Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I've worked with the Navy SEALs, and I asked them, "How do you pick the guys that go on SEAL Team 6?" right?

    我曾與海豹突擊隊共事,我問他們:「你們是如何挑選海豹突擊隊6隊的隊員的?」

  • Because they're the best, the best, the best, the best.

    因為他們是最頂尖的。

  • And they drew a graph for me, and on one side, they wrote the word "performance," and on the other side, they wrote the word "trust."

    他們給我畫了一張圖,一邊寫著「表現」,另一邊寫著「信任」。

  • The way they define the terms is performance on the battlefield and performance off the battlefield.

    他們對這兩個詞的定義是戰場上的表現和戰場外的表現。

  • So this is your skills.

    這就是你的技能。

  • This is, did you make your quarterly earnings, whatever, however you want to translate it, right?

    等同於,你是否賺到了季度收益,不管你怎麼翻譯,對吧?

  • Performance, it's traditional.

    表現,這很傳統。

  • This is, how are you off the battlefield?

    也就是,你在戰場之外表現如何?

  • What kind of person are you?

    你是什麼樣的人?

  • The way they put it is, "I may trust you with my life, but do I trust you with my money and my wife?" This is what they told me.

    他們的說法是:「我可以把生命託付給你,但我能把錢和妻子託付給你嗎?」他們就是這樣告訴我的。

  • Nobody wants this person, the low performer of low trust, of course.

    沒有人想要這個人,當然是低信任度的低表現者。

  • Of course, everybody wants this person, the high performer of high trust, of course.

    當然,每個人都希望有這樣的人,當然是高信任度的高績效者。

  • What they learned is that this person, the high performer of low trust, is a toxic leader and a toxic team member.

    他們瞭解到,這個低信任度的高績效者是一個有毒的領導者,也是一個有毒的團隊成員。

  • And they would rather have a medium performer of high trust, sometimes even a low performer of high trust, it's a relative scale, over this person.

    他們寧願要一個表現中等、信任度高的人,有時甚至是一個表現低、信任度低的人,這是一個相對的尺度,而不是這個人。

  • This is the highest performing organization on the planet, and this person is more important to them than this person.

    這是地球上績效最高的組織,這個人對他們來說比這個人更重要。

  • And the problem in business is we have lopsided metrics.

    企業的問題在於我們的衡量標準一邊倒。

  • We have a million and one metrics to measure someone's performance, and negligible to no metrics to measure someone's trustworthiness.

    我們有一百萬零一個衡量標準來衡量一個人的表現,而衡量一個人是否值得信賴的標準卻微乎其微,甚至根本沒有。

  • And so what we end up doing is promoting or bonusing toxicity in our businesses, which is bad for the long game because it eventually destroys the whole organization.

    我們最終的做法是在企業中助長或鼓勵毒性,這對長遠發展不利,因為它最終會毀掉整個組織。

  • The irony is, it's unbelievably easy to find these people.

    諷刺的是,要找到這些人簡直易如反掌。

  • Go to any team and say, "Who's the asshole?" and they'll...

    如果你問任何一個團隊「誰很雞掰?」,他們會...

  • They will all point to the same person.

    他們都會指向同一個人。

  • Equally, if you go to any team and say, "Who do you trust more than anybody else?

    同樣,如果你對任何團隊說:「你們最信任誰?

  • Who's always got your back and when the chips are down, they will be there with you?"

    誰一直都支持你並且在關鍵時刻,他們會與你同在?」

  • They will also all point to the same person.

    他們也都會指向同一個人。

  • It's the best gifted natural leader who's creating an environment for everybody else to succeed, and they may not be your most individual highest performer.

    最有天賦的天生領導者才能為其他人創造成功的環境,而他們可能並不是你個人表現最好的人。

  • But that person, you better keep them on your team.

    但那個人,你最好把他留在你的團隊裡。

I've worked with the Navy SEALs, and I asked them, "How do you pick the guys that go on SEAL Team 6?" right?

我曾與海豹突擊隊共事,我問他們:「你們是如何挑選海豹突擊隊6隊的隊員的?」

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋