字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Speaking fluent English is a difficult skill to master. 說一口流利的英語是一項很難掌握的技能。 Just like any complex skill, it's made up of different sub-skills that require different types of practice. 就像任何複雜的技能一樣,它由不同的子技能組成,需要不同類型的練習。 So, in this lesson, you'll practice your English with not one but two speaking exercises. 是以,在本課中,您將通過兩個口語練習來練習英語。 A Q&A exercise and an imitation exercise. 問答練習和模仿練習。 These exercises target different skills. 這些練習針對不同的技能。 The first one focuses on the basics, such as vocabulary and sentence formation. 第一種側重於基礎知識,如詞彙和造句。 The second exercise, which is more advanced, focuses on pronunciation and overall fluency. 第二個練習是更高級的練習,重點是發音和整體流暢性。 Here's how it works. 具體操作如下 In the Q&A exercise, a native English speaker will tell you a story and then ask questions about it. 在問答練習中,以英語為母語的人會給你講一個故事,然後就此提問。 Your job is to answer every question out loud. 你的任務就是大聲回答每一個問題。 After you respond, the speaker will provide the correct answer as feedback. 在您回答後,發言人會提供正確答案作為反饋。 This exercise is very effective. 這種練習非常有效。 It requires you to listen to each question, understand the meaning, and then construct a sentence in response. 它要求您聽清每個問題,理解其含義,然後造句回答。 In the imitation exercise, the speaker will tell the same story but from a different point of view, shifting from third person to first person. 在模仿練習中,發言人將講述同一個故事,但從不同的角度,從第三人稱轉為第一人稱。 Your job is to repeat after the speaker as she tells the story. 您的任務是跟著演講者複述她講述的故事。 After that, you will then tell the story on your own. 之後,你將自己講述這個故事。 Practicing these two exercises together is an excellent way to improve your speaking. 將這兩種練習結合起來練習是提高口語的絕佳方法。 If you have trouble understanding, feel free to enable the subtitles. 如果您理解有困難,請啟用字幕。 That's all I have to say. Enjoy your practice. 我就說這麼多。祝你練習愉快 Hey there. I'll be taking over the lesson from here, and we'll begin our practice with the Q&A exercise. 大家好。下面由我來接手這節課,我們從問答練習開始練習。 First, let me tell you about a girl named Dana. Listen carefully. 首先,讓我告訴你一個叫丹娜的女孩。仔細聽好 Dana is staying at a hotel in a city away from her family. 達娜住在遠離家人的城市的一家酒店裡。 She arrived at the hotel yesterday evening. 她昨天傍晚抵達酒店。 When she got there, she was feeling under the weather, so she decided to lie down to rest for a while before calling her mom. 到了那裡,她感覺身體不適,於是決定先躺下休息一會兒,然後再給媽媽打電話。 However, she ended up falling asleep, and when she woke up, it was almost midnight. 然而,她最後還是睡著了,醒來時已近午夜。 Since it was really late, she decided to call her mom the next morning instead. 因為實在太晚了,她決定第二天早上再給媽媽打電話。 All right, let's practice. 好了,開始練習吧 I will tell the story again, but this time, I'll ask questions along the way. 我會再講一遍這個故事,但這次我會一路提問。 Be sure to answer each question with a complete sentence, and feel free to pause the video if you need more time. 請務必用完整的句子回答每個問題,如果需要更多時間,請隨時暫停視頻。 Okay, let's get started. 好了,我們開始吧。 Dana is staying at a hotel. 達納住在一家酒店。 Is Dana staying at home? 達娜會待在家裡嗎? No, Dana isn't staying at home. 不,達娜不會呆在家裡。 Where is she staying? 她住在哪裡? She's staying at a hotel. 她住在一家酒店。 Is she staying at a friend's house? 她住在朋友家嗎? No, she isn't staying at a friend's house. 不,她不是住在朋友家。 Where is she staying? 她住在哪裡? She's staying at a hotel. 她住在一家酒店。 The hotel is in a city away from her family. 酒店位於一個遠離她家人的城市。 Is Dana in the same city as her family? 達娜和她的家人在同一個城市嗎? No, she's not in the same city as her family. 不,她和家人不在同一個城市。 Is she in a different city from her family? 她和家人在不同的城市嗎? Yes, she's in a different city from her family. 是的,她和家人在不同的城市。 She arrived at the hotel yesterday evening. 她昨天傍晚抵達酒店。 Did she arrive at the hotel yesterday morning? 她是昨天早上到達酒店的嗎? No, she didn't arrive at the hotel yesterday morning. 不,她昨天早上沒到酒店。 When did she arrive at the hotel? 她什麼時候到的酒店? She arrived at the hotel yesterday evening. 她昨天傍晚抵達酒店。 Did she get to the hotel yesterday afternoon? 她昨天下午到酒店了嗎? No, she didn't get to the hotel yesterday afternoon. 不,她昨天下午還沒到酒店。 When did she get there? 她什麼時候到的? She got there yesterday evening. 她昨天傍晚到的。 When she got there, she was feeling under the weather. 當她到達那裡時,她感覺身體不適。 How was she feeling when she got to the hotel? 她到達酒店時感覺如何? Was she feeling great? 她感覺好嗎? No, she wasn't feeling great. 不,她感覺不太好。 How was she feeling when she got there? 她到達那裡時感覺如何? She was feeling under the weather when she got there. 她到達那裡時,感覺天氣不太好。 Was she feeling a bit sick at that moment? 她當時是不是有點不舒服? Yes, she was feeling a bit sick at that moment. 是的,那一刻她感覺有點不舒服。 If someone is feeling under the weather, it means they're feeling slightly sick. 如果有人感覺不舒服,那就意味著他有輕微的不適。 Was she feeling well when she got to the hotel? 她到酒店時感覺還好嗎? No, she wasn't feeling well when she got to the hotel. 不,她到酒店時身體不舒服。 She was feeling under the weather. 她感覺身體不適。 Okay, let's pause for a moment because I want to tell you something. 好吧,讓我們暫停一下,因為我想告訴你一些事情。 In the next part of the story, you'll hear the word lie and its past tense lay. 在故事的下一部分,你會聽到 lie 這個詞及其過去式 lay。 Don't worry if you have trouble using them correctly. 如果您在正確使用時遇到困難,請不要擔心。 They're tricky even for native speakers. 即使是母語使用者也會感到棘手。 You'll often hear people say things like, 你經常會聽到人們這樣說 I need to lay down instead of I need to lie down. 我需要躺下,而不是我需要躺下。 So don't stress if you mix them up in conversation. 所以,如果你在談話中把它們混為一談,也不要緊張。 People will still understand your message. 人們仍然會理解你的資訊。 All right, let's get back to the exercise. 好了,我們繼續練習。 Dana was feeling under the weather, so she lay down on the bed to rest. 達娜感覺不舒服,就躺在床上休息。 So, she lay down on the bed to rest. 於是,她躺在床上休息。 Did Dana lie down to rest? 達納躺下休息了嗎? Yes, Dana lay down to rest. 是的,達娜躺下休息了。 Did she lie down on the floor? 她是躺在地板上嗎? No, she didn't lie down on the floor. 不,她沒有躺在地板上。 Where did she lie down? 她躺在哪裡? She lay down on the bed. 她躺在床上。 Why did she lie down to rest? 她為什麼要躺下休息? She lay down to rest because she was feeling under the weather. 她躺下休息,因為她感覺身體不適。 Was Dana feeling a little sick? 達納是不是有點不舒服? Yes, Dana was feeling a little sick. 是的,達娜感覺有點不舒服。 That's why she decided to lie down for a while before calling her mom. 是以,她決定躺一會兒再給媽媽打電話。 What did Dana decide to do before calling her mom? 在給媽媽打電話之前,達娜決定做什麼? Did she decide to take a shower? 她決定洗個澡嗎? No, she didn't decide to take a shower. 不,她沒有決定去洗澡。 What did she decide to do before calling her mom? 在給媽媽打電話之前,她決定做什麼? She decided to lie down for a while before calling her mom. 她決定躺一會兒再給媽媽打電話。 Did she plan to lie down for a while? 她打算躺一會兒嗎? Yes, she planned to lie down for a while. 是的,她打算躺一會兒。 It was supposed to be a quick rest. 本來應該是快速休息的。 However, she ended up falling asleep. 然而,她最終還是睡著了。 Did Dana plan to fall asleep? 達納打算睡著了嗎? Did Dana plan to fall asleep? 達納打算睡著了嗎? No, she didn't plan to fall asleep. 不,她沒打算睡著。 Did she plan to lie down for just a short time? 她打算躺一會兒嗎? Yes, she planned to lie down for just a short time. 是的,她打算只躺一會兒。 Did she plan to call her mom after that? 之後她打算給媽媽打電話嗎? Yes, she planned to call her mom after that. 是的,她打算之後給媽媽打電話。 Did she actually call her mom? 她真的給媽媽打過電話嗎? No, she didn't actually call her mom. 不,她其實沒有給媽媽打電話。 What ended up happening? 最後發生了什麼? Well, she ended up falling asleep. 最後,她睡著了。 Did she end up falling asleep while resting? 她在休息時睡著了嗎? Yes, she ended up falling asleep while resting. 是的,她最後在休息時睡著了。 She didn't expect that. 她沒想到會這樣。 When did she fall asleep? Did she fall asleep while taking a shower? 她什麼時候睡著的?她是在洗澡時睡著的嗎? No, she didn't fall asleep while taking a shower. 不,她不是在洗澡時睡著的。 When did she fall asleep? 她什麼時候睡著的? She fell asleep while resting. 她在休息時睡著了。 When she woke up, it was almost midnight. 當她醒來時,已近午夜。 Did she wake up at 9 p.m.? 她是晚上九點醒來的嗎? Did she wake up at 9 p.m.? 她是晚上九點醒來的嗎? No, she didn't wake up at 9 p.m. 不,她沒有在晚上 9 點醒來。 When did she wake up? 她什麼時候醒來的? She woke up at almost midnight. 她醒來時已近午夜。 Was it almost midnight when she woke up? 她醒來時已近午夜了嗎? Yes, it was almost midnight when she woke up. 是的,她醒來時已近午夜。 Was it really late when she woke up? 她醒來時真的很晚了嗎? Yes, it was really late when she woke up. 是的,她醒來時已經很晚了。 When did she wake up? 她什麼時候醒來的? She woke up at almost midnight. 她醒來時已近午夜。 Since it was almost midnight, 因為已經快到午夜了、 Since it was really late, she decided to call her mom the next morning instead. 因為實在太晚了,她決定第二天早上再給媽媽打電話。 Did Dana call her mom that night? 那晚達娜給她媽媽打電話了嗎 No, she didn't call her mom that night. 不,那天晚上她沒有給媽媽打電話。 Why didn't she call her mom? 她為什麼不給媽媽打電話? She didn't call her mom because it was really late. 她沒有給媽媽打電話,因為實在太晚了。 It was almost midnight. 當時已近午夜。 Did she decide to call her mom next week? 她決定下週給媽媽打電話嗎? No, she didn't decide to call her mom next week. 不,她沒有決定下週給媽媽打電話。 When did she decide to call her mom? 她什麼時候決定給媽媽打電話的? She decided to call her mom the next morning. 她決定第二天早上給媽媽打電話。 Why did she decide to call her mom the next day? 她為什麼決定第二天給媽媽打電話? She decided to call her mom the next day because it was really late. 因為實在太晚了,她決定第二天再給媽媽打電話。 It was almost midnight. 當時已近午夜。 Okay, that was the last question. 好吧,這是最後一個問題。 Now, let's move on to the imitation exercise. 現在,讓我們開始模仿練習。 In this part, we'll practice telling the story from Dana's point of view. 在這一部分,我們將練習從丹娜的視角講述故事。 To begin, listen carefully as I tell the story. 首先,請仔細聽我講故事。 I'll pretend to be Dana, calling her mom to explain what happened. 我會假裝是丹娜,打電話給她媽媽解釋發生了什麼事。 Hey mom, I'm at the hotel now. I'm sorry I didn't call you yesterday. 嘿,媽媽,我現在在酒店。很抱歉昨天沒給你打電話 When I got here, I was feeling under the weather, so I lay down to rest for a while. 到了這裡,我感覺身體不適,就躺下休息了一會兒。 But I ended up falling asleep, and when I woke up, it was almost midnight. 但我最後還是睡著了,醒來時已近午夜。 How are you? Is everything okay at home? 你好嗎?家裡還好嗎? Okay, let's practice. 好吧,我們來練習一下。 I'll tell the story again. This time, repeat each sentence after me. 我再講一遍這個故事。這一次,跟著我重複每一句話。 Try to mimic my tone, intonation, and rhythm. 試著模仿我的語氣、語調和節奏。 Let's give it a shot. 讓我們試一試。 Hey mom, I'm at the hotel now. 嘿,媽媽,我現在在酒店。 I'm sorry I didn't call you yesterday. 對不起,我昨天沒給你打電話。 When I got here, I was feeling under the weather, so I lay down to rest for a while. 到了這裡,我感覺身體不適,就躺下休息了一會兒。 But I ended up falling asleep, and when I woke up, it was almost midnight. 但我最後還是睡著了,醒來時已近午夜。 How are you? Is everything okay at home? 你好嗎?家裡還好嗎? And when I woke up, it was almost midnight. 當我醒來時,已經快到午夜了。 How are you? Is everything okay at home? 你好嗎?家裡還好嗎? Great! Now pretend you are Dana, and try telling the whole story on your own. 好極了現在假裝你是 Dana,試著自己講述整個故事。 You don't have to use the exact words that I used. It's not necessary. 你不必使用我用過的原話。沒有必要。 Focus on getting the message across, and don't worry about making mistakes. 集中精力傳達資訊,不要擔心犯錯。 Pause the video and speak now. 暫停視頻,現在發言。 Well done! Let's repeat the process one more time. 幹得好讓我們再重複一次這個過程。 We'll practice telling the same story, but this time, the wording will be slightly different to help improve your language flexibility. 我們將練習講述同一個故事,但這次的措辭會略有不同,以幫助提高您的語言靈活性。 Listen carefully as I tell the story. Here goes. 仔細聽我講故事。開始了 Hey Mom, I'm at the hotel. Sorry I didn't call you yesterday. 嘿,媽媽,我在酒店。抱歉昨天沒給你打電話 I was feeling under the weather when I got here, so I lay down to rest for a while. 我到這裡的時候感覺不舒服,所以躺下休息了一會兒。 But I fell asleep, and when I woke up, it was really, really late. 但我睡著了,醒來時已經很晚很晚了。 I think it was almost midnight. 我想當時快到午夜了。 How are you doing? Is everything okay at home? 你最近怎麼樣?家裡還好嗎? Alright. Now repeat after me as I tell the story. 好吧現在跟著我講故事。 Hey Mom, I'm at the hotel. 嘿,媽媽,我在酒店。 Sorry I didn't call you yesterday. 對不起,昨天沒給你打電話。 I was feeling under the weather when I got here, so I lay down to rest for a while. 我到這裡的時候感覺不舒服,所以躺下休息了一會兒。 But I fell asleep, and when I woke up, it was really, really late. 但我睡著了,醒來時已經很晚很晚了。 I think it was almost midnight. 我想當時快到午夜了。 How are you doing? Is everything okay at home? 你最近怎麼樣?家裡還好嗎? Excellent! Now imagine you're Dana and tell the story on your own one last time. 非常好現在,想象你是達納,最後一次獨自講述這個故事。 Remember, you don't need to use the exact words I used. 記住,你不需要使用我用過的原話。 Just focus on telling the story naturally. 只需專注於自然地講述故事。 Pause the video and speak now. 暫停視頻,現在發言。 Good job! We've reached the end of the lesson. 幹得好這節課已經結束了。 If you had trouble with the exercises, that's normal. 如果你在練習時遇到困難,這很正常。 Just repeat them until they become easy for you. 只需重複這些步驟,直到它們變得對你來說輕而易舉。 Keep up the good work, and I'll see you next time. 繼續努力,我們下次再見。
A2 初級 中文 美國腔 酒店 媽媽 睡著 練習 醒來 感覺 英語問答和模仿練習(丹娜的酒店住宿) (English Q&A and Imitation Exercises (Dana's Hotel Stay)) 44 0 dksheep0409 發佈於 2024 年 10 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字