Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Let's say you've landed a job interview for a position you really want.

    比方說,你有機會面試一個你非常想要的職位。

  • Well done.

    幹得好。

  • Congratulations.

    恭喜你。

  • But when it's time for the interview, you might get a lot of conflicting advice.

    但是到了面試的時候,你可能會得到很多相互矛盾的建議。

  • Be yourself.

    做你自己。

  • Whatever you do, don't be yourself.

    無論你做什麼,都不要做你自己。

  • Take charge of the interview.

    掌控面試。

  • Let the interviewer be in charge.

    讓面試官說了算。

  • Confusing, right?

    令人困惑,對吧?

  • Well, I'm here to help.

    我是來幫忙的。

  • In this video, I've called advice from top experts in the field and want to tell you what to do and what to say so that you can make a great impression in your next interview.

    在這部影片中,我徵集了該領域頂級專家的建議,想告訴你該怎麼做,該說什麼,以便在下一次面試中給人留下深刻印象。

  • First, do your homework.

    首先,做足功課。

  • Let's be honest.

    實話實說吧。

  • Your primary job in the interview is to dazzle them with the fact that you're perfectly suited for the role.

    你在面試中的首要任務就是讓他們眼花繚亂地看到你完全適合這個職位。

  • But before you can do that, you need to invest time in learning about the organization and the job.

    但在此之前,你需要投入時間瞭解公司和工作。

  • So find out as much as you can about how the organization is structured, its culture, and relevant industry trends.

    所以要儘可能多地瞭解公司結構、公司文化和相關行業趨勢。

  • If possible, see what you can find out about the people conducting the interview.

    如果可能的話,看看你能從面試官那裡瞭解到什麼。

  • There may be valuable professional or personal points of connection that could help make your interview more relatable and memorable.

    可能會有一些有價值的專業或個人聯繫點,有助於使你的面試更有親和力、更令人難忘。

  • Lastly, research the requirements and challenges of the particular position you're applying for and the qualities of a successful candidate based on that information.

    最後,研究你申請的特定職位的要求和挑戰,並根據這些資訊研究成功候選人的素質。

  • Ask yourself questions like, "What technical skills are essential to perform this job?"

    問問自己「從事這項工作必須具備哪些技術技能?」

  • "What kinds of people skills would I need to succeed?"

    「我需要什麼樣的人際交往技能才能取得成功?」

  • What do I need to prove I already know how to do or that I'm willing to learn in order to be successful?

    「為了取得成功,我需要證明我已經知道如何做或者我願意學習什麼?」

  • Being well-prepared will boost your confidence and give you a better chance of acing the interview.

    準備充分會增強你的信心,讓你更有機會在面試中取得好成績。

  • And all of this information is key to your success in the next tip, crafting your stories.

    所有這些資訊都是你在下一個技巧——撰寫故事——中取得成功的關鍵。

  • That's right, it's story time.

    沒錯,故事時間到了。

  • And these stories are all about why you are the perfect person for the job.

    這些故事都是關於為什麼你是這份工作的最佳人選。

  • As author Claudio Fernandez Arauz reminds us, people buy into stories far more than they do evidence or data.

    正如作家 Claudio Fernandez Arauz 提醒我們的那樣,人們更相信故事,而不是證據或數據。

  • A good story can also stir up empathy and boost your likability.

    一個好故事還能激起共鳴,提升你的親和力。

  • If you give them a chance to relate to you as a real person, you might just set yourself apart from the competition.

    如果你能讓他們有機會把你當作一個真實的人,你就有可能在競爭中脫穎而出。

  • Remember how you just researched the skills required for the job and what's important to the organization?

    還記得你是如何研究工作所需的技能以及什麼對組織最重要嗎?

  • Well, now you get to tell powerful personal stories that connect each of those to your own experiences, values and achievements in both your work and personal life.

    好了,現在你可以講一些有感染力的個人故事,把這些故事與你自己在工作和個人生活中的經歷、價值觀和成就聯繫起來。

  • Pick three or four main messages you want to convey and craft your narratives accordingly.

    選擇三到四條你想傳達的主要資訊,並據此編寫你的敘述。

  • The goal is to have these in your back pocket so you can smoothly trot them out as answers to relevant interview questions.

    這樣做的目的是將這些內容裝在口袋裡,以便在回答相關面試問題時可以順暢地脫口而出。

  • Author Vicky Oliver writes that a compelling story has a great beginning, riveting middle, and an end that makes the interviewer root for you to win the job.

    Vicky Oliver 寫道,一個引人入勝的故事要有精彩的開頭、引人入勝的中間部分,以及讓面試官為你贏得這份工作而感到高興的結尾。

  • Have a good opening line, such as, "Let me tell you about a time I rescued the organization."

    有一個好的開場白,比如:「讓我告訴你我拯救公司的一次經歷。」

  • Then tell them about any obstacles or issues that arose and how you overcame them.

    然後告訴他們出現的任何障礙或問題,以及你是如何克服的。

  • Keep the story short, but interesting and impactful.

    故事要簡短,但要有趣、有衝擊力。

  • An important note, not all stories have to show total perfection.

    需要注意的是,並不是所有的故事都必須表現得完美無缺。

  • You will make a real impression and seem more relatable if you can share stories of challenges and even mistakes as long as you remember to show what you learned from them.

    如果你能分享一些挑戰甚至是錯誤的故事,你會給人留下深刻印象,也會顯得更有親和力,只要你記得說明你從中學到了什麼。

  • Practice, practice, practice.

    練習、練習、練習。

  • Once you select your stories, you need to rehearse.

    選定故事後,就需要排練。

  • Just like an actor prepares for the stage or screen, you are preparing a character, a confident, competent, likable, flexible version of yourself to perform in the interview.

    就像演員為舞臺或銀幕做準備一樣,你也在為面試準備一個角色,一個自信、能幹、討人喜歡、靈活的自己。

  • I'm not saying you should be inauthentic or over-exaggerate your experiences or skills, but author and coach Kathy Salet writes, you are literally auditioning for a new role.

    我並不是說你應該不真實或過分誇大你的經驗或技能,但作家兼教練 Kathy Salet 寫道,你實際上是在為一個新角色試鏡。

  • You are presenting the best possible version of yourself.

    你要展現的是最好的自己。

  • And since you've done your homework, you know what parts of your personality and experience to emphasize for each position.

    既然你已經做了功課,你就知道每個職位應該強調你的個性和經驗的哪些部分。

  • So what exactly should you practice?

    那麼,你到底應該練習什麼呢?

  • Well, for one, practice your opening.

    首先,練習開場白。

  • First impressions really matter here.

    在這裡,第一印象真的很重要。

  • In fact, research shows that people form opinions about your personality and intelligence in the first 30 seconds of the interview, 30 seconds.

    事實上,研究表明,人們在面試的前 30 秒鐘內就會對你的個性和智力形成看法。

  • So in front of a mirror, pretend you are introducing yourself and assess things like your posture, tone, and body language.

    對著鏡子,假裝你在介紹自己,評估一下你的姿勢、語調和肢體語言。

  • You want to communicate a balance of ease, clarity, and confidence.

    你要在輕鬆、清晰和自信之間取得平衡。

  • The most important thing is to practice telling your stories with energy and enthusiasm.

    最重要的是練習充滿活力和熱情地講述自己的故事。

  • You want to be ready to share them as confident, clear, and straightforward responses to relevant interview questions.

    在回答相關面試問題時,你要準備好自信、清晰、直截了當地回答這些問題。

  • You can even practice in front of a friend or record yourself on video.

    你甚至可以當著朋友的面練習,或錄製自己的影片。

  • You can then use the feedback to make any necessary adjustments to your appearance or your delivery before the actual interview.

    然後,你可以根據反饋意見,在實際面試前對自己的外表或表達方式進行必要的調整。

  • Have a great conversation.

    祝你面試愉快。

  • Once you're comfortable telling your stories, Kathy Salet has another unique piece of advice.

    一旦你能自如地講述自己的故事,Kathy Salet 還有一個獨特的建議。

  • Instead of performing as someone who is trying really hard to get the job, perform as someone who wants to have a great conversation with the person across from you.

    與其表現得像一個為了得到工作而拼命努力的人,不如表現得像一個想與對面的人進行愉快交談的人。

  • First, be curious, or at least perform curiosity if you need to.

    首先,要有好奇心,或者至少在必要時表現出好奇心。

  • Ask open-ended questions connected to what you've heard.

    提出與所聽內容相關的開放式問題。

  • This will allow the conversation to unfold more naturally.

    這將使對話更加自然地展開。

  • Side note, if you need some ideas, check out the links for another HBR video on 38 smart questions to ask in an interview.

    題外話:如果你需要一些想法,可以查看《哈佛商業評論》關於面試中 38 個聰明問題的影片連結。

  • Be ready to improvise.

    隨時準備隨機應變。

  • I know I've just told you to prepare and rehearse your stories, but they aren't just talking points to be rattled off.

    我知道我剛告訴過你們要準備和排練你們的故事,但這些故事並不只是隨口說說而已。

  • You also need to listen attentively and be ready to accept every conversational opening with the classic improv phrase "yes, and..." as a way to build upon the conversation.

    你還需要專心傾聽,並準備好接受每一個以經典即興短語「是的,然後...」作為開場白的對話,以此作為對話的基礎。

  • Also, as author John Lees reminds us, be flexible, read the room, and adjust accordingly.

    此外,正如作家 John Lees 提醒我們的那樣,要靈活變通,讀懂房間,並做出相應調整。

  • If your radar is telling you that your stories aren't working, you may need to supply different answers, adjust your tone, or stop speaking altogether because, well, some interviewers just love to hear themselves talk.

    如果你的雷達告訴你,你的故事不起作用,你可能需要提供不同的答案,調整你的語氣,或者完全停止說話,因為有些面試官就是喜歡聽自己說話。

  • Pay attention and change course as needed.

    注意觀察,根據需要改變方向。

  • When things go wrong.

    當事情出錯時...

  • Despite your best efforts to prepare, interviews don't always go as planned.

    儘管你盡了最大努力去準備,但面試並不總是按計劃進行。

  • Here are some potential pitfalls and what you can do about them.

    以下是一些潛在的陷阱以及你可以採取的應對措施。

  • Lack of direct experience.

    缺乏直接經驗。

  • If there are areas where your past achievements don't directly correlate to the job, redirect the focus away from where your experience might fall short and towards an emphasis on your potential and overall competence.

    如果你過去的成就與工作沒有直接關聯,那麼就把重點從你的經驗可能不足的地方轉移到強調你的潛力和整體能力上。

  • If you can demonstrate your ability to learn a skill or adapt to a situation, this could convince an interviewer to ignore any potential holes in your CV.

    如果你能證明自己有能力學習某種技能或適應某種情況,這就能說服面試官忽略你履歷中的任何潛在漏洞。

  • One side note, taking charge of the interview in this way can help steer interviewers away from unconscious biases that favor experience over competence.

    順便提一句,以這種方式掌控面試,有助於引導面試官避免無意識的偏見,即偏重經驗而忽視能力。

  • Tough questions about your resume.

    關於履歷的棘手問題。

  • If there are some less than perfect situations on your CV, like a long pause in your work history or a short stay at a recent job, John Lees recommends preparing multiple ways to reply so that you aren't left struggling for an answer.

    如果履歷中出現一些不夠完美的情況,比如工作經歷停頓了很長時間,或者最近的工作停留時間很短,John Lees 建議準備多種回答方式,這樣就不會讓你苦苦尋找答案。

  • First, prepare a simple, straightforward response that doesn't go into too much detail.

    首先,準備一份簡單明瞭的答覆,不要過於詳細。

  • Then have an additional reply ready if the interviewer follows up.

    然後,如果面試官跟進,請準備好額外的回覆。

  • For example, if you didn't finish a degree that would have been helpful to the job, be ready to answer an initial question with something like, "I felt it was better to go straight into the workforce."

    例如,如果你沒有完成對工作有幫助的學位,那麼在回答最初的問題時,可以這樣回答:「我覺得直接工作比較好。」

  • If the interviewer pushes further, be ready with another level of detail, such as, "I thought about it carefully.

    如果面試官進一步追問,你可以提供另一個層面的細節,比如:「我仔細考慮過了。

  • I knew it would carry negative connotations, but I was confident that I would learn a lot more with direct work experience."

    我知道這會帶來負面影響,但我相信,有了直接的工作經驗,我會學到更多東西。」

  • Mistakes happen.

    錯誤總會發生。

  • If you notice your interviewer losing interest or you've stumbled over some answers, don't dwell on the mistakes.

    如果你發現面試官對你失去了興趣,或者你的一些回答磕磕絆絆,不要糾結於這些錯誤。

  • Just keep going and stay focused.

    繼續前進,保持專注。

  • Answer the current question as if it's the first one.

    把當前問題當作第一個問題來回答。

  • Even acknowledging the situation with a corrective statement like, "Am I giving you what you need?

    即使是承認了這種情況,也會說一句糾正的話,比如:「我給你的回答是你需要的嗎?

  • Is there other information I could give you?"

    我還能提供其他資訊嗎?」

  • And then following their cues can help dig you out of the current hole and get the conversation back on track.

    然後根據他們的提示,幫助你走出目前的困境,讓對話回到正軌。

  • A note on preparing virtual interviews.

    關於準備虛擬面試的說明。

  • Many interviews these days take place virtually.

    如今,許多面試都是虛擬進行的。

  • If that's the case for you, here are some specific things you should do to prepare.

    如果你是這種情況,以下是你應該做的一些具體準備工作。

  • First, prepare your space.

    首先,準備好你的空間。

  • You want your background to be clean and uncluttered.

    你希望背景乾淨整潔。

  • Clean up the area around you too, even if it's not visible on camera.

    即使鏡頭看不到,也要清理周圍的環境。

  • Research shows that when our space is messy, so is our thinking.

    研究表明,當我們的空間凌亂時,我們的思維也會凌亂。

  • A clean environment will boost your mood and make you feel less stressed.

    一個乾淨的環境會讓你心情愉悅,減少壓力。

  • These are things your interviewer can see and it will make a big difference in your performance.

    這些都是面試官可以看到的,而且會對你的表現產生很大影響。

  • Your face should be well lit and visible.

    你的臉部應該光線充足,清晰可見。

  • Make sure your internet speed is in good shape.

    確保你的網路連線良好。

  • Pro tip, Google internet speed test and check to make sure the wifi you are using can handle the call.

    專業建議:谷歌網速測試,確保你使用的 Wifi 可以處理通話。

  • Next, prepare yourself.

    接下來,做好準備。

  • Even though it's virtual, you should dress for the interview.

    即使是線上面試,你也應該為面試著裝。

  • Unless the organization is an all suit situation, experts recommend a business casual outfit in neutral colors to appear more authentic trustworthy, creative and knowledgeable.

    除非是全套西裝,否則專家建議採用中性色調的商務休閒裝,這樣會顯得更加真實可信、富有創意和知識淵博。

  • Wear something comfortable.

    穿著舒適。

  • You don't wanna be fidgeting with your clothes while on camera.

    你可不想在上鏡的時候擺弄自己的衣服。

  • Use your computer's camera to check yourself and your space ahead of time so you can see what your interviewers will see and make any necessary tweaks.

    使用電腦攝像頭提前檢查自己和自己的空間,這樣你就可以看到面試官會看到什麼,並做出必要的調整。

  • Okay, let's review.

    好了,讓我們回顧一下。

  • Here's a quick wrap up of the do's and don'ts so you can stand out in your next interview.

    以下是對該做和不該做的簡要總結,以便你在下一次面試中脫穎而出。

  • All of these strategies are based on articles linked in the description.

    所有這些策略都基於說明欄中的連結的文章。

  • Do you have any advice on how to stand out in an interview?

    對於如何在面試中脫穎而出,你有什麼建議嗎?

  • Or do you have other big topics you'd like me to cover?

    或者你還有其他重要話題想讓我介紹?

  • Comment below.

    請在下方評論。

  • Bye for now.

    再見。

Let's say you've landed a job interview for a position you really want.

比方說,你有機會面試一個你非常想要的職位。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋