Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪♪

    ♪♪

  • Evening, hot chocolate.

    晚上,熱巧克力。

  • Max, we got big trouble from little China.

    麥克斯,小中國給我們帶來了大麻煩。

  • Hi, Max.

    嗨,馬克斯

  • Big trouble? There's nothing big about him.

    大麻煩?他沒什麼大問題

  • He looks like I won him in a bear claw machine.

    他看起來就像我用熊爪機贏來的。

  • Max, what is the worst sentence you ever want to hear come out of Han's mouth?

    麥克斯,你最不想聽到從漢嘴裡說出的一句話是什麼?

  • I got you pregnant.

    我讓你懷孕了

  • Come on, bad, bad.

    來吧,壞,壞。

  • I got you pregnant again.

    我又讓你懷孕了

  • I'm putting in karaoke.

    我要唱卡拉 OK

  • No! No!

    不要!

  • Han, those guys better be up there because we're officially putting ass crack on the menu.

    漢,那些傢伙最好在上面,因為我們正式把 "屁股裂縫 "列入菜單。

  • I am adding a TV to bring in more customers.

    我正在增加一臺電視機,以吸引更多顧客。

  • We can have theme nights, ultimate fighting night, real desperate housewives of Bravo City night, and best of all, karaoke night.

    我們可以舉辦主題之夜、終極格鬥之夜、布拉沃城絕望主婦之夜,還有最棒的卡拉 OK 之夜。

  • You can't give hipsters a microphone.

    你不能給潮人麥克風。

  • That's like throwing gasoline on a pretentious fire.

    這無異於在自命不凡的火上澆油。

  • Hipsters like karaoke.

    潮人喜歡卡拉 OK

  • Replace the word like with the word Hitler, and you've got the three worst things in history.

    把 "喜歡 "一詞換成 "希特勒",你就會得到歷史上最糟糕的三件事。

  • Max, I hear what you say, but everybody else say, hey, where my single ladies?

    麥克斯,我聽你的,但其他人都說,嘿,我的單身女士們呢?

  • Okay, next person is gonna sing Teenage Dream by Katy Perry, who is pretty now, but used to have very horrible acne.

    好了,下一個人要唱的是凱蒂-佩裡的《少年夢》,她現在很漂亮,但以前長過很難看的青春痘。

  • This is the third Teenage Dream in 45 minutes.

    這是 45 分鐘內的第三個 "少年夢"。

  • Why don't I just close my nuts in the cashier's drawer?

    我為什麼不把堅果放在收銀臺的抽屜裡?

  • Come on up now, a girl named Stacy.

    上來吧,一個叫斯泰西的女孩。

  • I got this.

    我得到了這個。

  • Look, I don't know you, but I like you, and I respect both hair choices.

    聽著,我不認識你,但我喜歡你,我尊重你的髮型選擇。

  • I hate karaoke.

    我討厭卡拉 OK。

  • I can't afford to have any more hate in my head.

    我的腦子裡再也裝不下仇恨了。

  • My hate is at capacity.

    我的憎恨已經到了極限。

  • Sit this one out, I'll comp your cobbler.

    坐著吧,我幫你做餡餅。

  • What did you do?

    你做了什麼?

  • I saved Earl's nuts.

    我救了厄爾的蛋蛋

  • Pick up, hot food, pick up.

    取貨、熱食、取貨。

  • Calm your bells down, Oleg, not my stations.

    奧列格,別敲了,別敲我的臺。

  • Where's Caroline?

    卡羅琳在哪裡?

  • Would it make you jealous if I said she was back here with me?

    如果我說她和我一起回來了,你會嫉妒嗎?

  • Jealous? No.

    嫉妒?沒有

  • Pissed, probably, because we're busy, and it would take me all that time to get the duct tape off her mouth and hands.

    可能是生氣了,因為我們很忙,而我要花那麼多時間才能把她嘴上和手上的膠帶撕下來。

  • What are you doing in here, Snow White?

    你在這裡做什麼,白雪公主?

  • If you're looking for one of your dwarves, he's out there holding the mic.

    如果你在找你的小矮人,他就在外面拿著麥克風。

  • Look, my bite is off. See, I did the bite test.

    你看,我的咬合不正。看,我做了咬合測試

  • The number seven incisor is crossing over number nine.

    七號門牙越過九號門牙。

  • Hold up. You know the names of your teeth?

    等一下你知道你牙齒的名字嗎?

  • Don't you?

    不是嗎?

  • I don't even know the name of my father.

    我甚至不知道我父親的名字。

  • Ow, I just bit my tongue.

    嗷,我剛咬到舌頭了。

  • Oh, number 12 just joined the party.

    哦,12 號剛剛加入了派對。

  • I'd stop doing that right now.

    我現在就不幹了。

♪♪

♪♪

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 美國腔

2 Broke Girls - And the Rich People Problems》片段1 (2 Broke Girls – And the Rich People Problems clip1)

  • 6 0
    F Ch hh Chak 發佈於 2024 年 10 月 12 日
影片單字