Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Did you, did you sleep on the subway?

    你在地鐵上睡覺了嗎?

  • I had nowhere else to go and I'm too afraid to sleep outside on the street.

    我無處可去,也不敢露宿街頭。

  • God, you're spoiled.

    天啊,你被寵壞了

  • Next stop, Great Point.

    下一站,Great Point。

  • Get your stuff, come on, I'll take you to my place.

    拿上你的東西,走吧,我帶你去我家。

  • But hurry, because I have to be in the city in 30 minutes.

    但要加快腳步,因為我必須在 30 分鐘內趕到城裡。

  • Call me.

    給我打電話

  • Oh my god, you've been robbed.

    天哪,你被搶了。

  • This is how it always looks.

    一直都是這個樣子。

  • Oh my god, totally cute.

    天哪,太可愛了

  • Alright, I'll be back at four when we can go to work together.

    好吧,我四點回來,到時候我們一起去上班。

  • Bathroom, bedroom, boyfriend sleeps till four, yard.

    浴室、臥室、可睡四人的男朋友、院子。

  • Oh, you have a yard.

    哦,你有個院子。

  • Looks like a really nice place to relax and do crack.

    看起來這真是一個放鬆身心的好地方。

  • It is.

    就是這樣。

  • I gotta go, I'm gonna be late for my other job in the city.

    我得走了,我在城裡的另一份工作要遲到了。

  • You have two jobs?

    你有兩份工作?

  • Yes, I babysit for a Manhattan socialite diva.

    是的,我是曼哈頓社交名媛的保姆。

  • Now I have a set.

    現在我有一套了。

  • Sorry I'm late.

    對不起,我來晚了。

  • Oh, thank god you're here.

    謝天謝地你來了

  • There is a bridge and tunnel smell over by the babies that's stressing me out.

    孩子們那邊有一股橋樑和隧道的味道,讓我很緊張。

  • Their diapers probably need to be changed.

    他們的尿布可能需要更換。

  • Again?

    再來一次?

  • I swear the morning nanny just did that.

    我發誓,早班保姆就是這麼做的。

  • Motherhood is for reals.

    母愛是真實的。

  • Max, remind me, what's my Twitter password?

    麥克斯,提醒我一下,我的推特密碼是多少?

  • Twitter password.

    推特密碼

  • Yes.

    是的。

  • Hi Brad.

    嗨,布拉德。

  • Hi Angelina.

    嗨,安吉麗娜。

  • Max, I need to tell you something because we're family.

    麥克斯,我要告訴你一件事 因為我們是一家人

  • Now, get me room temperature water and come over here.

    現在,給我倒杯常溫水過來。

  • We are victims of the Channing Ponzi scheme.

    我們是錢寧龐氏騙局的受害者。

  • Me, David and Brangelina.

    我、大衛和布蘭吉利納

  • How much money did you lose?

    你損失了多少錢?

  • Hold my hands.

    握住我的手

  • Nothing.

    什麼都沒有

  • But it really scared me.

    但這真的嚇到我了。

  • Open that.

    打開它

  • So, do you know Caroline Channing?

    你認識卡羅琳-錢寧嗎?

  • No, but she lost everything.

    沒有,但她失去了一切。

  • She has no money.

    她沒有錢。

  • Can you imagine having no money?

    你能想象沒有錢的日子嗎?

  • I mean, you wouldn't even have any money.

    我是說,你連錢都沒有。

  • You should twit that.

    你應該把它轉發到微博上。

  • And no one will even talk to her.

    甚至沒有人願意和她說話。

  • I heard she went to six different friends houses for a place to stay and they all had to pretend they weren't home.

    我聽說她去了六個不同的朋友家借宿,他們都不得不假裝不在家。

  • That's not cool.

    這一點也不酷。

  • That's really sad.

    真讓人傷心。

  • So sad.

    太可悲了

  • Breaks my heart.

    讓我心碎

  • I guess motherhood has really opened me up emotionally.

    我想,做母親真的讓我在情感上敞開了心扉。

  • Max, I need to hold one of the babies.

    麥克斯,我要抱抱孩子。

  • Bring me one.

    給我來一杯

  • No, the other one.

    不,是另一個。

  • That's not the good one.

    這不是好的。

Did you, did you sleep on the subway?

你在地鐵上睡覺了嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔

2 Broke Girls - 她們如何相遇》剪輯5 (2 Broke Girls – And How They Met clip5)

  • 2 0
    fthf9 Chh 發佈於 2024 年 10 月 12 日
影片單字