Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Today, we're going to talk about hypoglycemia.

    今天,我們來談談低血糖。

  • There's several different types of hypoglycemia, so let's talk about all of them.

    低血糖症有幾種不同的類型,讓我們一一道來。

  • Let's start with discussing hypoglycemia without symptoms.

    我們先來討論一下無症狀低血糖。

  • So let's say, for example, you notice your blood sugar is very low, but you feel fine.

    比如說,你發現自己的血糖很低,但感覺很好。

  • There's no symptoms.

    沒有任何症狀。

  • This usually occurs when you're doing the ketogenic diet or you're doing fasting.

    這通常發生在你進行生酮飲食或禁食時。

  • Now, the way they define hypoglycemia, if you're a diabetic, is blood sugars less than 70.

    如果你是糖尿病患者,低血糖的定義是血糖低於 70。

  • That would be milligrams per deciliter.

    即每分升毫克。

  • Not that you need to know that, but that's what it is.

    你不需要知道這些,但事實就是如此。

  • If you're not a diabetic, if you have blood sugars less than 54, they consider you having hypoglycemia.

    如果您不是糖尿病患者,如果您的血糖低於 54,他們就會認為您患有低血糖症。

  • But when you start a ketogenic plan and you're not consuming large amounts of carbs anymore, your body's going to burn ketones and fat and no longer dependent on glucose.

    但當你開始生酮計劃,不再攝入大量碳水化合物時,你的身體就會燃燒酮體和脂肪,不再依賴葡萄糖。

  • The amount of glucose that you need, your liver makes.

    您需要多少葡萄糖,您的肝臟就會製造多少葡萄糖。

  • And so your blood sugars are going to go pretty low.

    是以,你的血糖會變得很低。

  • They can go below 54.

    它們可以低於 54。

  • They can even go 45.

    他們甚至可以達到 45 歲。

  • And so the question is, is that dangerous?

    那麼問題來了,這樣做危險嗎?

  • Well, it really depends on if you truly have hypoglycemia.

    這取決於您是否真的患有低血糖症。

  • And one simple way to figure that out is just, do you have these symptoms?

    一個簡單的方法就是,你有這些症狀嗎?

  • Do you have trouble talking, confusion, irritable, are you hungry, do you crave carbs, do you have sweating, shaking, weakness, fainting, do you have vision problems like difficulty seeing when you notice that your blood sugars are low, do you get a headache?

    您是否有說話困難、困惑、易怒、飢餓、想吃碳水化合物、出汗、顫抖、虛弱、昏厥、視力問題(如發現血糖低時看不清)、頭痛?

  • So many people have low blood glucose and they have absolutely none of these symptoms like they did before, before they started the ketogenic plan.

    很多人血糖過低,卻完全沒有這些症狀,就像他們開始生酮計劃之前一樣。

  • So the reason why the blood sugar is low is because you're not consuming any more sugar.

    是以,血糖低的原因是你沒有攝入更多的糖分。

  • So the body's running off of a different fuel and the amount of sugar in the blood is low because you're not using that much sugar anymore.

    這樣,身體就會使用不同的燃料,血液中的糖分就會很低,因為你不再使用那麼多糖了。

  • Now let's take another scenario.

    現在讓我們來看看另一種情況。

  • Let's say you have hypoglycemic symptoms, but without having low blood sugars, okay?

    比方說,你有低血糖症狀,但沒有低血糖,好嗎?

  • So now you have all these symptoms right here, but you check your blood sugars and they're normal.

    所以,你現在有了這些症狀,但你檢查血糖,它們是正常的。

  • What's up with that?

    這是怎麼回事?

  • Well, that's not a true hypoglycemic condition.

    這不是真正的低血糖症。

  • They call it either pseudo-hypoglycemia, which is kind of like a false hypoglycemia, or another word for it would be idiopathic postprandial syndrome, which is a fancy term for having your blood sugars drop after you eat, about two to four hours after you eat and they don't know what caused it.

    他們稱其為假性低血糖,有點像假性低血糖,或者另一個詞叫特發性餐後綜合徵,這是一個花哨的術語,指的是進食後血糖下降,大約在進食後兩到四小時,他們不知道是什麼原因造成的。

  • So they call it idiopathic, which means unknown cause.

    是以,他們稱之為特發性,意思是原因不明。

  • So you do have some of these symptoms, but your blood sugars are normal.

    所以,你確實有這些症狀,但你的血糖是正常的。

  • And the reason why this occurs is because there is a problem with your insulin receptors, something called insulin resistance.

    之所以會出現這種情況,是因為你的胰島素受體出現了問題,也就是所謂的胰島素抵抗。

  • So over the years, when you consume a lot of carbs and you constantly have a stimulation of insulin over and over and over again, the receptors for insulin start to become downgraded so they don't work anymore.

    是以,多年來,當你攝入大量碳水化合物,並不斷受到胰島素一次又一次的刺激時,胰島素的受體就會開始降級,從而不再起作用。

  • So then your body makes more insulin, more insulin.

    這樣,你的身體就會製造更多的胰島素,更多的胰島素。

  • So we have a situation where we have hyperinsulinemia, that means too much insulin in the blood, which normally is supposed to push the blood sugars down, but the receptor is blocking it.

    是以,我們會出現高胰島素血癥的情況,這意味著血液中的胰島素過多,而胰島素通常是用來降低血糖的,但受體卻阻止了它。

  • So it's not really connecting into the cell.

    是以,它並沒有真正連接到細胞中。

  • So we have a situation where we have dysfunctional insulin, so we have the symptoms, yet we have normal blood glucose.

    是以,我們會出現胰島素功能失調的情況,所以我們會有這些症狀,但我們的血糖卻正常。

  • So in one part of the body, we might have high levels of insulin, another part it might be low, so it can really give you a false picture of what's really happening with insulin in general.

    是以,在身體的某個部位,胰島素水準可能很高,而在另一個部位,胰島素水準可能很低。

  • Now, just as a side note, when you get insulin resistance, you can either have two things happen.

    順便提一句,當你出現胰島素抵抗時,會有兩種情況發生。

  • You can have symptoms of low blood sugar without having your blood sugars drop, or you could have your blood sugars drop because there's too much insulin and it's pushing it down with these associated symptoms.

    您可能有低血糖症狀,但血糖並沒有下降,也可能因為胰島素過多而導致血糖下降,並伴有這些相關症狀。

  • So it is a little bit confusing and you have to look at the whole picture of what's happening.

    是以,這有點令人困惑,你必須全面瞭解正在發生的事情。

  • But the cool thing is the solution is just the same, which I'm going to get to in a second.

    但最酷的是,解決辦法是一樣的,我馬上就會講到。

  • Now there's also something called reactive hypoglycemia.

    現在還有一種叫反應性低血糖症。

  • Now the difference between this and regular hypoglycemia, which is actually called spontaneous hypoglycemia, really has to do with this is related to after you eat, and the other one relates to when you're fasting.

    現在,這與普通低血糖症(實際上被稱為自發性低血糖症)之間的區別在於,前者與進食後有關,後者與空腹時有關。

  • And again, just to make this complex topic very, very simple, if you just got off your carbs by doing healthy keto and you included intermittent fasting, very gradually getting your body to adapt to fat so it's no longer dependent on blood sugars, so your insulin levels come down and you're correcting insulin resistance, you will no longer have hypoglycemia.

    再說一遍,為了讓這個複雜的話題變得非常非常簡單,如果你剛剛通過健康的酮體療法擺脫了碳水化合物,並且包括間歇性禁食,逐漸讓你的身體適應脂肪,從而不再依賴血糖,這樣你的胰島素水準就會下降,你就能糾正胰島素抵抗,你就不會再有低血糖症了。

  • Now if you look up what to do for hypoglycemia in a medical textbook, it may tell you different things based on if you're not a diabetic or you're diabetic.

    現在,如果你在醫學教科書上查找低血糖該怎麼辦,它可能會根據你是非糖尿病患者還是糖尿病患者而告訴你不同的方法。

  • In Merck's manual, it actually suggested to consume more protein and a low carb diet, which I agree, that would be a good solution.

    在默克公司的手冊中,它實際上建議多攝入蛋白質和低碳水化合物飲食,我同意,這將是一個很好的解決方案。

  • It may not fully resolve unless you continue this and you maybe have moderate protein, low carb, and then you also do fasting, but it's going to greatly help you because part of the breakdown of protein does turn into glucose, so it can greatly help your blood sugars.

    除非你繼續這樣做,並攝入適量蛋白質、低碳水化合物,然後禁食,否則問題可能不會完全解決,但這對你會有很大幫助,因為蛋白質的部分分解確實會轉化為葡萄糖,所以這對你的血糖有很大幫助。

  • But if you're diabetic, one of the most common causes of hypoglycemia is when you're taking too much insulin or other medications that increase insulin, because insulin will push your blood sugars low.

    但是,如果您患有糖尿病,低血糖最常見的原因之一就是您服用了過多的胰島素或其他增加胰島素的藥物,因為胰島素會將您的血糖推低。

  • So basically you just took too much insulin, it drops you down into a hypoglycemic reaction, and so the medical recommendation would be frequent eating or keep some candy in your pocket to quickly raise your blood sugars.

    是以,基本上你只是服用了過多的胰島素,使你陷入低血糖反應,所以醫學上建議你經常進食或在口袋裡放一些糖果,以迅速提高血糖。

  • My suggestion for both of these situations, which again, check with your doctor before doing this, in addition to these other types of hypoglycemia, is simply to get on a ketogenic diet because the main problem with hypoglycemia, which is low blood glucose, is the high insulin that's pushing it down.

    對於這兩種情況,我的建議是,除了其他類型的低血糖外,在這樣做之前,請諮詢醫生,因為低血糖的主要問題是胰島素過高,導致血糖降低。

  • And if you can connect the dots that the biggest trigger for this insulin is consuming carbs, then it makes obvious sense to go on a low carb diet.

    如果你能把這種胰島素的最大誘因與攝入碳水化合物聯繫起來,那麼進行低碳水化合物飲食就顯而易見了。

  • Why would you do anything else than that?

    除此之外,你還能做什麼呢?

  • The other thing to do is eat less frequent meals.

    另一個辦法就是少吃多餐。

  • It's called intermittent fasting because eating will also stimulate insulin.

    之所以稱為間歇性禁食,是因為進食也會刺激胰島素。

  • But if you actually can get your insulin into a healthy level, you won't have hypoglycemia.

    但如果你真的能讓胰島素達到健康水準,就不會出現低血糖。

  • And when you start the ketogenic plan, just realize that your blood glucose will come down because you're no longer living on sugar.

    當你開始生酮計劃時,只要意識到你的血糖會下降,因為你不再以糖為生。

  • But the cool thing is you won't have these symptoms.

    但酷的是,你不會出現這些症狀。

  • If you do, it tells me you're not out of the woods yet and you need to do this more gradually, but eventually your body will adapt.

    如果你這樣做了,這說明你還沒有走出困境,你需要循序漸進,但最終你的身體會適應的。

  • It'll burn more fat fuel and less sugar fuel, and you won't have these symptoms, but you will have low blood glucose.

    它會燃燒更多的脂肪燃料,減少糖燃料,你就不會出現這些症狀,但你會出現低血糖。

  • Before you go real quick, I have a course entitled How to Bulletproof Your Immune System.

    在你快速離開之前,我有一門名為 "如何防彈你的免疫系統 "的課程。

  • It's a free course.

    這是一門免費課程。

  • I want you to take it.

    我要你拿著它。

  • And here's why.

    原因就在這裡。

  • Here's you.

    這是你的。

  • Here is your environment.

    這裡就是你的環境。

  • Everyone is focused on this over here, avoiding your environment.

    大家都把注意力集中在這邊,避開你的環境。

  • But what about here?

    但這裡呢?

  • What about strengthening your immune system?

    如何增強免疫系統?

  • That's what's missing.

    這就是缺少的東西。

  • This course will show you how to bulletproof yourself.

    本課程將告訴你如何防彈。

  • And so you can tolerate and resist your environment much better by strengthening your own immune system.

    是以,通過增強自身的免疫系統,你可以更好地耐受和抵禦環境。

  • I put a link down in the description right down below.

    我在下面的說明中提供了鏈接。

  • Check it out and get signed up today.

    查看並立即註冊。

Today, we're going to talk about hypoglycemia.

今天,我們來談談低血糖。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

低血糖的11種症狀,修正胰島素阻抗自然療法, 柏格醫生 Dr Berg (低血糖的11種症狀,修正胰島素阻抗自然療法, 柏格醫生 Dr Berg)

  • 0 0
    陳Nichole 發佈於 2024 年 09 月 30 日
影片單字