Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Brooke told me not to touch the camera because she wanted to vlog, so I'm vlogging.

    布魯克讓我不要碰攝影機,因為她想錄視頻,所以我就錄了。

  • Welcome to Road Trip.

    歡迎來到公路之旅。

  • Hi.

    你好。

  • Mike, what are you doing today?

    邁克,你今天做什麼?

  • Uh, your mum, I think.

    我想是你媽媽

  • Today, I don't know what's going on today.

    今天,我不知道今天會發生什麼。

  • As you guys know from...

    正如你們從...

  • Please focus.

    請集中注意力。

  • Andy is in Leicester still, working on something cool.

    安迪還在萊斯特,正在做一件很酷的事情。

  • Blair has announced that tonight...

    布萊爾宣佈今晚...

  • I took the camera.

    我拿著相機。

  • I said I was gonna vlog.

    我說過我要寫博客的

  • Vlog of afternoon.

    下午的 Vlog。

  • So Blair announced last night that at 8pm tonight, something big is happening.

    布萊爾昨晚宣佈,今晚 8 點將有大事發生。

  • I know what it is.

    我知道是什麼。

  • The boys know what it is.

    孩子們知道那是什麼。

  • And by now, you probably know what it is.

    現在,你可能已經知道它是什麼了。

  • We're going on tour and we are releasing an EP.

    我們將進行巡演,併發行一張 EP。

  • Can I get it, will ya?

    能幫我拿一下嗎?

  • Yeah!

    是啊

  • So that's pretty sick.

    真夠變態的

  • But I'm gonna leave the camera now because Brooke wants to vlog.

    但我現在要離開攝影機了,因為布魯克想錄視頻。

  • I only started vlogging out of spite and then just started rambling.

    我只是出於怨恨才開始錄視頻,然後就開始胡言亂語。

  • Beautiful.

    真漂亮

  • That's sick.

    真噁心

  • Be careful of it.

    小心點。

  • It's quite big. Is it worth putting two in?

    它很大。值得放兩個嗎?

  • Your mum's quite big.

    你媽媽挺大的

  • She's not though.

    但她不是。

  • Hey Mikey.

    米奇

  • Hi.

    你好。

  • You alright?

    你還好嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Good.

    很好。

  • Gotta love Mikey Caban.

    我愛米奇-卡班

  • Know what I mean?

    明白我的意思嗎?

  • He's got all the bants in his pockets.

    他的口袋裡有所有的錢。

  • So Rye's singing.

    麥田在唱歌

  • So I'm gonna go scare him.

    所以我要去嚇嚇他

  • Ha!

  • Not scary.

    不可怕

  • You could have at least done it for camera.

    你至少也得拍個照吧。

  • Woah!

  • Oh my gosh, you scared me.

    天哪,你嚇死我了

  • Don't jump on a man like that.

    別這樣撲上去

  • You scared me.

    你嚇到我了

  • I've got a swinger in my hand.

    我手裡有一個搖擺機。

  • You scared me.

    你嚇到我了

  • So I'm gonna explain to Mikey what happened.

    所以我要向米奇解釋發生了什麼事

  • Mikey.

    米奇

  • Nah, I'm alright. I know what happened.

    不,我沒事我知道發生了什麼

  • Okay, fine, I'll explain it.

    好吧,好吧,我來解釋。

  • Brodies, the struggle is real.

    布羅迪斯,鬥爭是真實的。

  • Sounded weird.

    聽起來怪怪的。

  • Me and Mikey are doing this really weird diet right now.

    我和米奇現在的飲食習慣很奇怪

  • I don't know if it's out of boredom or just out of self-improvement.

    我不知道這是出於無聊,還是出於自我完善。

  • Do you mind mate? I'm trying to vlog.

    你介意嗎?我正在錄視頻。

  • Sorry, sorry.

    對不起,對不起。

  • Sorry, Brooke's being rude again.

    對不起,布魯克又失禮了。

  • Right, Jon, I'm just gonna slam the door.

    好了,喬恩,我要關門了。

  • Back to the story, which I forgot.

    回到故事上來,我忘了。

  • Go away!

    走開

  • Move!

    移動!

  • Life saver.

    救命恩人

  • So here's the crisis bit.

    危機來了

  • I went from having one tea to having two teas at a time.

    我從只喝一種茶變成了一次喝兩種茶。

  • I have a big one and a small, so I have the small one first to appetise me and then I finish it with the main course.

    我有一個大的和一個小的,所以我先吃小的來開胃,然後再把它和主菜一起吃完。

  • I made an error.

    我犯了一個錯誤。

  • Yeah, I made a bad error.

    是的,我犯了一個嚴重的錯誤。

  • What's your error?

    你的錯誤是什麼?

  • Today's vlog might be a late one going up because I misjudged what I had left of footage.

    今天的視頻可能要晚點上傳了,因為我錯誤地估計了我所剩的鏡頭。

  • We've only got one minute, which could have gone into yesterday's vlog, but instead what I'm gonna do is edit your birthday.

    我們只有一分鐘時間,本來可以放在昨天的視頻錄像裡,但我要做的是剪輯你的生日。

  • So I'm gonna do that solidly for the next couple of hours.

    所以,接下來的幾個小時,我都會這麼做。

  • But there's loads of birthday footage.

    但這裡有大量的生日錄像。

  • Yeah, I know.

    是的,我知道。

  • Loads, because my dad sent me some as well and then there's some on my little brother's camera as well.

    很多,因為我爸爸也給我寄了一些,我弟弟的相機裡也有一些。

  • That's the tragic truth.

    這就是悲劇的真相。

  • So birthday's gonna be part one, part two, but it was a wicked day, so it's worth it.

    所以,生日會是第一部分,第二部分,但這是邪惡的一天,所以它是值得的。

  • These guys made it sick, especially him.

    這些傢伙讓人噁心,尤其是他。

  • So we just saw Harvey off.

    我們剛剛送走了哈維

  • Harvey's a bit ill.

    哈維有點不舒服

  • He is.

    他就是。

  • Gotta go home and get better.

    我得回家養傷了。

  • He needs mum's cooking, I think.

    我想,他需要媽媽做飯。

  • It's his birthday this Saturday and we're going to London.

    這週六是他的生日,我們要去倫敦。

  • Cannot wait for that.

    等不及了

  • It's gonna be sick.

    會很噁心的

  • But more urgent news.

    但更緊急的消息是

  • Right now, Brookie's gonna give us a live performance.

    現在,Brookie將為我們帶來現場表演。

  • Road trip based words.

    基於公路旅行的詞語。

  • So what he does is he goes from A to Z in the alphabet and correlates words that start with that letter.

    是以,他從字母表中的 A 到 Z,將以該字母開頭的單詞聯繫起來。

  • You gotta do it as quick as you can.

    你必須儘快完成。

  • I'm ready, I'm ready.

    我準備好了,我準備好了。

  • A is for ants, what you like to eat.

    A 代表螞蟻,你喜歡吃什麼。

  • No, it's gotta be correlated.

    不,這一定有關聯。

  • It's gotta be about road trip.

    一定是關於公路旅行的。

  • Oh, right, sorry.

    哦,對,對不起。

  • Two, one, you're on the ball, go.

    二,一,你在球上,去。

  • A is for Andy.

    A 代表安迪。

  • B is for Brooklyn.

    B 代表布魯克林

  • C is for...

    C 代表...

  • Caban.

    卡班

  • Caban.

    卡班

  • Yes.

    是的。

  • C is for duff.

    C 代表 duff。

  • Yes.

    是的。

  • E is for...

    E 代表...

  • Elephant.

    大象

  • Elf, because I'm an elf.

    精靈,因為我是精靈。

  • I is for I am cool.

    I 代表我很酷。

  • J.

    J.

  • A, B, C, D, E, F, G, H, I, J.

    A、B、C、D、E、F、G、H、I、J。

  • J is for Jack.

    J 代表傑克。

  • K is for...

    K 代表...

  • Kasen.

    卡森

  • Kasen's a good one.

    卡森是個好人

  • Kasen.

    卡森

  • M is for mum, because we're all mummy's boys.

    M 代表媽媽,因為我們都是媽媽的孩子。

  • M.

    M.

  • Yeah.

    是啊

  • For mum.

    給媽媽

  • Yeah.

    是啊

  • M.

    M.

  • M is for mum.

    M 代表媽媽。

  • Mikey.

    米奇

  • Mikey.

    米奇

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • O is for oh my days.

    O 代表 "哦,我的日子"。

  • R.

    R.

  • R.

    R.

  • R is...

    R 是...

  • Andy's middle name.

    安迪的中間名

  • Why don't you know the alphabet?

    你為什麼不認識字母表?

  • What about Rye?

    黑麥呢?

  • Rye.

    黑麥

  • Leave the room.

    離開房間

  • Get out.

    滾出去

  • Get out.

    滾出去

  • It's amazing.

    太神奇了

  • Smug.

    自鳴得意。

  • Smug.

    自鳴得意。

  • Smug.

    自鳴得意。

  • Smug.

    自鳴得意。

  • Smug.

    自鳴得意。

  • X.

    X.

  • Come on.

    來吧

  • X.

    X.

  • Yeah.

    是啊

  • Because we're going to break each other's bones at some point.

    因為我們總有一天會打斷對方的骨頭。

  • Yeah.

    是啊

  • Z.

    Z.

  • Come on.

    來吧

  • Z is for zelephant, because we're all zelephants in our own little land.

    Z 代表 "zelephant",因為我們都是 "zelephant",在自己的小天地裡。

  • Z.

    Z.

  • OK, Z.

    好的,Z。

  • Z for like the Z's when we sleep, because we sleep a lot.

    Z代表睡覺時的Z,因為我們經常睡覺。

  • OK.

    好的。

  • Yeah.

    是啊

  • No, I sleep a lot.

    不,我睡得很多。

  • No, yeah, yeah.

    不,是的,是的。

  • Z.

    Z.

  • Z.

    Z.

  • Z.

    Z.

  • Z.

    Z.

  • Z.

    Z.

  • Z.

    Z.

  • Z.

    Z.

  • Z.

    Z.

  • Z.

    Z.

  • Z.

    Z.

  • Z.

    Z.

  • Z.

    Z.

  • Sorry.

    對不起。

  • Sorry.

    對不起。

  • Sorry.

    對不起。

  • There.

    在那兒

  • There's a surprise.

    有一個驚喜

  • Look.

    你看

  • E.P tour.

    電子書巡迴展。

  • Excuse the greasy hair and face.

    請原諒我油膩膩的頭髮和臉。

  • Mikey's a bit buzzing.

    米奇有點嗡嗡作響。

  • We've just released, literally a couple of seconds ago, that we're doing an E.P tour.

    就在幾秒鐘前,我們剛剛宣佈,我們將進行一次電子書巡演。

  • This Sunday coming.

    本週日即將到來。

  • Also we are releasing the tickets for this E.P tour.

    此外,我們還將發佈此次電子書巡演的門票。

  • The E.P consists of five original songs.

    電子版由五首原創歌曲組成。

  • Graham, have you heard the news?

    格雷厄姆,你聽說了嗎?

  • No.

  • What's the news?

    有什麼新聞?

  • We're going on tour.

    我們要去巡演

  • What tour, though?

    什麼旅遊?

  • That's a good point.

    說得好。

  • What tour?

    什麼旅遊?

  • The Mistake and Ep tour.

    錯誤》和《Ep》巡演。

  • It's the E.P tour.

    這是 E.P 巡演。

  • Mistake and Ep tour.

    Mistake and Ep Tour.

  • I'm annoyed at my own-

    我對自己的

  • Flipping exciting.

    令人興奮。

  • See you on tour!

    巡迴演唱會再見

  • I'm going to follow you just for that.

    就衝這一點,我也要追隨你。

  • FaceTime my family.

    FaceTime 我的家人

  • First time, Road Trip TV, Riley gets spanked by his mum.

    第一次,《公路旅行電視》,萊利被媽媽打屁股。

  • Put it everywhere.

    隨處可見。

  • We're going on tour!

    我們要去巡演

  • We're going on tour!

    我們要去巡演

  • Do it, how buzzing?

    做吧,多嗡嗡?

  • We're going on tour.

    我們要去巡演

  • We're going on tour!

    我們要去巡演

  • Shoot him!

    開槍

  • Shoot him!

    開槍

  • We're going on tour!

    我們要去巡演

  • We're going on tour!

    我們要去巡演

  • We're going on tour!

    我們要去巡演

  • We're going on tour!

    我們要去巡演

  • We're going on tour!

    我們要去巡演

  • We're going on tour!

    我們要去巡演

  • We're going on tour!

    我們要去巡演

  • We're going on tour!

    我們要去巡演

  • We're going on tour!

    我們要去巡演

  • We're going on tour!

    我們要去巡演

  • We're going on tour!

    我們要去巡演

  • Get back, get back, we're going!

    退後,退後,我們要走了!

Brooke told me not to touch the camera because she wanted to vlog, so I'm vlogging.

布魯克讓我不要碰攝影機,因為她想錄視頻,所以我就錄了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋