Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, everyone.

    大家好

  • Welcome back to Inside English Podcast.

    歡迎回到 Inside English Podcast。

  • I'm Mia.

    我是米婭

  • And I'm Jack.

    我是傑克

  • Today, we're diving into a topic that we get asked about all the time, how to think in English.

    今天,我們將深入探討一個經常被問到的話題:如何用英語思考。

  • It's something many learners struggle with.

    這也是許多學習者苦苦思索的問題。

  • Absolutely, Jack.

    當然,傑克。

  • Many learners can speak English, but they still find themselves thinking in their native language and translating, and that just slows them down, right?

    許多學習者會說英語,但他們發現自己仍在用母語思考和翻譯,這隻會拖慢他們的學習進度,不是嗎?

  • Exactly.

    沒錯。

  • When you translate in your head, it messes with your fluency and makes it harder to communicate naturally.

    當你在腦海中翻譯時,就會影響你的流暢性,讓你更難自然地交流。

  • You're not really in the flow of the language, but the good news is there are practical ways to start thinking in English, and that's what we're going to talk about today.

    但好消息是,有一些實用的方法可以讓你開始用英語思考,這就是我們今天要討論的內容。

  • That's right.

    這就對了。

  • So let's kick off with a quick story to show how someone went from thinking in their native language to thinking in English.

    是以,讓我們用一個簡單的故事來說明一個人是如何從母語思維轉變為英語思維的。

  • So my friend Maria, who's originally from Spain, had been living in the U.S. for a few years.

    我的朋友瑪麗亞來自西班牙,在美國生活了幾年。

  • Her English was good, but every time she tried to speak, she would pause.

    她的英語很好,但每次她想說話時,都會停頓一下。

  • It was because she was always translating from Spanish to English in her head.

    這是因為她總是在腦子裡把西班牙語翻譯成英語。

  • It made conversations awkward, and she felt like she couldn't fully express herself.

    這讓對話變得尷尬,她覺得自己無法完全表達自己。

  • Yeah, I can imagine how frustrating that would be.

    是啊,我能想象那會有多令人沮喪。

  • I think a lot of learners feel the same way.

    我想很多學習者都有同感。

  • Totally.

    完全是

  • So Maria decided to try something different.

    於是,瑪麗亞決定嘗試一些不同的東西。

  • She made it a personal goal to start thinking in English and stop translating.

    她的個人目標是開始用英語思考,停止翻譯。

  • The first thing she did?

    她做的第一件事是什麼?

  • She immersed herself in English as much as possible.

    她儘可能地沉浸在英語中。

  • She switched the language on her phone, started reading books in English, and even watched

    她切換了手機語言,開始閱讀英文書籍,甚至還觀看了

  • TV shows with the English subtitles on instead of Spanish.

    電視節目用英文字幕代替西班牙文字幕。

  • Oh, that's a great technique.

    哦,這是一個很好的技巧。

  • The brain starts associating English with daily activities and experiences, which helps you think in English faster.

    大腦開始將英語與日常活動和經歷聯繫起來,這有助於你更快地用英語進行思考。

  • Exactly.

    沒錯。

  • But it didn't stop there.

    但它並沒有就此止步。

  • Maria also started talking to herself in English, like when she was cooking or getting ready for the day.

    瑪麗亞還開始用英語自言自語,比如在做飯或準備一天的工作時。

  • She described what she was doing out loud.

    她大聲描述了自己正在做的事情。

  • It sounds a bit silly, but it really worked.

    這聽起來有點傻,但真的很管用。

  • You know what they say.

    你知道他們是怎麼說的。

  • Practice makes perfect, right?

    熟能生巧,對吧?

  • Speaking to yourself is like practicing without the pressure of someone else listening or judging.

    自言自語就像練習,沒有別人傾聽或評判的壓力。

  • Yep.

    是的。

  • And another thing she did was journaling in English every night.

    她做的另一件事是每晚用英語寫日記。

  • She'd write down her thoughts, even if they were just simple sentences.

    她會寫下自己的想法,哪怕只是簡單的句子。

  • It didn't take long for her to notice that she was starting to form thoughts in English without even trying.

    沒過多久,她就發現自己開始不經意地用英語表達思想。

  • Wow, that's an inspiring story.

    哇,這真是一個鼓舞人心的故事。

  • And the takeaway here is that immersion, even on a small scale like Maria's, makes a huge difference.

    這裡的啟示是,沉浸式教育,即使是像瑪麗亞這樣的小規模教育,也會產生巨大的影響。

  • Thinking in English is a skill.

    用英語思考是一種技能。

  • And like any skill, it gets better the more you practice it.

    就像任何技能一樣,越練越好。

  • So let's talk about some practical tips for our listeners who want to follow Maria's lead and start thinking in English.

    是以,讓我們來談談一些實用技巧,供希望跟隨瑪麗亞開始用英語思考的聽眾參考。

  • Tip number one is to immerse yourself in English as much as possible.

    祕訣一是儘可能讓自己沉浸在英語環境中。

  • And when we say immersion, it doesn't mean you have to move to an English-speaking country, right?

    我們說的 "浸入式",並不意味著你必須搬到一個講英語的國家,對嗎?

  • You can do this at home by surrounding yourself with the language, listen to podcasts, watch movies, read books, and even set your devices to English.

    在家裡,您可以用英語來喚醒自己,聽播客、看電影、閱讀書籍,甚至將您的設備設置為英語。

  • Right.

  • The key here is exposure.

    這裡的關鍵是曝光。

  • The more you surround yourself with English, the more natural it becomes to think in English.

    你身邊的英語環境越多,用英語思考就越自然。

  • Your brain starts associating your thoughts with the language you're hearing and reading every day.

    你的大腦開始將你的想法與你每天聽到和讀到的語言聯繫起來。

  • And that brings us to tip number two, stop translating in your head.

    這就引出了第二條建議,停止在腦海中翻譯。

  • I know this sounds difficult, but it's important to let go of your native language when you're thinking in English.

    我知道這聽起來很難,但當你用英語思考時,放下你的母語是很重要的。

  • Instead of thinking, how do I say this in English?

    而不是想:我該用英語怎麼說?

  • Focus on simple ideas.

    專注於簡單的想法。

  • Start with short thoughts like, I am hungry or the weather is nice today.

    從簡短的想法開始,比如我餓了或者今天天氣不錯。

  • That's a good point.

    說得好。

  • When you try to think in complex sentences and translate, it gets messy.

    當你試圖用複雜的句子進行思考和翻譯時,情況就會變得一團糟。

  • But if you keep it simple, your brain can adapt to English much faster.

    但如果你保持簡單,你的大腦就能更快地適應英語。

  • Exactly.

    沒錯。

  • And tip number three is to use English every day.

    第三條建議是每天使用英語。

  • Even if it's for a few minutes, make it a habit.

    哪怕只有幾分鐘,也要養成習慣。

  • Whether it's thinking about what you're going to eat for lunch or what your plans are for the weekend, try to do it in English.

    無論是想午餐吃什麼,還是想週末有什麼計劃,都儘量用英語去做。

  • One technique I recommend is to carry a little notebook around and jot down any English thoughts that come to mind.

    我推薦的一種方法是隨身攜帶一個小本子,記下任何想到的英語想法。

  • You can write down what you're doing, what you're feeling, or even random ideas.

    你可以寫下你正在做的事情、你的感受,甚至是隨意的想法。

  • It's a great way to reinforce thinking in English.

    這是強化英語思維的好方法。

  • That's a good one, Mia.

    說得好,米婭。

  • And don't forget, be patient with yourself.

    別忘了,對自己要有耐心。

  • Thinking in English doesn't happen overnight.

    英語思維不是一蹴而就的。

  • It takes time.

    這需要時間。

  • But with consistency, you'll see improvement.

    但只要堅持不懈,你就會看到進步。

  • Speaking of improvement, let's take a moment to review some of the key vocabulary we've used today, so you can make sure you fully understand.

    說到改進,讓我們花點時間回顧一下我們今天使用的一些關鍵詞彙,以確保您能完全理解。

  • Sure thing.

    當然

  • Here are four important words we've used.

    以下是我們使用過的四個重要詞語。

  • Immerseto be completely involved in something.

    沉浸 - 完全投入某事。

  • For example, when you surround yourself with English books, music, and conversations, you're immersing yourself in the language.

    例如,當你周圍充滿英語書籍、音樂和對話時,你就會沉浸在英語環境中。

  • Fluencythe ability to speak or write a language easily and accurately.

    流利--輕鬆、準確地說或寫一種語言的能力。

  • The goal for many learners is to achieve fluency in English where you can communicate without hesitation.

    許多學習者的目標是掌握流利的英語,可以毫不猶豫地進行交流。

  • Translateto change words from one language to another.

    翻譯 - 將單詞從一種語言轉換成另一種語言。

  • But remember, we're trying to avoid translating in our heads when thinking in English.

    但請記住,我們在用英語思考時,要儘量避免在腦海中進行翻譯。

  • Journalingwriting down thoughts and ideas, usually in a diary or notebook.

    寫日記--通常在日記或筆記本上記下想法和創意。

  • This can be a great practice to help you think in English.

    這可以成為幫助您用英語思考的絕佳練習。

  • Now let's answer a couple of questions we often get about this topic.

    現在,讓我們來回答幾個關於這個話題的常見問題。

  • Question 1.

    問題 1.

  • Why is it so hard to think in English?

    為什麼用英語思考這麼難?

  • That's a great question.

    這個問題問得好。

  • It's hard because your brain is used to thinking in your native language.

    這很難,因為你的大腦習慣於用母語思考。

  • It has to switch gears to operate in English, which can feel unnatural at first.

    它必須切換檔位以英語運行,一開始會感覺不自然。

  • But over time as you practice, your brain will start forming those neural pathways, and it will become easier.

    但隨著練習時間的推移,你的大腦會開始形成這些神經通路,從而變得更加容易。

  • Exactly.

    沒錯。

  • It's like building a new habit.

    這就像養成一個新習慣。

  • At first, it's hard, but with time and repetition, it becomes second nature.

    起初,這很難,但隨著時間的推移和反覆練習,它就會成為第二天性。

  • Question 2.

    問題 2.

  • How long does it take to start thinking in English?

    開始用英語思考需要多長時間?

  • This one depends on how much exposure you're getting to English every day.

    這取決於你每天接觸英語的機會有多少。

  • Some people might start seeing results in a few weeks, while others might take a few months.

    有些人可能幾周後就能看到效果,有些人可能需要幾個月。

  • The more you immerse yourself, the faster your brain will adapt.

    你越是沉浸其中,大腦就會適應得越快。

  • That's right.

    這就對了。

  • And remember, the journey is different for everyone.

    請記住,每個人的旅程都是不同的。

  • The key is consistency.

    關鍵在於一致性。

  • Stick with it, and you'll get there.

    堅持下去,你就會成功。

  • Well, that's it for today's podcast.

    今天的播客到此結束。

  • We hope these tips help you on your journey to thinking in English.

    希望這些建議能在您的英語思維之旅中有所幫助。

  • Thanks for joining us.

    感謝您的參與。

  • Remember, it's all about immersing yourself in English and practicing every day.

    請記住,一切都要沉浸在英語中,每天都要練習。

  • You've got this.

    你有這個。

  • Keep practicing, and we'll see you next time.

    繼續練習,我們下次再見。

Hi, everyone.

大家好

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔

【聽Podcast學英文】如何用英文思考? (How to Think in English: Practical Tips for Fluency & Confidence |?️ 8 Minute English | Beginner)

  • 160 5
    VoiceTube 發佈於 2024 年 10 月 05 日
影片單字