Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey, dude.

    嘿,夥計

  • About that time.

    大概就是那個時候。

  • Let me get the pooper scooper.

    我去拿便壺

  • All right.

    好的

  • Let's do this.

    我們開始吧

  • Hey.

    嘿。

  • Hey.

    嘿。

  • Let me ask you something.

    讓我問你一件事。

  • How is it that you, a horse, and Caroline are both living with me and you're less of a problem for me?

    你、一匹馬和卡羅琳都和我住在一起,怎麼就不那麼麻煩了呢?

  • I mean, you tell me you've known her longer.

    我是說,你告訴我你認識她的時間更長。

  • She picks a fight with a tatted-out white chick from the Bronx.

    她和一個來自布朗克斯的紋身白人小妞打了一架。

  • What is up with that?

    這是怎麼回事?

  • I don't know, man. I'm just used to it.

    我不知道 夥計我只是習慣了

  • How did you sound like if you talked?

    你說話的語氣如何?

  • I agree with you, by the way.

    順便說一句,我同意你的觀點。

  • Everything you say is right, Max.

    你說的都對,麥克斯

  • Thank you, chestnut.

    謝謝你,栗子。

  • You should kill her.

    你應該殺了她

  • Chestnut, I can't do that.

    栗子 我不能這麼做

  • It'd be easy.

    這很容易

  • We could kill her and eat her.

    我們可以把她殺了吃掉

  • Chestnut!

    栗子

  • All right, buddy. Here's your spot.

    好了 夥計這是你的位置

  • Come on, do your business.

    來吧,做你的事。

  • Come on, chest.

    來吧,胸膛。

  • Boo, boo, boo, boo, boo.

    噓,噓,噓,噓,噓。

  • Boo, boo, boo, boo, boo. Come on.

    噓,噓,噓,噓,噓。來吧

  • Come on. Come on, chestnut.

    來吧來吧,栗子

  • I got a lot of crap to do today.

    我今天有很多事情要做。

  • And so do you.

    你也一樣。

  • Geez, don't be shy, buddy.

    天哪,別害羞,夥計。

  • Oh, no, don't.

    哦,不,不要。

  • I hope you're happy.

    我希望你快樂。

  • I look like a Cambodian stripper.

    我看起來像高棉脫衣舞娘。

  • Um, they prefer to be called ping-pong ball artists.

    嗯,他們更喜歡被稱為乒乓球藝術家。

  • These cost $70.43.

    這些費用為 70.43 美元。

  • She forced me to get tips, and then tip her for the tips.

    她強迫我拿小費,然後再給她小費。

  • See, it all because you never showed up.

    你看,這都是因為你從未出現過。

  • I didn't get the two-for-one discount because I was waiting alone for you.

    我沒有享受到 "二選一 "的優惠,因為我一個人在等你。

  • Max, I have really tried to be girlfriends with you, but you obviously have some issues.

    麥克斯,我真的很想和你做閨蜜,但你顯然有些問題。

  • Follow me to the walk-in.

    請跟我來。

  • Good. Let's get it out.

    很好把它拿出來吧

  • Here.

    給你

  • I thought we were gonna talk.

    我以為我們會談談

  • No, we just didn't have any chocolate cream in the case.

    不,我們只是箱子裡沒有巧克力奶油。

  • Why didn't you show up?

    你為什麼沒來?

  • You told me you were gonna be there.

    你告訴過我你會去的

  • I had a lot of crap to do.

    我有很多事情要做。

  • Well, you gave me the impression you were going.

    你給我的印象是你要走了

  • I gave you the impression? I don't do impressions.

    我給你的印象?我不給人印象

  • Boy, that's not true. I do one with my mom.

    孩子,這不是真的。我和我媽媽一起做

  • But to do that, I need a Christmas tree, a gallon of vodka, and a lit cigarette.

    但要做到這一點,我需要一棵聖誕樹、一加侖伏特加和一支點燃的香菸。

  • So, are we gonna be girlfriends or not?

    那我們到底做不做女朋友?

  • Look, I'm gonna give this to you straight up.

    我就直說了吧

  • I am never gonna be the type of girlfriend you're used to.

    我永遠不會是你習慣的那種女朋友。

  • I am not your grr or your girl.

    我不是你的 Grr,也不是你的女孩。

Hey, dude.

嘿,夥計

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋