎊結束了。 That's so annoying. 真煩人 Oh, shut up. 哦,閉嘴。 Segway? 賽格威? It's not over budget. 沒有超出預算。 We've got a fail-safe. 我們有一個故障保護裝置。 We have. 我們有 No way we're getting that. 不可能 We're going to go to B&Q if we can't find anything in here. 如果這裡什麼都找不到,我們就去百安居。 Wait, why not that? 等等,為什麼不是那個? I think that's a good bet. 我想這是一個很好的賭注。 £211. £211. That's our fail-safe, we'll come back to that. 這就是我們的萬全之策,我們回頭再談。 Wait, wait, wait. 等等,等等,等等。 We can't find anything else. 我們找不到其他東西了。 They're still B&Q, B&Q's just over there. 他們還是百安居,百安居只是在那邊。 They don't sell toy cars. 他們不賣玩具車。 I have to admit, I don't think it's going to work, so I'm going to put my foot down. 我必須承認,我認為這行不通,所以我要把腳放下來。 Well, I'm going to keep that page open anyway. 好吧,無論如何我都要繼續打開那一頁。 Oh, hello. 哦,你好 Shut up. 閉嘴 £30. £30. That was a remote. 那是一個遙控器。 Is it a remote? 是遙控器嗎? Yeah. 是啊 Oh, that's so annoying. 哦,真煩人。 What have you clicked? 你點擊了什麼? Sorry. 對不起。 That was all good for everyone, wasn't it? 這對大家都有好處,不是嗎? Maximum loser weight. 最大輸家重量。 20kg. 20 千克。 Exactly. 沒錯。 This is the one. 就是這個 She's met five of them. 她見過其中五個人。 Two of them. 其中兩個。 Are we getting two? 我們有兩個人嗎? Yeah, we're strapping them all together. 是的,我們要把它們綁在一起。 Everyone a favourite of two? 每個人都喜歡兩個人? Yeah. 是啊 You are a favourite of two. 你是兩個人的最愛。 You're the crafter. 你是工藝師 Hi. 你好。 Hi. 你好。 Sit on the box. 坐在盒子上 Sit on the box. 坐在盒子上 So, let's see what it's all about. 那麼,就讓我們來看看它到底是怎麼回事吧。 Yeah. 是啊 Come on, let's go. 來吧,我們走 I'm getting involved. 我要參與其中。 Sorry. 對不起。 It's okay. 沒關係。 What is that? 那是什麼? Oh, it's £300. 哦,是 300 英鎊。 Pool table. 檯球桌 We should sit on the pool table. 我們應該坐在臺球桌上 Get a pool table, put some wheels on it and just lie on it. 買張檯球桌,裝上輪子,躺在上面就可以了。 Bike stabilisers. 自行車穩定器 We buy a sleigh. 我們買了一輛雪橇。 Yeah. 是啊 And we buy a boffet. 我們還買了一個小玩意兒。 Yeah. 是啊 And you just lie on the sleigh, playing boffet on the way down. 你就躺在雪橇上,一路玩著雪橇遊戲。 It's not a bad idea. 這主意不錯。 It's not bad to be fair. 公平地說,還不錯。 There. 在那兒 £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. £40. We don't stop trying to entertain, ow. 我們不會停止娛樂的努力。 Oh, you're all right? 哦,你沒事吧? No. 不 Oh, sorry. 哦,對不起。 Wave. 波浪 Oh, that? 哦,那個? Wait, we have just found... 等等,我們剛剛發現... A baby's trolley is kind of genius. 嬰兒推車真是個天才。 Who would go in it? 誰會進去?